客服公告:10/3(四)受山陀兒颱風影響,客服服務時間暨物流配送資訊。詳情

趨勢管理書展
內容連載 頁數 5/8
威爾伯當天下午的試飛精采絕倫,其中一次,他飛得太靠近樹木,不得不急轉彎,《每日郵報》報導說,「在長達三十二秒的飛行中,他在三十碼(公尺)的半徑範圍內轉了整整一圈,像鳥一般輕盈地降落在場地中央。」這是「舉世飛行者所做過最美妙的轉彎動作。」
 
當天傍晚,天光漸暗,威爾伯再度起飛,這回他在看台的觀眾眼前做了兩個巨大的8字形,就降落在他起飛的地點。在歐洲還不曾見過有飛機飛出8字形的動作。
 
布萊里奧對他週六所見的景象震撼不已,因此再度前來觀賞,這次在場的還有法國航空先驅德拉格朗治,他聽說威爾伯週六的試飛表現之後,急忙把他在義大利的試飛叫停,趕回來參觀威爾伯的試飛。布萊里奧和德拉格朗治兩人對威爾伯的8字形飛行都驚訝不置。「我們被打敗了!我們根本就等於不存在!」德拉格朗治說。
 
興奮莫名的波雷則說,「現在大家都親眼看見萊特的表演了。」
 
────
 
社會大眾對勒芒傳來的消息倍感興奮,大家對創造這個新聞的人也越來越好奇。萊特的機器已經證明是存在的事實,那麼駕駛它飛行的那個美國人呢?他是什麼樣的人?
 
特派記者和其他來到現場的人,就算提不出答案,也努力提供一些線索。布蘭德瑞斯在為《每日郵票》所寫的人物素描中,似乎對於自己喜愛威爾伯與否還有點不確定(在威爾伯寫給凱瑟琳的一封信中,威爾伯也表示不怎麼喜歡他。布蘭德瑞斯最驚訝的是他覺得威爾伯長得非常像鳥,一隻古怪的鳥。他的頭部尤其像鳥,「他的五官瘦長突出,鼻子又長又高,更教人覺得像鳥。」布蘭德瑞斯寫道,打從他頭一次見到威爾伯起,就覺得他是個狂熱分子。
 
《費加洛報》的記者法蘭茲.瑞奇(Franz Reichel)深受威爾伯的炯炯雙眸影響,也得出同樣的感想。「威爾伯的炯炯雙眸點燃了熱情的火燄,因為他是狂熱分子。」瑞奇寫道:
 
他和他弟弟視征服天空為他們存在的目的,他們需要這個雄心和幾乎可稱虔誠的深厚信念,才能刻意把自己放逐到沙丘的國度,離群索居……。威爾伯表面上冷漠,但實際上歐動他的卻是鐵般的意志,使他活力充沛,為他的志業努力不懈。
 
瑞奇不願一筆勾消法國飛行者的價值,因此他說,在威爾伯飛翔之際,他們才剛開始「鼓翼」。
8上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 跳到