SDGs童書展
饑餓的女兒

饑餓的女兒

  • 定價:220
  • 優惠價:9198
  • 本商品單次購買10本85折187
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

虹影『飢餓的女兒』英文版

躍登英國----------『泰晤士報』

旅居英國倫敦的大陸小說家虹影最近又躍登國際級主流媒體,在華文世界備受注目的自傳體小說『飢餓的女兒』,由葛浩文(Howard Goldblatt)翻譯成英文,更名Daughter of the River,預計十月由布魯姆斯伯利(Bloomsbury)公司推出。新書未上市便造成『虹影旋風』,英國第一大報「泰晤士報」八月九日在頭版刊出『飢餓的女兒』評論及作者照,「星期泰晤士報」(The Sunday Times)新聞版(New Review)同日並以跨版大篇幅連載『飢』書菁華,之前只有英國桂冠詩人泰德.休斯(Ted Hughes)紀念亡妻普拉絲(Sylvia Plath)的詩集「生日書簡」(Birthday Letters)一書獲此殊榮。

新聞版刊出專輯以「時代之子」( A child of her time)為題:「中國生活的現實面從未被如此強烈的展現。」英文版『飢』書被歸為「自傳」(autobiography)文類,因而介紹作者時特意強調虹影是「中國『失落的』天安門世代」(China\’s \’lost\’ Tianammen generation):「她在中國的中部城市重慶長大,現居倫敦,是位成功的小說家。她的自傳是共產主義統治下,中國貧民生活的嚴酷寫照,關於生存、關於自我的發現。」同時刊出虹影與母親及重慶的照片。近年虹影作品『背叛之夏』等頻密翻譯成不同語文譯本進軍文壇,均無此次聲勢浩大。

英國書評界對『飢』書英文版也是一片掌聲。安東尼亞.弗雷澤(Antonia Fraser)稱:「此書有十九世紀經典小說中的所有成分-----非婚生、貧困、無望的愛情,卻是扣人心弦的真實自傳,把我們帶到現代中國的最核心處。」卡門.卡莉爾(Carmen Callil)則說:「對動盪中國倖存的一代,虹影寫出了有力的證詞,他們存活,只靠者堅韌,靠著『心上一把刀』。」被喻為「一本讓人心都揪起來的書」,『飢』書英文版,是否會將虹影推向張戎、譚恩美之後的國際級華裔作家,值得期待。

今年文壇最閃亮的一顆星

今年最引人注目的長篇小說

『饑餓的女兒』最成功之處,在於其情感不外溢的敘述風格。誠然,此書中有議論,甚至點到哲理,但是故事講述之清淡,與所寫生活的灰黯,與難以置信的殘酷,包括天災,包括人禍,配合得恰到好處。而死神實際地到來,沒有使生命低賤,反而使生命得到昇華。體制化的麻木不仁,經常是權力與特權的結果,但更使人憤怒的是受害者們甘心而默認的承受。這本書當然不會讓中國官方高興,因為書中令人信服的自上至下的無法無天,正是中國官方刻意要隱瞞的。

一般說來,從個人角度描述的歷史,由於是切身經驗,使讀者自然而然地認同作者的喜怒哀樂,虹影的『饑餓的女兒』正是這樣一部將中國近幾十年來的社會史,活生生地呈獻給讀者的作品。

這是一個使人難以安枕的故事,意義超越特定的地點與時間。飢餓與貧窮,其原因,其後果,在此書中都是個人體驗,而且感受切身,敘述清晰。很少有作家能有此功力,包誇王若望備受讚揚的『飢餓三部曲』,也無法與此書相比。虹影此書中政治與國家大事只是一個潛文本,艱辛苦難中人性的經驗,才是本書的核心。

 

詳細資料

  • ISBN:9789576392283
  • 叢書系列:爾雅叢書
  • 規格:平裝 / 358頁 / 32k / 13 x 19 x 1.79 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
Lv.6
5.0
|
2008/10/07

看完虹影的【K】,緊接著讀了這本【飢餓的女兒】。
出版時間比【K】早些,而且我覺得更加好看!
這次的主角似是作者本人了,連書中提到的生日都一樣。

場景設定在中國的四川重慶。
主角「六六」是她的小名,因為在家中排行第六,也是么\女。
六六在十八歲生日前益發感到家中似乎有什麼秘密是瞞了她十八年的,
而且這秘密只有她不知道。
在挖掘這個秘密的過程中,可以讀到國民黨與共產黨都還在同一塊土地上的部分情況,
以及共產黨取得政權後,勞改與文革對人民造成的影響。
我想【飢餓的女兒】就跟書中所說的「那個年代通常有點意思的書都成了禁書」一樣,
如果在那個年代,這書一定也會遭禁吧。
例如提到中國明明鬧饑荒,但那些幹部都要跟上級呈報大豐收,結果餓死一堆老百姓。
「全國大部分人全是多餘的,太多餘的人,很難把多餘的人當作人看待。」
讓人想到很久以前看的電影【活著】,我記得那時候我還小,跟比我大不到一歲的堂姐
討論這部電影的劇情,說到餓了很久的人吃到饅頭停不了,活生生給撐死這段,我們
竟然開始大笑,笑到流淚\,我到現在還百思不得其解。只能推測,或許\因為當時年紀小
對這樣的劇情感到很荒謬。
【飢餓的女兒】再次證實了這是真的,在那片廣袤的土地上,有數不清的人吃不飽
也穿不暖,無法識字,只能一輩子待在農村,或者做工人粗活。
所以六六的母親說:「死一個,少一個,好一個。」
僧多粥少,飢餓真的很能折磨人。
書中有段提到六六的三哥水性極好又不畏冷,只要看到像食物的東西從江上游沖下來,
什麼菜皮、瓜葉之類,他能游很遠,直到把這些目標物撈回岸,帶回家讓母親做幾口菜。
這段敘述讓我想起日本作家寫的【佐賀超級阿嬤】提到阿嬤撿拾上游漂來菜葉的情景。
描述的雖是類似的景況,六六的三哥這段卻讓我感到特別憂傷,因為超級阿嬤是節儉,
六六的三哥卻是為了填飽肚子而冒險。

六六的母親似乎總是刻意遺忘她的生日。更確實的說,六六的母親特別不疼這個么\女,
讓六六老懷疑自己是抱來的,但那時大家哪還有餘力去抱養別人家的孩子。
六六的十八歲生日是個轉折。父親偷偷塞給她五角錢作生日禮,她卻拿去買了兩個肉包
回家要孝敬父母,沒想到母親趁機說到這間肉包子店在災荒年間用嬰兒肉做餡的事,
為此她怎麼也不肯吃這包子。父親要母親別瞎說,自己不吃還惹得孩子受怕。
最後這包子是被六六的大姐一手一個抓去吞了,她大姐也是個見不得風平浪靜的角色。
六六就是從這個大她十多歲的大姐口中問出了些名堂,但僅限於大姐自己的身世。
六六的身世,則要從母親那裡得知。因為解鈴還須繫鈴人。

十八歲生日過後,六六的世界的確產生改變,秘密解開了,她也不再是懵懂的少女。
整本書其實繞著六六說了好幾個故事,相當中國,十分重慶,但是又能令我聯想起
曾經聽家裡長輩說過的一些零碎片段與民間習俗。令我感到親切。
如同六六聽她大姐說話時的感受,她無法不聽漏任何一個字,只能用心去捕捉。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】《深夜加油站遇見蘇格拉底》系列心靈勵志小說完結篇,神祕導師蘇格拉底對生命疑問的最終解答《隱藏的學校》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 碁峰全書系(止)
  • 性別主題展
  • 采實童書暢銷展