大亨小傳【出版100週年紀念版】

79折$ 252
5 /5
1位讀者評分
5
100%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%

全部書評 | 共1則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
5.0
|
2024/11/20
早在青少年時期,母親便推薦了我史考特.費茲傑羅(Scott Fitzgerald)的《大亨小傳》(The Great Gatsby),我忘了有沒有讀完。後來,大學念了英文系,再次與這本美國文學經典小說重逢,那時,因為要考試,挑著讀了原文的精華。經過教授的解析,似乎又多領略了一些其中的奧妙。後來,陸陸續續瀏覽了不同版本的中譯本。直到近日,入手了漫遊者文化的新譯本,我終於下定決心,靜下心來,一字一句認真地從頭看到尾。讀完,欽佩不已,它確確實實是一部經典。
以往,未能深入故事之中,也許是因為其中的人物沒有一個是真正的好人,大都是懦弱、猶疑、虛榮及追名逐利之徒。然而,現在重讀,卻覺得這不正是我們身處的、資本主義掛帥的世界嗎?在物質生活中紙醉金迷的人們,他們的愛恨情仇,很八點檔,卻很真實。這本經典作品更讓人折服的,是費茲傑羅傑出的文筆—溫柔、詩意又殘酷,透過一位不完美(甚至不值得信賴)的敘事者傑克.卡拉威(Jack Calaway)娓娓道出鄰人傑.蓋茲比(Jay Gatsby)起起落落的一生。小說中,愛情固然是主軸,卻經由費茲傑羅卓覺得寫作技巧而顯得脫俗,精彩的對白、細膩的人物刻畫與象徵手法,在在都值得反覆咀嚼,每每有不同的滋味。
《大亨小傳》在市面上的中譯本相當多,以喬志高的譯本最被推崇,它也是我最早讀過的版本。不過,我手中的版本—張綺容教授翻譯,亦是優秀的中譯本,文句優雅流暢,讓原著中奢華又悵然的氛圍躍於紙上,非常值得一讀。
展開