秋季購書節a
心智生命

心智生命

The Life of the Mind

  • 定價:450
  • 優惠價:9405
  • 本商品單次購買10本85折383
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  回顧光明與黑暗並存、燦爛與墮落共生的二十世紀,人類的思考活動卻在這複雜的時間體之中蓬勃地發展茁壯,吸收著最強大與最劇烈的變化能量,於是許多偉大的思想誕生,深深影響並引領二十一世紀的知識之路。

  漢娜‧鄂蘭 (Hannah Arendt) 無疑是這些令人欽敬的思想家中最重要的成員之一,其原創性思想乃為政治學與政治哲學上的經典之作。

  本書《心智生命》是鄂蘭晚期思想已趨成熟的最後遺作,從其思辨一生的政治理論中昇華,鄂蘭以更為哲學性的思維探討人類的三種心智活動:思考、意志與判斷,隱約呼應著大哲學家康德(Kantian)的三大批判理論:純粹理性批判、實踐理性批判以及判斷力批判。

  本書不僅只是鄂蘭在所有經典傳世的政治哲學論證中的一本著作,更可以視為她對於己身思想的最終結論,猶如書名the life of the mind,鄂蘭即使與世界告別,也藉由自己的著作,為她在知識的世界擦出最後一道絢爛的火光。

  本書分為上卷〈思考〉及下卷〈意志〉兩個部分,上卷最初是1972年鄂蘭在英國亞伯丁大學(University of Aberdeen)的季佛講座 (Gifford Lectures)的演講,參加此講座的演講者皆是鼎鼎有名,如杜威、柏格森、維廉.詹姆斯、懷德海等人;而下卷〈意志〉的開頭也是在同一場合所發表的演講,兩卷在作者漢娜?鄂蘭過過世後,後由瑪莉.麥卡錫 (Mary McCarthy)以好友兼文學遺產執行者的身份,於1978年將手稿整理付梓。在這部著作中,鄂蘭不同於其他政治理論方面的著作,審視「思想」並再度回歸到哲學上的思考,探究思想在當代生活中的各種面貌—— 認為「思想」這件事,是人最基本的心智活動,亦即思考、意志與判斷。鄂蘭在「行動世界」的框架裡進行哲學探索,探討思想是否能夠增益人的行動、明辨真理、分別美醜的能力?

  這部書中,〈思考〉與〈意志〉的精節版甚至被用做紐約新學院 (New School) 社會研究所的教材。《波士頓環球日報》評之為「二十世紀最有智慧之光的心靈。」、《紐約時報書評》評之為「漢娜鄂蘭最有魅力亦最引人深思的著作。」而《新聞週刊》則評之為「一個充滿熱情與人文智慧的心靈, 探索著心智如何運作的基本問題。」

作者簡介

漢娜.鄂蘭(Hannah Arendt)

  1906年出身於德國的猶太哲學家,是存在主義哲學家海德格與雅斯培的學生,在納粹統治時移居美國,一生關注猶太民族的命運,積極支持猶太復國主義運動,拯救猶太文化。鄂蘭著作豐富,當中《極權主義的起源》奠定了她政治哲學家地位,並一度成為左右美國學術潮流之思想家,是近代重要的女性哲學家之一。在鄂蘭眾多重要著作中,包括了《極權主義的起源》(The Origins of Totalitarianism)、《人類的處境》(The Human Condition)、《在過去和未來之間》(Between Past and Future)、《艾赫曼在耶路撒冷》(Eichmann in Jerusalem A Report on the Banality of Evil)、《論革命》(On Revolution)、《共和危機》(Crises of the Republic)、《心智生命》(The Life of the Mind)、《黑暗時代的人們》(Men in Dark Times)、《康德哲學講座》(Lectures On Kant's)、《拉赫爾?瓦倫哈根:一個猶太婦女的生活》,(Hahel Varnhagen:The life of a Jewess)等,皆已翻譯為多國文字,對新的世代影響深遠,而本書是鄂蘭一反過去大多關注外在的事務,而轉趨內在哲學的思考,具備豐富的哲學性思考分析,是鄂蘭著作中,留給後世少見的寶貴哲學遺產。

譯者簡介

蘇友貞

  台灣大學外文系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜校區比較文學碩士,密蘇里大學聖路易校區管理資訊系統碩士。曾以映鐘筆名發表過小說, 詩及散文。譯作包括 《女哲學家和她的情人 – 漢娜.鄂蘭和馬丁.海德格》、小說選集《知更鳥的葬禮》。近作見於中國大陸 《萬象》 雜誌,《讀書》雜誌,《三聯生活周刊》,台灣《當代》雜誌,及美國 《聖路易新聞》, 英文小說發表於 《Other Voices》, 《River Styx》 等美國文學期刊。

 

詳細資料

  • ISBN:9789867416674
  • 叢書系列:世界公民叢書
  • 規格:平裝 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2015/10/24

節錄書中譯者序言,可見譯者對語言深刻的認知,及書的內容與譯文的價值p.12~13:
本書的中譯,是我所從事過的文字工作中最為艱難之一。不僅是書中概念與義理的龐雜,更牽涉到了萼蘭哲學隱晦的特色以及她獨樹一幟的英文文體。馬凱希在編後記中,對萼蘭的英文寫作有著頗為幽默與溫馨的描述。萼蘭的母語是德文,直到三十五歲流亡美國後才開始學習以英文寫作,所以她的英文基本上是德意志式的-----充滿了以破折號、冒號及關係代名詞接續而成蜿蜒長句,往往一個句子的主詞與它的動詞有半頁甚至將近全頁的隔離。這對承載複句能力極弱的中文而言,忠於語勢的翻譯根本是不可能的。所以在中譯裡,句字常需被拆解成簡單句與合句,犧牲了萼蘭急切與寬拓的文風,以求義理的清晰及中文的可讀。

譯者言之:忠於「語勢」的翻譯根本是不可能的。但譯者的確努力顯現中文的語勢,不僅傳達文義,仍令中文閱讀充滿滋味。隨舉一例,p.608:
原文:
It now is more than taste that will decide about the beautiful and the ugly; but the [moral] question of right and wrong is to be decided neither by taste nor judgment but by reason alone.

大陸陋體字版本:
换言之:对美与丑作出评定的,不只有品味;但是,关于正确与错误的问题,既不是由品味来评定的,也不是由判断力来评定,而仅由理性对之加以评定。

正體字:
換言之,決定美醜的不只品味;但決定善惡的卻既不是品味,也不是判斷,而是理性。

展開
user-img
5.0
|
2013/06/11

博客來竟然未販售此書,除了實在疏漏了一本絕佳的「思考」、哲學與反省的精采佳作,也遺棄了一本「翻譯」得如認真與細緻的極佳「譯作」!這是難以獲得原諒之事。
這本書如何呢?
對於那些能夠認真靜下來思考的人(也許\是哲學系學生、文學系學生、數理專業、心理系學生…等)絕對提供了一項清楚的脈絡:思維的進路與範圍。
但由於一些術語,若非哲學系專業,就得稍加花費些心思理解,但總能愈費心閱\讀,愈有所獲得。
此等好書,是那些想靜下來,或靜下來想讀些什麼的人應該置於案頭隨時品嚐地。^^
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科】張忠謀親筆撰寫、獨家授權自傳,他的一生,一場不能錯過的智慧盛宴!《張忠謀自傳》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 遠流領券(10/23-11/18)
  • 圓神領券折
  • 共和國全書系