內容連載
頁數 1/9
1
我們是在聖誕節的假期搬到佛羅里達的。一個星期之後,我第一次聽到從濕地傳來那陣令人毛骨悚然的號叫聲。
每天晚上,我都被那號叫聲從睡夢中驚醒。我屏住呼吸坐在床上,用手緊緊環住身體,好讓自己不再嚇得一直發抖。
我盯著臥室窗外那輪皎潔的滿月,側耳傾聽。
到底是什麼動物會發出那種聲音呢?我問自己。
牠究竟離我有多近?為什麼聽起來好像就在我的窗外?
那陣號叫聲忽高忽低,很像是警車上的警笛,聽起來既不傷感也不悲哀,反而有點警示的意味。
那是一種憤怒的叫聲。
對我來說,那號叫聲聽起來倒像是一種警告──快滾出這片濕地,你不屬於這裡。
當我們全家一搬到佛羅里達這個位在濕地邊緣的新家時,我便迫不及待的想要去探險了。我站在後院,用爸送我的十二歲生日禮物──望遠鏡,觀察著濕地。
濕地上有著細白樹幹的樹木互相依偎著。它們又大又平坦的葉片形成一大片藍色的陰影,就像個屋頂似的遮住了整個濕地。
在我身後,有幾隻鹿在鐵絲網圍成的柵欄裡不安的踱來踱去。我可以聽到牠們用腳踢著柔軟的沙地、以及用頭上的角摩擦著柵欄的聲音。
我放下望遠鏡轉身看著牠們。就是因為這些鹿,我們才會搬到佛羅里達來的。
我爸,麥可.福.塔克是個科學家。他在柏林頓的佛蒙特大學工作。相信我,那裡可是離佛羅里達的濕地遠得很哩。
爸是從南美洲不知道什麼國家弄來這六隻鹿的。牠們叫做濕地鹿,長得跟一般的鹿很不一樣。我的意思是說,牠們長得並不像小鹿斑比。舉個例來說,牠們的毛是紅色的,而不是棕色的。此外牠們腳上的蹄很大,而且還有蹼,以便於在泥濘的濕地上行走。這是我猜的啦。
爸想要知道這些南美洲的濕地鹿是否能在佛羅里達生存。他打算在這些鹿的身上裝上小型電子傳送器,再把牠們放到濕地去。如此一來,他就可以研究這些鹿是如何適應環境而活下去的了。
當爸在柏林頓告訴我們,為了這些鹿,全家得搬到佛羅里達的時候,我們都嚇得不知所措。因為我們根本就不想搬家。
我姊愛蜜麗為此哭了好幾天。她今年十六歲,不想因為搬家而中斷了高中最後一年的課。我也不想離開我的朋友。
可是爸很快便說服了媽和他站在同一陣線。媽也是個科學家,她和爸一起合作過很多計畫。所以,她當然會支持爸的想法囉。
他們兩個人不斷試圖說服愛蜜麗和我,說這是人生一次難得的機會,而且一定會很刺激,將是我們這輩子都不會忘記的冒險經驗。
共
9頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
下一頁
跳到
頁