金庸芭蕾舞跳得好(一笑)
(標題出自《我看》P.149)
說也慚愧,此前從未接觸過倪匡文字,即便是享譽盛名的《衛斯理》系列也未曾一覽,然倪文幽默風趣,一氣讀下酣暢淋漓,令人手不忍釋。
《五看》書末的附驥之文,強作解人,無味之甚。舒文則是典型的文人士大夫心態,字字句句貌似中立,實則打心眼裡瞧不上武俠小說。職是之累,評分略低。
PS.倪匡分析的金庸著作,是比遠流花皮版更早的版本。這個版本在台灣大概只散見於藏書家之手。遠流與其花心思換皮換封面,不如印行這個更早的版本。
PS2.《五看》封底文案文字,似有誤導之嫌--倪匡更據書中線索,決意將活死人墓的平面圖畫出來--讀此,讀者想當然爾期待書中有一張「活死人墓」平面圖,實則不然,倪匡試畫未果,書中有的僅是一張非常簡陋的「王重陽練功室」平面圖。《看金庸小說》系列值得一讀,似不必賴此文字遊戲招徠讀者。