馬子們!:寫給曾經被我愛過傷害過的你們

9折$ 225
3 /5
3位讀者評分
5
33%
4
0%
3
0%
2
33%
1
34%

全部書評 | 共3則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
1.0
|
2016/10/08
這本書讀的時候,讓我想起某本德國愛情中篇小說《茵夢湖》,也同樣以回憶錄形式寫出;然而我覺得如果作者要以第一人稱為視角寫故事的話,要注意他是否是適宜說這個故事的人?是否能添加其他人的回應或看法。他是否是讓讀者覺得有趣的人?讀者必須住進敘述者的腦袋,聽見敘述者各種飛躍性思維,敘述者的個性就極為重要,而本書男主角就有些太平凡、太嘮叨,有些惹人厭、有些自戀,令人無法喜歡,而產生代入感。
另外,就是語法有時一下出現台語,有時又換回中文語法,使某些讀者無法接受(如第七章:娜娜與奈奈);還有像第三章:野蠻女友,還出現韓語卻沒有注釋,令人無法理解她說的話,使人一頭霧水。
展開
user-img
2.0
|
2014/12/24
《馬子們!》看漫畫版即可


「張家禾」到醫院探望剛出生的小表妹時,一名不認識的女護士不但叫出他的名字,還露出詭異的笑。當晚,他做了噩夢,並開始回想起自己曾經傷害過的「馬子們」......


會看《馬子們》,不是因為書名,也不是因為作者為《光陰的故事》和《我可能不會愛你》的編劇,而是因為本書是第一部改編成日本漫畫的台灣作品。


故事以男主角第一人稱敘述他的戀愛經驗,每一個「馬子」都被賦予知名戲劇或電影主角的名字和形象,諸如「愛馬仕」、「野豬妹」、「野蠻女友」、「斷臂(背)山」、「杉菜」、「金三順」,以及「娜娜與奈奈」。


雖然這些角色類型深入人心,讀者容易想像角色的性格,也容易親近角色,但是,一旦把這些「馬子們」改成一般的中文姓名,角色瞬間變得平面單薄,原因無他——角色只是被「介紹」,而非以揭示性格的言行或對話,讓讀者「感覺」那些角色是什麼樣的人。例如,

她是一個擁有很多形容詞的傢伙:怪咖、邊緣人、噁女、臭鼠......
一如日劇裡待改造的「野豬妹」。
......「她」常跑圖書館、厭惡體育課、
喜歡藏在那間傳說鬧鬼的教室、
永遠負責他們班倒垃圾的工作......

這種敘述不管寫多少頁,角色都不會躍然紙上。


男主角同樣不夠立體,無論他在哪個時期(小學生、中學、大學,上班族),遭遇什麼事件,激發什麼情感,產生什麼變化,一切幾乎由敘述堆疊而成,看完後只覺得所有的人事物宛如煙霧,風一吹就散去。


漫畫版的《馬子們》則順眼多了,畢竟影像媒介除了文字,還得考慮人物設定和分鏡,例如,配角終於不再只活在主角的敘述,能自己說話、行動(廢話),而且欲呈現「我覺得很寂寞」,不太可能只用一行字就矇混過去。目前出到第 3 卷。
展開
user-img
5.0
|
2011/12/09
  如果妳是個女孩,這本書會讓你真正明白,你對那些傷害過你的傻子們有多麼重要,會了解誰都會被傷害,世界上傷心的不是只有你一個人;如果你是個男孩,這本書可能會讓你想起無數個曾經為你流下眼淚\的面孔,開始你會學著珍惜那些曾經,以及當下。

  這本書很有可能不小心就切合了你人生的某一部份,就像《光陰的故事》、《我可能不會愛你》那樣,共鳴著,感動著。

  而我,感動著這本書就這樣出現在我的生命之中,讓我想起了許\多可能會被塵封的過往,透過這面鏡子,重新的看見過去的自己,然後真正放下或者原諒許\多人事物,包括我自己。

  如果你曾經有過故事,這本書會豐富那些故事,如果你覺得自己沒有故事,這本書也會帶你挖掘出你不曾好好面對過的,那些回憶。

  玥牙心 感動推薦!
展開