日本文學權威名家葉渭渠精心編譯
自在遨遊文學與藝術唯美天地
十一世紀初誕生的《源氏物語》,較《紅樓夢》問世早七百多年,是世界第一部長篇寫實小說,原著全篇五十四回,近百萬字,是日本物語文學的巔峰之作。
《源氏物語圖典》是被譽為「日本文學第一人」的葉渭渠教授,結合日本物語文學和繪卷風格,根據日本典藏國寶《源氏物語繪卷》精心編譯的代表作品。將書中主人公源氏一生錯綜複雜的感情糾葛,平安王朝內宮廷豪華奢侈、腐朽淫亂的生活,貴族之間爭權奪勢、互相傾軋的人際關係……透過繪卷型式,惟妙惟肖地完整表現。
本書同時蒐錄數十幀珍貴原版「大和繪」,附註詳實的圖解,是閱讀這部經典名著的最佳賞析讀本。
作者簡介
紫式部(約西元978?1015)
日本平安時代女文學家,出身貴族、書香門第,本姓藤原,名不可考,據傳「紫」是《源氏物語》的主人公源氏的名字,「式部」源於她父親的官名「式部丞」。《源氏物語》為日本古典文學的巔峰之作,集歌物語和傳奇物語兩者之大成,有「日本的紅樓夢」之稱。
作品描寫人物心理細膩,文字典雅,情節曲折。是世界最早的長篇小說之一,深刻影響日本文學的風格與發展,一九六四年聯合國教科文組織將紫式部選定為「世界五大偉人」之一。
編譯◇繪卷解說
葉渭渠(1929年生)
日本文學專家,著名翻譯家,中國社會科學院教授。曾任日本國際交流基金會特別研究員,早稻田大學、立命館大學客座研究員。著有《日本文學思潮史》、《日本文學史》、《櫻園拾葉》等著作,並譯有《雪國》、《伊豆的舞女》、《睡美人》等,編有《川端康成文集》、《大江健三郎作品集》……等,被譽為研究日本文學史的第一人。