選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
亞培開館慶
ㄇㄚˊ幾手帳
年度按摩好物
獨家香草集
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
故宮精品
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
必讀暢銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
彩妝
.
保養
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
寵物
.
家居
.
餐廚
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
月亮與六便士【暢銷百年紀念版】:奠定毛姆文學地位的夢想之書(名家導讀 · 精裝全譯本) 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(232)
分享至Line
分享至FB
複製連結
4.5
月亮與六便士【暢銷百年紀念版】:奠定毛姆文學地位的夢想之書(名家導讀 · 精裝全譯本)
中文書
文學小說
威廉.薩默塞特.毛姆
野人
|
2019/08/07
79
折$
363
放入購物車
4.5
/5
9位讀者評分
5
56%
4
22%
3
11%
2
11%
1
0%
立即評分
精選書評
機器人布里吱
Lv.2
5.0
|
2019/11/02
沒有讀過其他版本的《月亮與六便士》無從比較,不過這版翻譯翻得非常棒。
所有現在或曾經擁有藝術靈魂的人們,毛姆將那無以名狀苦行一般的追求寫得栩栩如生:「我不知道盤踞在你心裡那種無限的渴望是甚麼,反正它驅使你為了某個目的地走上危險而孤獨的道路,你希望抵達那裡之後,終將擺脫那種讓你備受折磨的靈性。我覺得你像跋涉終生的朝聖者,尋找著某做也許並不存在的神廟。」
主角史崔克蘭個性極度乖僻,使這個故事的對話略顯荒誕卻極為有趣。推薦!
ps 藍金的精裝版書皮超級美
>More
Colasking
Lv.5
5.0
|
2024/05/20
精彩絕倫
如果你已屆不惑,收入穩定,有家有兒,你會想要放棄一切只為追尋心中最高的人生意義嗎?即使拋妻(夫)棄子、窮苦潦倒也在所不惜,即使全世界都規勸你,或與你為敵也不為所動?我做不到,因為我就一個凡夫俗子,我羨慕史崔克蘭的勇氣,嫉妒他的行動力,對他遭受的苦難不置一哂,對他的死亡輕輕一嘆。
又或者你會覺得這種行為毀棄人倫、天理難容,簡直不配為人?我也不這麼想,畢竟誰又能說準這是天啟還是著魔?又或者只是他大腦運算了40年後終於找到一條只屬於他的道路?既然說不準,那又何德何能予以評判。
毛姆以對人性銳利的觀察,使用第一人稱寫就這個精彩故事。就如導讀所說,主角其實是這個第一人稱的說故事者,而當我們在腦中讀出故事,就彷彿我們就是主角,透過毛姆的文字,審視了自身面對史崔克蘭時,內心真正的聲音。
>More
全部書評
|
共9則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
前往
第 1 頁
Azan Xiao 0126
Lv.4
追蹤書評人
3.5
|
2024/08/10
夢想與現實的矛盾與掙扎
一個是天上的夢想,一個是在地上的現實;人們便在這兩者之間奔波、掙扎、庸庸碌碌度過一生…
作者毛姆是個優秀的說故事者,一個優秀的說故事者是在敘述故事的過程中不帶投射、不著痕跡地置入自己的生命見解,讓讀者置身其中、感同身受。毛姆的確做到了。
在還未讀這本小說之前,我只看了一些文學評論文章,就覺得小說中的劇情似乎勾動了我心中某些面向…尤其是主角史崔克蘭從原本歲月靜好的小家庭中掙脫、逃離,在已經四十歲的年紀奮不顧身地追逐自己的夢想…我不正好也是四十歲?
正因為如此,我無法認同作者筆下的史崔克蘭;雖然知道他只是以畫家高更為藍本創作出來的角色,但是隨著小說情節發展,史崔克蘭的粗鄙與敏感成為極大的張力,吸引一般讀者的目光。
史崔克蘭完全不認識內在的性能量與創作驅力之間的關係,更不用談昇華、轉化之道。他被性能量折磨、更被創作驅力摧殘,相當於服庸在「性」與「藝術」原型的平凡人眼中,史崔克蘭身上有種神秘的吸引力,既邪惡又純潔⋯⋯
以人類整體的高度而言,史崔克蘭的個體覺醒映照、啟發無數後代人,但終其一生仍然被原型所捕獲、被悲劇所籠罩。即使如此,覺醒的個體仍然比沈睡的群體更為幸福、有意義。
或許,史崔克蘭活出了一般人無法活出的生命吧⋯⋯
我們從何處來?
我們是誰?
我們向何處去?
展開
碁
Lv.3
追蹤書評人
5.0
|
2024/05/21
劇透警告
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。」
對《月亮與六便士》期待已久,但說真的與我所預期的恐怕相去很大。讀到中段,雖勉強可以理解,但還是難以接受。就像敘事者這段說的:
「他完全不明白他的冷酷自私會讓人怒髮衝冠……你在生活中的一切都跟別人有千絲萬縷的關係。試圖只為你自己、只靠你自己而生活是很荒唐的事情。你遲早會生病、疲倦和變老,到時候你會爬著回去求別人幫忙。你內心將會渴望得到安慰和同情,到時你不會感到慚愧嗎?你內心深處的人性遲早會渴望正常的人際關係的。」
史崔克蘭真的非常自私,完全不在意別人的看法,儘管他並非「惡意」,我能理解這是真的;但是,確實因為他的行為舉動,身邊的人受到了極大的傷害痛苦,甚至是死亡。一開始的拋家棄子、「我必須畫畫」,我大概反而覺得很符合對這本書的想像,這是一種更崇高的、藝術家的追求,人為何一定要為了別人而活?他們為何不能自己養活自己?而且他放棄了優渥舒適的生活條件,過得困苦不堪然而快樂,有何不可?我的觀點可能也非常庸俗,既然他不是為了更好的物質生活,那也沒什麼好跟他計較──反正他過得更慘,而讓人覺得這是偉大的了。不過後來與斯特羅夫夫婦之間的一段,就真的好難。儘管我還是可以理性釐清這不是惡意傷害,只是,這麼巨大、難以承受的傷害,如果能有一點點所謂「正常的人際相處」,也就是一點點替人著想的心,甚或是說「感念」的話,這樣的慘劇(至少在庸俗的觀點中是)真的是不得不然嗎?
我不知道。
一切會來,也會走,都是虛空;只有熱情追求的瞬間才是永恆,是嗎?就像書中多次描寫史崔克蘭在畫出作品之後,就完全不在意了,或棄或毀或贈送,那不是灑脫,只是看似灑脫,那是真的毫不在意。史崔克蘭很像尼采說的,酒神戴奧尼索斯的精神:就是一種純粹的、瞬間的熱情追求,是很原始、完全沒有世俗規範、甚至就是獸性的欲望。對這樣的人來說,那就是不得不然吧。即使,那會讓身邊的人受傷。紀老師好像也有提到,尼采也有不在乎這種犧牲的意思,只要那偉大的光芒可以綻放?
我想,也沒什麼好說贊同不贊同,我無疑是更重視人與人之間的情感的。同樣是明白了世間的成住壞空,但有不同的面對方式。如果說尼采是問你,在知道了這些都是虛無之後,你還敢不敢要?敢不敢去抓住?願不願意陷入永劫回歸?我的答案是肯定的,因為想擁有美好就也避不開痛苦,一切就是好好去體驗與承受。
不過什麼是月亮?每個人就不同了吧。敘事者還有一段說史崔克蘭不會「愛」:
「在愛這種感情裡,溫柔是至關重要的組成部分,但無論是對人還是對己,史崔克蘭都不懂溫柔。愛需要有自甘示弱的姿態,有保護對方的願望,有樂於奉獻的精神,有取悅別人的心理──總而言之,愛需要無私忘我……而在我認識的人當中,史崔克蘭是最為鐵石心腸的人。我不相信他會承受那種患得患失的愛情折磨,他永遠不會忍受外來的約束……我覺得他這個人既偉大又渺小,是不可能愛上什麼人的。」
而那才是我更看重的。如果理想的追求和與人之間的關係情感不能兩全,我自然會選擇後者,對我來說那才是真正瞬間的永恆。
最後讀到這一頁,我想對我來說,這是真的明白這本書想說什麼的時刻。「同情」,最重要的還是同情,或說同理、理解:「也許他們知道,人並不能成為他想做的自己,而只能成為他不得不做的自己。」
還有在書的末尾,敘事者說「有句《聖經》上的話來到我嘴邊,但我沒有說出來」,注裡說這句話就是〈馬太福音〉第七章第一節:「你們不要論斷人,免得你們被論斷。」我們都在心裡評價著他人與他人的事情,就像我也邊讀邊評價著這本書,其實這好像不太可能完全避免?不過若能回到「同情理解」的角度,或許能提醒自己不要「論斷」吧。我沒讀過《聖經》,但看這個翻譯,我想意思是即使難免會想「論」,而沒有誰有資格去「斷」。在你眼中的六便士,或許是他人的月亮;更有意思的或許是,也沒說追求月亮就比追求六便士更高尚吧。
展開
Colasking
Lv.5
追蹤書評人
5.0
|
2024/05/20
精彩絕倫
如果你已屆不惑,收入穩定,有家有兒,你會想要放棄一切只為追尋心中最高的人生意義嗎?即使拋妻(夫)棄子、窮苦潦倒也在所不惜,即使全世界都規勸你,或與你為敵也不為所動?我做不到,因為我就一個凡夫俗子,我羨慕史崔克蘭的勇氣,嫉妒他的行動力,對他遭受的苦難不置一哂,對他的死亡輕輕一嘆。
又或者你會覺得這種行為毀棄人倫、天理難容,簡直不配為人?我也不這麼想,畢竟誰又能說準這是天啟還是著魔?又或者只是他大腦運算了40年後終於找到一條只屬於他的道路?既然說不準,那又何德何能予以評判。
毛姆以對人性銳利的觀察,使用第一人稱寫就這個精彩故事。就如導讀所說,主角其實是這個第一人稱的說故事者,而當我們在腦中讀出故事,就彷彿我們就是主角,透過毛姆的文字,審視了自身面對史崔克蘭時,內心真正的聲音。
展開
123Howr
Lv.1
追蹤書評人
5.0
|
2024/02/09
劇透警告
毛姆以極其出色的對比,顯現世俗與自我的衝突,深感共鳴
讀月亮與六便士時,不經意間會聯想到生命中不可承受之輕。生活有時如同逢場做戲,高登對此的不可一世或許點醒了多數人的心聲;用生命中不可承受之輕的話來說「薩賓娜厭倦了這個世界的面具」。生活中的逼不得以,讓我們失去存在的意義,更甚至熄滅了生活的熱情。我們深陷「非如此不可」的俗套而難自知,在某個偶然的時候,常被一件小事壓跨。或許就和高登的心情一樣,我們需要給自己一段時間,遠離他人的一切評價,重新看待自己。
展開
RichardCCC
Lv.1
追蹤書評人
2.0
|
2023/10/01
劇透警告
價值觀差太多看得渾身不舒服。
此作的歷史地位是不可撼動,他的文字、情節跟寫作手法也是無可挑剔,帶入感也意外的很強(所以才看得更痛苦)。
但是我認為放在現代來看,反而有點不合時宜了,麵包與夢想的抉擇這種題材現在已經氾濫,各種影視作品跟音樂都有海量的作品在探討。
尤其主角的行為是真的滅我三觀:忽視一切至此地步的追夢,除了追求藝術的那份自我以外的肉體皆是束縛,屏除一切世俗只為藝術中的神性,即便自身乃至於身邊他人皆為其粉身碎骨也不足惜的態度。實在不認為這是值得推崇的想法。
展開
M
Lv.1
追蹤書評人
3.0
|
2023/01/27
第365頁 有錯字!!! "翔實"??
校稿需要再謹慎一點==
我只想寫這個而已
第365頁 有錯字!!! "翔實"??
校稿需要再謹慎一點==
我只想寫這個而已
展開
Wayne
Lv.1
追蹤書評人
5.0
|
2022/04/25
想成為不凡之人必有所割捨
如果眼前的生活讓我們滿足
何必強求自己成就不凡之事
就像人性枷鎖說的
人生本來就毫無意義
做自己喜歡的事跟想做的事
就足夠了
翻譯通順
非常推薦!!
展開
拉拉葉
Lv.2
追蹤書評人
4.0
|
2022/03/16
中年人要勇敢跨出舒適圈已非易事,還得忍受物質的匱乏,最後甚至連身體的痛楚也全然接受,
所有偉大的藝術家,對於心中理想的狂熱追求,真的令人敬佩!但相對於藝術家的家人而言,
實屬不易。
本書除了內容值得讓人多加思索個人生命歷程外,中譯本內文流暢動人,令人驚豔,不難看出譯者中文造詣之高。
推薦給對於人生迷惘困惑,思索未來何去何從,或許可以借鏡書中主角歷程,傾聽自己內在的聲音,相信將有所助益。
展開
機器人布里吱
Lv.2
追蹤書評人
5.0
|
2019/11/02
沒有讀過其他版本的《月亮與六便士》無從比較,不過這版翻譯翻得非常棒。
所有現在或曾經擁有藝術靈魂的人們,毛姆將那無以名狀苦行一般的追求寫得栩栩如生:「我不知道盤踞在你心裡那種無限的渴望是甚麼,反正它驅使你為了某個目的地走上危險而孤獨的道路,你希望抵達那裡之後,終將擺脫那種讓你備受折磨的靈性。我覺得你像跋涉終生的朝聖者,尋找著某做也許並不存在的神廟。」
主角史崔克蘭個性極度乖僻,使這個故事的對話略顯荒誕卻極為有趣。推薦!
ps 藍金的精裝版書皮超級美
展開
共
1
頁
前往
第 1 頁