看書的時候就好像我一定要抓住什麼似的,因為才看了開頭,我就知道凱西身上會發生悲慘的事。本書以凱西的兩種人格、她的過去和現在來寫,我可以清楚看出凱西如何從一個無憂無慮又隨興的人,變成非得萬事小心、終日擔憂。看書的時候我覺得噁心,而且非常害怕。我經歷了彷彿坐雲霄飛車般的情緒起伏……如果你想要一本讓人愈看愈畏懼、劇情懸疑,又讓人對接下來發生的事提心吊膽的書,那我肯定推薦這一本給你。
──讀者 黛安娜
看完這本書後的半小時,我都一直坐在沙發上,想著書中情節,消化著剛才發生在我身上的事。看完書以後,我變得比以前更疑神疑鬼的了。別誤會,我不是說有人跟蹤我,或是暗示我認識這麼瘋狂的人,但我的老天爺呀!書才看了不到五分鐘,我就被深深吸引了。這故事真的很嚇人、很懾人心魄,我不會推薦給神經纖細的人。不過,我會推薦本書給任何願意踏上這段旅程的人。
──讀者 莉莉
這本書寫得很緊湊,而且狂暴至極!我邊看邊覺得噁心,但又不得不繼續看下去;但說真的,我很高興我繼續看了,這本書很棒,極為深入地寫出一個人要面對可怕的過去,以及窮心竭力從那種經驗當中走出來的生活。當心了,這本書不適合神經纖細的人。女主角的過去每揭開一段,都比之前陰暗、狂暴。雖然我怕得要死,本書卻把如此敏感的題材處理得非常好!
──梅蘭妮
怎麼會有這種故事啦啦啦!哇,我只能說哇。我昨晚熬夜看這本書,結果做了噩夢(跟我預料的一樣,我好像還聽到自己大叫還是大哭,然後才醒來。)看書的當兒,我都覺得要得強迫症了。不騙你,昨晚睡前我檢查了兩次門戶,還去看浴室的窗有沒有關好。結局很精采。讓我一直想:「接下來呢?」我明知所有該交代的都交代了,但故事結束的方式仍一直讓我覺得故事才看了一半……很讚!比我預料得還要好。
──拉里歐妮
我給這本書打五顆星。但別忘了,這並不是對每一位讀者都是五顆星的書。我知道《誰在門那邊》可能會讓一些讀者作惡夢,讓他們輾轉難眠。即便如此,本書發人深省,閱讀時那種毛骨悚然的感覺也很值得。
──珊卓拉
這本書我看得真的很愉快。它陰暗、教人毛骨悚然而且非常懾人心魄;有些地方很變態,但仍是一本讀來刺激的小說。閱讀如此陰暗的故事,我覺得是一大樂事,畢竟一本這麼懾人心魄又給人閱讀樂趣的書並不常見。我雖覺得這本書很讚,卻不推薦給會窮緊張或情況跟凱西太類似的人。這不是一本輕鬆的書,而且絕對不適合太過敏感或神經纖細的人。
──麥可
這故事大有可能落於俗套,卻被作者說得有聲有色。讀者感受到女主角的驚慌,體會到她的不由自主,也同情她對待那些想幫忙的人的方式。作者把一個非常複雜的故事說得精采之極。這本書很有畫面。如果性行為或暴力會讓你不舒服,這本書就不適合你。本書很快就可以看完,因為你會放棄睡覺、工作和三餐,好知道究竟發生了什麼事。
──迪娜
我在一天之內把書看完,裡面的故事真是緊湊得不得了!看著主角掙扎求生,我都跟著焦慮起來,只想回家檢查所有門窗,而且我還把家裡神遊了一遍,確保每扇門都上了鎖。我認為每個角色都寫得活靈活現,你也隨著他們體驗到戲劇張力、痛苦、喜悅和恐懼。也因此,我難過地體會到,世上就有人每天都經歷著這樣的事,而這本書似乎讓讀者得窺那些人所感受到的焦慮和恐懼。讓人看得酣暢淋漓!
──潔寧
本書不適合神經纖細的人、不該在上床前看,如果你想讓人生充滿和平寧靜,請跳過這本書;尤其如果你女兒正值約會之齡,更是千萬別看。老天啊,我到底是為什麼看了這本書呀??!!我非常喜歡這本書的書寫方式。每隔一章就倒溯過往,從開始時的一切如常,慢慢開始變化、扭曲。讓我想到那個文字遊戲:「兩列在同一條鐵軌上的火車從不同車站發車,時速為七十五哩……需要多久時間兩列火車會相撞?」不寫了,我得去檢查門有沒有上鎖……
──蘭諾瑞克
這本書實在太引人入勝,我真可說是書不離手地讀。我會說,這大概不是最適合睡前看的書吧?這麼說好了,我做了幾個噩夢。書中最讓我不安的幾行就是在凱瑟琳問李(在他倆戀情剛開始時)他是好人還是壞人的時候(想藉此判定他從事那一行),他的回答在劇情當下似乎是無辜的:「那要看你是好女人還是壞女人。」但當你得知李究竟是怎樣的人,以及他對納歐蜜(李的前女友)做了什麼事之後,卻會覺得脊椎都發涼了。我不是兩性關係專家,但各位女性朋友,如果有男人對你說那句話──拚老命地逃吧!
──莎拉
這大概是我這輩子看過最棒的新手作家小說了。看完這本書後,有人推薦我看華森的《別相信任何人》,我卻覺得那不能跟這本引人入勝的小說相比。結局最讓我印象深刻。要讓讀者留下深刻的印象,一個精采、不落俗套的結局實在很重要。這本的情形就很讚。海恩斯維持全書懸疑和「嚇人」/驚悚程度的能力讓我驚豔。看這本書的時候,我打從心底感到害怕,這也代表我無法把書放下來。書裡不斷用一些直率的語言或描述,但對我來說,這對增加全書的精采度更為有效。很棒、很棒的書。強烈推薦給所有人。
──多莉
這本小說充滿緊張、絕望和恐懼,讓你想盡快翻到下一頁。李回到凱瑟琳的生活,而所有人都安撫她的時候,你會想跳進去幫忙,告訴她你相信她,還想甩那些「朋友」的耳光,因為他們笨得要死。張力一直持續到最後,我非常喜歡結局,也喜歡凱瑟琳即使受到那麼多煎熬,最後仍能變得如此堅強。我知道這一陣子我都會思考這本小說了;曾經經歷過控制戀情的我,在看書的同時有幾次看出了一些徵兆而覺得心頭一涼。我希望可能有同樣關係的人都能從本書擷取力量並得到需要的幫助。期待看到海恩斯的其他作品!
──貝奇