Lv.2
user-img
J

4則書評

4本書評分

0位追蹤者

14次有幫助

全部書評 | 共4本書評分

主題分類(可複選)
展開
評鑑星等(可複選)
評鑑日期
評鑑發表
設計排版 最基礎教科書:無論是誰,無論什麼領域,只要熟悉原則,就能做設計!
讀者評分
5.0
|
2021/07/19

內容豐富,印刷及版面相當精美,文字說明也清楚易懂,適合欲瞭解排版的初學者。翻譯上也能感受到台灣出版社的用心。
展開
正常人
讀者評分
3.0
|
2021/06/30

對於翻譯非常失望。第二章中有一句“但是一天終了的時候,他們還是我的朋友”,怎麼會有人把“at the end of the day”直接翻成一天終了的時候呢?真的希望出版社能在翻譯上多用點心。
展開
批判性寫作:西洋文史閱讀素養
讀者評分
4.0
|
2021/06/28

pp. 118-119的“Hamlet's physically and emotionally destructive behavior demenstrates the dangers to oneself and to one's community of a fractured identity.”譯文有點怪異。
另外,p. 74 Kansas是堪薩斯州,不是德州。
展開
不只是厭女:為什麼越「文明」的世界,厭女的力量越強大?拆解當今最精密的父權敘事
讀者評分
3.0
|
2020/04/07

買這本書的原因不外乎想對厭女情結有更深刻的認識,但本書的中文翻譯使得閱讀過程不甚通暢,以下僅以前言為例:
p.41第二段第二行 “如果他們願意的話”-中文不會有這種講法
p.46第二段第六行“他和他的律師保證我會變成有罪的那個人”-不用看原文也知道是he and his attorney would make sure that
p.50第三點“倘若(比如說)”-If, for example,中文不會這樣講
本書每句都有引用,也非常多斷句,我相信譯者非常辛苦地翻譯,但翻譯完成後,編輯們是不是應該以讀者的角度思考能不能順暢地看完本書? 才不枉費所有人的苦工!
展開