國際書展暖身場
半個地球的距離

半個地球的距離

Half a World Away

  • 定價:260
  • 優惠價:9234
  • 本商品單次購買10本85折221
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

真正的愛,不會讓你因為擔心失去而拒絕接受
真正的愛,讓你懂得付出並竭盡所能的愛人

  小男孩杰登從羅馬尼亞被收養到美國,被母親棄養的失落,加上語言、文化與環境的巨大改變,加深了他的恐懼、失措與不安。為了防止自己再度被所愛的人遺棄,他選擇不要愛人,於是打從心裡抗拒對他全然付出的養父母。他捨棄柔軟舒適的床寧可睡地板,隨時隨地為自己儲備食物以防物資匱乏。衝突的遭遇讓他心裡受到極大的打擊,行為也隨之失序,他會突發性的衝動狂奔,習慣性的偷竊,甚至縱火……一次次進出兒童精神科與心理醫師診所,並沒有療癒內心的創傷,反而加劇他的頑強與反抗。

  好不容易適應了生活,開始對愛的感受和概念懵懂萌芽時,養父母新的領養計畫使一切回到原點,被遺棄的不安再度啃蝕杰登的心。直到他遇見了哈薩克嬰兒之家的達米胥……
 

作者介紹

作者簡介
     
辛西亞‧角畑 (Cynthia Kadohata)


  一九五六年生於美國芝加哥。她出生後,全家就搬到喬治亞州,因為父親在當地找到一份「雛雞性別鑑定師」的工作。兩歲時,又因父親工作的關係,舉家遷往阿肯色州;直到辛西亞九歲,他們才再次搬家。

  辛西亞的祖父母在日本結婚,二○年代初期從日本移民到美國,在靠近加州哥斯大美沙(Costa Mesa, California)一帶當佃農。至於母親和外祖母,都是在南加州土生土長的日裔美人,三○年代才搬到夏威夷定居。

  辛西亞畢業於南加大(The University of Southern California)新聞系,目前住在加州洛杉磯。平時除了創作小說,還在《紐約客》(The New Yorker)、《大街誌》(Grand Street Magazine)和 《犁頭》(Ploughshares)等雜誌發表文章。她的第一本作品《漂浮世界》一出版,《紐約時報》便稱許她為「小說界的閃亮新聲」。

  辛西亞至今已發表四部作品:《漂浮世界》(The Floating World)(1989)、《在愛情山谷的中心》(In the Heart of the Valley of Love )(1992)、《閃亮閃亮》(Kira-Kira)(2004),以及《野花》(Weedflower)(2006)。其中《閃亮閃亮》與《野花》,專為兒童與青少年而寫。

  《閃亮閃亮》榮獲紐伯瑞文學獎,《送走霉運那一年》榮獲國家書卷獎、珍.亞當斯童書獎與美國金筆獎,除了童書,她有創作了多本成人小說。目前與兒子、男友和兩隻瘋瘋顛顛又愛裝模作樣的狗定居加州。她曾經在哈薩克的蘋果園中,看見布滿蒲公英種子的天空。

譯者簡介

劉清彥


  家裡的手足中,和領養的妹妹關係最好,並且從這樣的關係中領略,連結家人情感的不是血緣,而是真心的愛與接納。學的是新聞,卻熱愛兒童文學,每天專心翻譯和創作童書,也到海內外各地演講。近年來積極將自己的傳播專業與兒童文學結合,主持了廣播和電視節目,並且得了兩座金鐘獎和豐子愷圖畫書獎。
 

目錄

出版緣起
導讀與賞析  愛能彌補一切過錯
第一章:她叫潘妮,不叫媽  12
第二章:杰登不想當哥哥  20
第三章:什麼是「正常」? 32
第四章:你喜歡我嗎? 39
第五章:衝動狂奔 45
第六章:亂流,我不想死!54
第七章:我才不會嫉妒新寶寶 61
第八章:哈薩克機場  67
第九章:尋找替換嬰兒  80
第十章:暫居公寓 90
第十一章:杰登迷路了 98
第十二章:這個寶寶不對勁  109
第十三章:電力可以解救我嗎?  126
第十四章:駱駝美在哪裡?  129
第十五章:你們對我失望嗎?  140
第十六章:可以領養他嗎? 154
第十七章:這孩子沒問題嗎?  166
第十八章:成為男人的力量  171
第十九章:小達,你能救自己嗎? 190
第二十章:感覺痛,才能前進  2010
第二十一章:兩個弟弟 208
 

導讀與賞析    
  
愛能彌補一切過錯 劉清彥(兒童文學作家)
  

  「恨能挑起爭端,愛能遮掩一切過錯。」~聖經箴言
  
  升國三那年暑假,母親領養了妹妹。三歲的她剛來到我們家,畏怯、恐懼和強烈的不安全感,全寫在她那張消瘦蒼白的小臉上。她不會自己上廁所,不會說話,腳上有淤青和香菸燙傷的疤痕,半夜還常常猛然坐起來號啕大哭……
  
  親友們笑稱母親在自己找罪受,好不容易將四個頑皮剛烈的男孩拉拔到離手,可以稍稍喘息度日,卻又偏偏想不開,收養了一個得從把屎把尿開始帶起的受虐小女娃。我問母親為什麼要收養妹妹?她只是翻開聖經,給我看了一段記在詩篇裡的話:「父母離棄我,耶和華必收留我。」
  
  翻譯這本書的時候,我一直想起這句話。
  
  小孩出生後,理所當然應該在一個充滿愛的環境中成長,接受父母呵護照顧和疼愛,還有親朋好友的關懷,從這些具有安全感的關係中,慢慢學習愛與被愛,然後逐漸養成健全的人格。
  
  然而,一個從小就被親生父母遺棄的孩子,要他怎麼懂愛呢?
  
  書中小男孩杰登的種種偏差行徑都其來有自。他打從心裡抗拒並厭惡對他全然付出的養父母,捨棄柔軟舒適的床寧可睡地板,隨時隨地為自己儲備食物,突發性的衝動狂奔,習慣性偷竊,甚至縱火……試想,一個自幼就被親生母親遺棄,在教養院中成長,並且頻頻受虐的小男孩,他該怎麼表現出一般人眼中的合理行為呢?或者該說,他知道什麼是符合眾人期待的合理行為嗎?
  
  從羅馬尼亞來到美國,語言、文化與環境的巨大改變,加上必須面對陌生卻又得朝夕相處「父母」(他對自己的親生母親都毫無印象呢),加深了他的恐懼、失措與不安全感。一次次進出兒童精神科與心理醫師的診療所,並沒有療癒他內心的創傷,反而加劇他的頑強與反抗。好不容易適應了生活,開始對愛的感受和概念懵懂萌芽的當口,養父母開啟新的領養計畫又使一切回復原點,被遺棄的不安全感再度啃蝕他的心。
  
  一個十二歲、內心傷痕累累的男孩,該怎麼面對自己難以掌控和如同死結難解的人生?
  
  同理心,這是作者提供的解藥。
  
  哈薩克嬰兒之家裡的特殊需求小娃兒達米胥,意外成為他的解藥。在認識與互動的過程中,杰登不自覺得開始注意他、在乎他、擔心他、幫助他,情緒受到他的喜怒哀樂與處境牽動,為他設想人生的棋局,甚至積極介入影響養父母的領養計畫與決定,希望將達米胥占為己有。這一切前所未有的情感表現,儘管全然出乎他的意料之外,卻使他得以在過程中漸漸琢磨品味,然後驚覺-原來,這就是愛。懂了愛,讓他能夠理解養父母的心意與付出,也讓他多了自許的責任,欣然成為兩個小弟弟的哥哥,更使他原本被一連串過錯累積堆疊的悲苦人生,有了暖暖的愛遮蔽,展現出全新的意義和價值。
  
  作者辛西亞.角畑的作品向來充滿了濃濃的人文關懷,這或許和她艱難而沉重的家族背景有關。早年從日本移民美國的祖父,年紀輕輕便死於意外,背負著日裔身分,父親於第二次世界大戰時被囚於美國的集中營,為日本出征的兩位叔叔也相繼死於戰禍。她雖生長於太平盛世,卻也經歷了大熔爐中的種族歧視與紛爭,文化與身分認同,一直是她擺脫不掉的宿命。她將這些悲苦的家族歷史和自己的體驗與思考,轉化成創作一本本動人小說的養分,將自己的關懷透過作品,如漣漪般擴展影響力。
  
  美國的書評家盛讚本書將跨國收養議題各層面的問題表露無遺,我卻更願意以小孩的角度來看待他們對愛的需求、渴望、感受與學習,因為不管在任何國家與文化中,也不管在何種親屬與人際關係中,這對所有的小孩都是最深切的人生課題。  
 

詳細資料

  • ISBN:9789863381211
  • 叢書系列:青春悅讀
  • 規格:平裝 / 224頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 1.12 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章
 
杰登坐在地板上,手裡握著半條沒切的麵包,他把電燈開開關關,房間裡也變得忽明忽暗。電力總是能讓他放鬆下來,這當然也是美國最令人不可思議的東西。他咬了一大口麵包,塞得滿嘴都是,這是他喜歡的發酵麵包,因為很有嚼勁。
 
開、關、開、關,開關開關開關開關。
 
湯瑪斯.愛迪生把電力稱為「一種震動系統」。杰登很喜歡湯瑪斯.愛迪生。愛迪生在美國擁有上千種專利,到處都有他發明的東西。要是杰登也能發明那麼多東西,他就不會一直這麼憎恨自己的人生了。
 
他最想發明和電力有關的東西。原子是持續活動的,即使在你睡覺的時候也不例外,當你死去以後,個人的電力雖然像是被關掉了,然而,地球上所有的東西都包含持續活動的原子。因此,就算你個人的電力終止了,身體依然有個震動系統。杰登到目前為止還沒有弄清楚,不過,總有一天會的,他向自己保證。
 
他閉上眼睛,靜止不動,把注意力集中在自己體內的電力上,他可以感受到自己的手微微發麻。四年前,當他剛從羅馬尼亞被領養到美國時,甚至連電力是什麼都不知道。在羅馬尼亞他住過四個教養院,沒有一個地方有電。
 
沒關係,他現在已經十二歲了。現在,他所謂的養父母又著手領養另一個小孩,一個來自哈薩克的小寶寶。杰登自以為知道他們要領養那個小寶寶的原因:因為,他無法讓他們感到滿足。只要這個念頭一浮現腦海,眼淚就忍不住泉湧而出。杰登不知道他是不是因為自己無法讓他們感到滿足而心煩意亂,還是在為小寶寶難過,因為,如果那個小寶寶需要被領養,就表示他也被自己的母親遺棄,杰登完全能夠感同身受。
 
小寶寶的名字叫作「巴赫茲罕」。在他的相片中,背景是中亞,他的額頭上有個痂疤,是被蟲咬的嗎?杰登住在羅馬尼亞的時候,也曾經被蟲子咬傷而留下一些痂疤。他的「爸爸」史蒂夫把巴赫茲罕的相片洗了三張,一張自己留著,一張給潘妮,一張給杰登。杰登把那張相片放在床頭櫃的抽屜裡。
 
關燈。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 兒童套書展
  • 年度選書
  • 城邦集團展