小王子(譯者鄭麗君珍愛親簽版【首刷加贈「與小王子相遇」明信片套組】)

9折$ 378
0 /5
0位讀者評分
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%

全部書評 | 共2則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
5.0
|
2022/07/12
《小王子》像是一面映照你目前人生問題的哲學書,你在乎什麼,就會看見什麼。

像譯者前文化部長鄭麗君,高中第一次閱讀時,印象最深的是帽子的隱喻,以及小王子遊歷星球時,所看到的各種人類社會異化現象。

經歷過法國留學攻讀哲學、公職卸任、成為一位男孩的母親等等⋯現在鄭麗君則認為玫瑰指的不只是愛情,而是所有你願意花費時間澆灌的事物。

「是你花費在花兒身上的時間,才讓你的花變得重要。」狐狸這麼對小王子說。

▍從孩子的視角出發

聯經這版《小王子》的翻譯特別在於,譯者鄭麗君是以朗讀給孩子聽的前提下來翻譯,除了忠於原著的簡潔詩意,保留了文學與哲學性的語言,文字更適合給孩子閱讀聆聽。

鄭麗君更親自獻聲《小王子》的有聲書,擔任主述飛行員的角色,鄭麗君的聲線沈穩,平實又充滿魅力,出版社的人形容她的聲音帶有哲學的味道,聽起來十分舒服放鬆,特別適合在睡前聆聽。

▍壯闊奇幻的夢想之地

搭配這版《小王子》80週年的中文譯本,請國際知名的荷蘭插畫家馬克.揚森繪製插畫,不同於作者聖修伯里原版親繪的古樸畫風,馬克.揚森用美麗的色彩將小王子經歷的那些星球及沙漠的壯闊、夜晚無垠的星空,用精緻絢麗的奇幻筆觸描繪出來,像是要被直直地吸進圖畫那般。

也有許多張飛行員與小王子同框的畫面,這也是原版圖畫裡沒有出現的設定,對閱讀了《小王子》多年的我來說,看見如同作者本人化身的飛行員與小王子一起走在沙漠中尋找水源、飛行員在星空下送小王子離開,竟有一種完成多年的心願的感觸。

▍ 為了要牢牢記住

「為了要牢牢記住,小王子反覆說著。」聖修伯里在《小王子》裡運用多次重複的句子,除了像童言童語那樣,我想他也知道我們多麼容易遺忘。

為了讓你牢牢記住,我想再說一遍:「真正重要的事情是眼睛看不見的,唯有用心看才看得見。是你花費在花兒身上的時間,才讓你的花變得重要。」

閉上眼睛去感受,比表象更真確,珍惜你願意花費時間的事物,即使對別人來說是千百萬朵花之一,你也知道它對你的特別之處。

「當你想像你的眼前有一位如此純真、善良、充滿好奇心,問問題一定追根究柢、不斷的對人生提問、希望去尋找愛與智慧⋯⋯當你想像有這樣一個小王子在你面前,請不要忘記那個就是你自己。」
- 前文化部長 鄭麗君
展開
user-img
4.5
|
2022/06/10
本書譯者的文字有其獨特的韻味,細細咀嚼古意盎然;繪者增加飛行員的篇幅,更增添親切感。

在這個充斥著疫情且容易恐慌的時代,「純粹」是格外珍貴。孩子們的笑顏被口罩遮住了一大半,擔憂染疫而無法擁抱所愛,不經好奇眼下這種種不正常的日常,在小王子的眼裡會是哪一種奇怪?又會遇到什麼樣新的角色而有所啟發呢?

《小王子》讓我重新思考了愛與責任,感受單純而美好的價值觀,打破思維的框架、偏見。

我覺得書裡討論了各式議題,像是愛情、友情、生死、政治、戰爭……等,甚至可以延伸的更多更多。

伴隨著長大,我成為了奇怪的大人,丟失了追根究柢的勇氣,侷限在一個根本找不到邊界痕跡的禁閉室,害怕犯錯更擔心不完美。

透過《小王子》再次和自己交流,那份感動跟熱淚盈眶也許不是每一刻都能夠體會到,但它現在真實的發生在我的身上。
展開