本書浪漫到不行,卻又不得你不信;如此超浪漫又絕對可信的小說實在是罕見的珍品!描繪穆斯林文化尤其細膩入微......宛如經歷了一場美味可口的感情探險。──USA Today
一本穿越古今四百年的小書,兩名繡女的奇妙交會,以及一種亙古不變的愛情......
神將美好分十樣:
指甲花、肥皂與絲綢共三樣;
加上犁、牲口和蜂巢
就有了六樣。
朝陽升上山頭,
好禮第七樣;
細薄如基督徒刀刃的彎月,
這是第八樣。
加上馬匹與書本,
美好禮物共十樣。---伊斯蘭古詩歌
伊斯蘭世界流傳了八百年的詩歌說「書」是上天賜給人類的第十樣好禮;但對茱莉亞來說,卻是傷心欲絕的分手禮!
坐在倫敦一家昂貴的高檔義大利餐廳裡,刺繡設計師茱莉亞收到一樣推翻整個生命軌跡的禮物。乍看之下,這是本十七世紀小巧的刺繡圖樣集,褪色老舊的頁面裡,意外發現一名少女的日記隱藏其中,內容頗不尋常,還揭露了一段血腥駭人的歷史謎題......跨越了好幾個世紀,遙遠的過去彷彿頻頻向茱莉亞召喚,她決定依循書中線索、前往摩洛哥一探究竟。沒想到,送出這份禮物的邁可後悔了,不惜偷拐搶騙也要奪回這本書!
茱莉亞置身摩洛哥的沙漠溽暑、香料市場與古蹟廢墟之中,身邊陪伴著充滿魅力的穆斯林嚮導,兩人穿街走巷、彼此因為文化衝擊而互相激盪、爭辯,卻也暗生情愫,同時一路躲避陰魂不散的前男友!到底一本古董小書有什麼價值,吸引了一群人不惜跋涉千萬里?它又如何跨越時空、千山萬水從英國到了摩洛哥、又回到英國?相隔四百年兩名女子,各有各的人生,彼此的故事卻注定要交織相融。英俊的海盜、美麗的女奴、貪婪的劈腿男、幸運的敗犬......命運的風帆揚起,讓他們在神祕的國度離奇地交會了,織繡出這令人難以忘懷、揮之不去的一疋傳奇......
作者結合近年逐漸出土的失落的歷史與母親口述家族傳說的記憶,加上自己離奇的異國戀經歷,寫出這部展現古今交錯、虛實掩映的浪漫小說,將最古老的主題---愛情,詮釋得不落俗套,新鮮有趣又豐富,同時還生動地描繪出威爾斯鄉間風情,以及摩洛哥神祕富麗的伊斯蘭世界,體會東西文化與宗教的相似與相異,進而領悟人與人之間並沒有那麼大的差別,只要心中懷有真愛,年齡、膚色、種族、宗教,任何障礙都可以一一跨越。
◎全球已經售出英美日加法德義荷瑞西葡……等二十四國版本
◎「魔戒」電影三部曲暢銷視覺設定集《魔戒魅影》作者首部奇情浪漫文學小說
作者簡介
珍.約翰生(Jane Johnson)
出身英國康瓦耳,在出版業活躍了數十年,戰績彪炳。因為追蹤家族祕辛前往摩洛哥,沒想到年近半百遇見真命天子!對方還是個穆斯林,就此改變原本以為早就設定好的人生路途。珍原專職「哈潑.柯林斯」出版集團旗下科∕奇幻品牌「航海家」的發行人;而今改任兼職,以網際網路方式上班。每年在倫敦和摩洛哥塔福拉特各住半年,宛如過著雙重人生,也深入體驗迥異的兩種文化。本書是珍的第一本成人大眾文學小說,初稿就售出英、法、德、義大利等國版權,歐洲海外版稅超過五十萬美金;美國皇冠出版社更緊接以二十五萬美金簽下。個人網頁www.janejohnsonbooks.com/
在出版界的聲望與成就:八○至九○年代,負責托爾金(《魔戒》作者)作品的出版事宜,後來參與「魔戒」電影整個拍攝工程,與劇組全程待在紐西蘭,並用筆名茱德.費雪為「魔戒」電影三部曲撰寫了視覺設定集《魔戒魅影》。另外著有享譽國際的「愚人金」三部曲。經手過的暢銷作家不勝枚舉,如「刺客」系列的羅蘋.荷布、「冰與火之歌」系列的喬治.馬汀、「血之書」克里夫.巴克等。本書為珍的第一本文學小說,下一部《鹽路》即將問世。
譯者簡介
張琰
台大哲學系畢,輔仁大學翻譯研究所碩士,現為專業譯者。譯作領域廣泛,有《比利時的哀愁》、《西班牙情人》、《穿風信子藍的少女》、《愛情的盡頭》、《賈斯潘王子》、《萬物的尺度》、《蝴蝶法則》、《蜂鳥的女兒》、《12號公路女孩》等。