日韓語展_EZ加碼
貓咪,請原諒我

貓咪,請原諒我

私の猫たち許してほしい

  • 定價:300
  • 優惠價:79237
  • 優惠期限:2024年12月08日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

  • 【2月讀書日】插畫家裴小馬:閱讀使書本變成入口,帶我們穿越、聯結到不同的世界。

    文/裴小馬2017年02月27日

    2017年2月.讀書日插畫家 裴小馬,ㄧ個俏皮故事的創造者。裴是姓氏,小馬是暱稱,因為習慣所以一直使用。東海大學美術系畢業,目前旅居澳洲,不上班的時候是插畫創作者,作品散發著悠悠晃晃和不疾不徐的生活感,相信只要心夠柔軟,就不會裂開。合作紀錄│大田出版、尖端出版、自由時報、ELLE girl、 more
  • 如果要過規律生活,我幹嘛當自由譯者,去上班就好啦!──專訪譯者陳系美

    文/李屏瑤,|,陳佩芸2016年08月23日

    資深日文譯者陳系美。 閱讀是最原初的虛擬實境,打開一本書,裡頭的世界就成為你的真實。 對於某些譯者來說,真實與虛擬之間的界線可能更為模糊。日文譯者陳系美的名字常跟江國香織、佐野洋子、東野圭吾等作者相連,從事書籍與影片字幕翻譯20幾年的她,笑稱自己是宅女,平日足不出戶,甚少見人。 more
 

內容簡介

給相遇的那些貓咪,那些男友們,那些風花雪月、寂寞辛苦的日子,
腹黑的、悲傷的、遺憾的、溫暖的⋯⋯
佐野洋子。

  玫瑰是虛榮的化身,罌粟花像虛幻而引人同情的女人,百合的香氣是一種炫耀的低級香味。

  風吹過的時候,世界又以嶄新的親密打開了,生與死都隨著風,或者說宛如風一樣被諒解了。世界和風一起,或者說宛如風一樣接受了我。

  她的背影,把我和她之間的事情,徹底斬斷了。

  這個背影清楚地顯示出,在她的意識裡,從這個瞬間起,我已經成為不需要的人。她沒有回頭看我。

  至今,我依然覺得對不起阿清。年紀越大,越難原諒自己。我是個瘋子。只要還活著,只要對阿清說「不要」的我還在,我都是瘋子。

  太大的窗戶,整面牆的巨大玻璃窗,那種企圖吞沒整個風景的意志,對我而言,不單純是風景,而是對世界的冒瀆。

  「今後我仍會以各種羞恥,去填補被我遺忘的空白歲月」。

  曾經癌末追逐韓星的佐野洋子,痛訴不喜歡母親的佐野洋子,大方陳述我可不這麼想的佐野洋子,以十四篇隨筆,回憶過往生活裡的貓咪們、那些相遇的人們、那些風花雪月,以及辛苦的孩提時代和留學生活⋯⋯。不同於熟悉的犀利,佐野洋子薄脆如紙的心思,對自我情感的省視,溫暖的、黑心的、虧欠的,毫不回避,凜凜然。不一樣的佐野洋子,獨一無二的行文風格,被日本讀者視為佐野洋子的創作原點,魅力十足。
 

作者介紹

作者簡介

佐野洋子(1938~2010)

  出生於北京,日本武藏野美術大學設計系畢業,曾留學德國柏林造形大學學習石版畫。主要的繪本作品有《活了一百萬次的貓》、《老伯伯的雨傘》、《我的帽子》、 《熊爸爸》(榮獲日本繪本獎,小學館兒童出版文化獎),童話作品有《當我是妹妹的時候》等。此外散文集有《普通才偉大》、《沒有神也沒有佛》(小林秀雄 獎)、《不記得》、《靜子》、《無用的日子》、《我可不這麼想》,小說有《打開那個院子的門的時候》、《酷酷氏的結婚,奇奇夫人的幸福》等。
 
譯者簡介

陳系美


  文化大學中文系文藝創作組畢業,日本筑波大學地域研究所碩士,曾任空中大學日文講師、華視特約譯播,現為專職譯者。譯有《靜子》、《我可不這麼想》、《真夏 方程式》、《假面飯店》、《決算忠臣藏》、《藍,或另一種藍》、《寂寞東京鐵塔》、《禪在舉手投足間》、《從蝸牛食堂到挪威的森林》、《有人因你活著而幸 福嗎?》等書。
 

目錄

花很美吧
風傳送的東西
降在陌生城市的雪
天降之物
因為人會說話
四方形的玻璃窗外
時光流逝
到頭來人會吃
遙遠的男朋友們
這種時候還笑
貓咪,請原諒我
黑心
虛構的故事
早晨醒來,隨風而去
 

詳細資料

  • ISBN:9789862137062
  • 叢書系列:WALK
  • 規格:平裝 / 232頁 / 14 x 20 x 1.16 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

風傳送的東西
 
夏日黃昏,母親帶我們幾個小孩去散步。想不起來地點是哪裡。
 
樹林中,晚霞當空,樹木看起來紅紅的。對我而言,靜謐的樹林裡很無聊,但母親心情很好,就像個別人家的溫柔阿姨。
 
我跟在母親後頭走著。
 
涼爽柔和的風吹向我們。
 
忽然,母親說:
 
「啊,媽媽好幸福哦!」
 
我非常震驚,渾身不自在,甚至覺得毛骨悚然。因為通常母親的心情都很差,有事沒事就把小孩撂倒,被撂倒的我們翻著白眼,對母親突如其來的壞心情提心吊膽。當年還是小孩的我們,對於母親心情不好的原因,也感到過意不去。那時,我不知道「幸福」是什麼,也會沒想過要幸福。
 
當母親突然拿出不曉得收在哪裡的溫柔聲音,說:「啊,媽媽好幸福哦!」當下,我明白了母親通常並不幸福。
 
我東張西望環顧著四周。晚霞映照的安靜樹林裡,不時吹來涼風。
 
我非常不安,覺得母親的幸福,只存在於此刻的樹林裡,時間何等短暫,轉眼就要過去了。
 
我焦急地想要和母親感受同樣的幸福。但,無論如何都感覺像在自己的圖畫紙上,臨摹兒童著色本裡的女孩,卻怎麼也畫不像一樣。
 
如今,我仍然認為,當時的樹林裡,若沒有溫柔的風不停的吹著,母親一定不會感到幸福。
 

 
電影《去年在馬倫巴》,是一部極具藝術性很難懂的電影。
 
在一座貴族的城堡中,意味深長的男人和女人,帶著意味深長的眼神,極端少言寡語,慢條斯理地走著。
 
然而讓我非常驚訝的是,貴族城堡庭院裡的樹。那些庭院裡的樹,很像數學老師拿給我們看的圓錐或球體模型,用白石膏做的形狀。很多尖銳三角形的樹木,筆直地並排在庭院裡。網球般的圓形樹木,沐浴在月光裡。
 
意味深長的男人與女人,慢條斯理地走在三角錐和圓球之間。
 
歐洲的春天,一天就來了。
 
那一天,整條街變成黃色。番紅花忽然像黃色火焰般綻放。巴士站的小廣場,出現猶如用圓規和直尺畫作的的花壇。
 
就像用鮮豔毛氈縫製的被褥,或像顏料塗抹出來的一樣。
 
我不禁要想,那風怎麼辦?
 
面對開得如此密密麻麻的花,風要如何和它們往來?
 
我知道日本的插花(生け花),不是讓花活(生)下去,而是「生風」。
 
連貧困長屋院子的盆栽牽牛花,風都不停的吹著。

會員評鑑

4
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2023/12/18
劇透警告

童年經過二戰的佐野洋子說自己從小就很能幹,也說自己向來以普通人的身份繪畫,打從念小學的時候就擅長寫作,也因為認清現實令人厭惡,所以仰賴想像力創作得以幫助自己面對許多不合理的事。

棲身於文字與繪畫的佐野洋子說倘若這世界上令人難以理解的事消失了,自己一定覺得活著沒有什麼意思。也就是說當我們感嘆人世間存在著許多煩惱與困惑時,可以轉換為另一種積極的心態即是活著就是要我們直面問題,並且帶著尋找這些問題的解答度過每一天。

佐野洋子的作品總是不斷地描繪自己過往的人生,無論是感到羞愧難以啟齒的,亦或是內心充滿感激的片刻都能如實地化為文字及繪畫,原汁原味地保留著當下的心情感受,而非以長大成人的思維去評論,特別純粹且能觸動人心。

說自己只要還活著就是瘋子的佐野洋子;說只要再稍等一下都等不了的佐野洋子;說自己被霸凌及訕笑也是無可避免的佐野洋子,即便讓人感覺到愛恨分明的個性,但卻有著比常人更有同理孩子的細膩,她說在小孩身上看見年幼的自己,所以才能對小孩有所理解。

佐野洋子在兒童繪本中的話語就像是在對孩提的自己訴說,在小說及散文中的描繪則是忠於心意的生命紀實,所有鮮明的意識與模糊的風景都形塑了她獨一無二的創作風格,也帶領讀者體悟到我們所有的情感其實都指向於對生命迫切的炙熱。
展開
user-img
Lv.10
3.0
|
2016/07/13

提起佐野洋子,說不定有部分人是從兒童讀物進而認識起這位作家的,從早期台灣出版社較多引進的相關圖畫書到近幾年的散文隨筆集,不管是享譽國際繪本創作名家的稱號、抑或史上最不按牌理出牌的歐巴桑,甚至在去年有劇團以她為取材推出的舞台劇,這位讓很多人忍不住頻豎拇指的怪咖作家,之所以能在小孩與成人間引起閱讀旋風,特色就在於極具個人色彩的人生智慧與生命見解。

《貓咪,請原諒我》是以十四篇隨筆式散文所彙集而成的回憶錄,如果你是和我一樣第一次接觸佐野洋子散文集的讀者,或許閱讀作品過程除了行文風格、讓人更好奇的會是她的生平經歷,個人以為從生長背景或許可以更了解作品細節所指和文風態度呈現,所以不妨從這位作家的成長歷程認識起,佐野洋子(1938~2010)出生於日本占領下的北京,九歲日本戰敗後被遣返回,哥哥孩提病逝、母親曾經虐待、父親早年離世,大學設計系畢業、曾留學德國柏林。

所以在本書裡可以察覺到幾個影響,像是對於二戰遣返的特殊經歷、辛苦貧困的童年時代、旅居海外的豐富見聞及對家人情感的徘徊描繪等,《貓咪,請原諒我》還有一個比較特別的地方-發表於一九八二年,可以說是佐野洋子的第一本散文集,或許是作者未罹癌前且較年輕時的創作,感覺少了點傳聞中的張狂犀利,或許更接近多元面向的性格融合,當然可以感受到不變的是那種爽快直白的不加掩飾,十四篇生活隨筆依篇名帶出諸如花、風、吃、笑、人和貓等主題核心,再由回憶中汲取出不同時期的片段風景,零碎短暫的文字裡卻承載著耐人咀嚼的深刻感受。

有趣的是雖然書名是《貓咪,請原諒我》、佐野洋子多本膾炙人口的繪本也與貓有關,然而據說最初以貓為題材只是因為擔心狗畫不好、貓比較容易,其實她本人不是很喜歡貓的,如果你看了本書裡篇章和書名相同的瑣事紀錄應該更能體會,年幼扔貓的可怕實驗、丟臉噁心的嘔吐物、拋棄醜貓的愧疚感,有趣敘述下也不禁讓人驚呼聲「天啊!」,難怪作者要請貓咪原諒,所以作品底下象徵更多的或許是她那與貓類似的從心所欲與生活哲學,閱讀佐野洋子的文字會讓你覺得生命也可以很可愛、很誠實的做自己。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】現在就把心情傳達給最重要的人《山茶花情書【山茶花文具店․再次與你相逢】》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 秋季購書節
  • 搶救青春書展
  • 小角落全書系