「I need ammunition, not a ride. (我需要彈藥,而不是搭便車。)」言語和態度可以獲得朋友的敬重、可以震撼你的敵人,也可以團結你的同胞。澤倫斯基總統在俄羅斯入侵烏克蘭後,將軍事操盤委任給專業的軍事將領,自己堅守崗位並努力和各個民主盟國演說拉贊助,一篇又一篇精心擬稿,為聽眾量身打造、引起共鳴的演說,為烏克蘭爭取到寶貴的抗戰資源和團結氛圍,絕對是影響烏俄戰爭關鍵所在。
透過一篇篇的演講及註解,也能了解到烏克蘭的過去歷史,從而不會被開戰之初散佈在網路粉專、特定論壇看板那種綏靖論、烏克蘭納粹論所蒙蔽。
在閱讀本書的同時,烏克蘭已經成功發動反攻,俄羅斯則陷入動員無辜人民上前線當炮灰的荒謬境地,哪個政權才該從衝突中延續下去,所有團結在正義一方的人們,已經給了答案。