秋季購書節a
阿公與我:認識母語文學的夏天

阿公與我:認識母語文學的夏天

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 游珮芸/當繪本遇上台灣文學史,要怎麼好讀好看又「完成任務」?

    文/游珮芸,|,玉山社2022年01月11日

    「台灣文學史長編」繪本製作企劃,目前已出版六本作品。 在視覺媒體極度發達的當代,圖文並呈、且圖像占據絕大篇幅的繪本,成為現今最具吸引力的兒童讀物。因而近幾年來,許多文化機關或地方政府,在面向兒少讀者推廣與傳播在地特色、風俗與文化傳承時,選擇了繪本做為出版的形式。這些有「任務」 more
  • 繪本說故事,也說故事的故事──繪本《老皮箱歲歲念》

    文/蘇碩斌2020年12月29日

    老皮箱歲歲念:眷村拾光 老皮箱踅踅唸:眷村話舊 這裡介紹的《老皮箱歲歲念》,一本有故事、挺好看的繪本書,由國立臺灣文學館、玉山社合作出版。 既然標榜故事好看,難免有人問,這家國立的文學博物館,何以做繪本搶市場?應該這麼說。好看,是一種邀約,先請讀者進到書裡,才能感受世 more
  • 看更多
 

內容簡介

隨著情感真摯的文圖,一覽臺語文學落土開花的堅毅之旅。

  ※內附延伸學習單、臺語朗讀影音檔QR碼,一起用臺語讀臺灣的故事。※

  阿文在因緣際會下,翻到過世的外公所留下的手稿。起先,他還看不大懂內容,但當他加入學校的布袋戲社團,學習了臺文的書寫方式之後,終於明白外公寫下那些文字的意義和心情……。

  榮獲多項文學獎的傑出作家鄭若珣,與創作揚名海外書展、深受國內讀者喜愛的知名畫家周見信,以母語文學中的臺語文學為題,共同揮灑出這本精彩作品。鄭若珣將布袋戲文化轉化為故事主線,串起主角阿文與阿公跨越時空的情感連繫,在阿文一邊參與布袋戲演出、一邊探索阿公生命故事的過程裡,介紹了臺語文學發展歷程的基本概念。而畫家周見信清爽且細膩的筆觸與用色,呈現了臺灣的人情溫暖、日常的步調,讀者更能從圖像中體會到臺語文學含苞待放的那股力量,正如夏日早晨陽光般明亮、充滿希望。

  跟著阿文從臺灣獨有的布袋戲文化中,看見臺語文的書寫方式和臺語文作品的多元面貌,學習到臺語文學史的基礎脈絡,啟蒙大眾對「母語文學」的認識;此外,從臺文版的翻譯文句和影音念讀,更將使我們體會到母語獨有的優雅和韻味,並為此深深感動不已。

  *適讀年齡:親子共讀5歲以上;獨立閱讀8歲以上

名人推薦

  ~熱情推薦(依姓氏筆畫順序)~
  兒童文學作家.畫家 王金選
  臺灣文學作家與教育工作者 吳晟
  李天祿布袋戲文教基金會執行長 李俊寬
  臺灣大學臺灣文學研究所教授兼所長 黃美娥
  作家 鄭順聰
 

作者介紹

作者簡介

鄭若珣


  國立臺東大學兒童文學研究所碩士畢業,現從事文字創作、圖像創作與視覺設計。曾獲九歌現代少兒文學獎、國語日報兒童文學牧笛獎。時報文學獎優選、砂城文學小說與散文獎等獎項。小說出版作品有《剪紙少女翩翩》。

繪者簡介

周見信


  畢業於國立臺北藝術大學造形研究所。在圖像創作、美術教育與兒童文學之間遊走。2016年以《小白》獲得信誼幼兒文學獎圖畫書創作首獎,出版作品有《尋貓啟事》、《小小的大冒險》、《小松鼠與老榕樹》、《雞蛋花》、《小朱鸝》、《壹號月臺》等圖畫書。
 
 



國立臺東大學兒童文學研究所副教授兼任所長  游珮芸 


  2017年初,國立臺灣文學館開始策劃將已編撰出版的「臺灣文學史長編」轉化為繪本形式的兒少讀物,《阿公與我:認識母語文學的夏天》是這個系列推出的第三本繪本;源自長編第33冊廖瑞銘教授執筆的《舌尖與筆尖──臺灣母語文學的發展》,也是臺東大學兒童文學研究所團隊第二次參與此策劃的成果。

  我們的任務是將長編的專題研究融會貫通,萃取當中的核心概念與要義,以簡明易懂的方式傳達給兒少讀者。學術論文形式的內容,一般較常被轉化為小百科形式的知識性讀物。但我們希望能透過易讀且吸引人的故事,帶領兒少讀者進入議題的情境,在圖文故事的鋪排中,自然開啟對於母語文學的興趣。甚或成人讀者在翻閱這本繪本時,也能興味盎然、有所斬獲。

  《舌尖與筆尖──臺灣母語文學的發展》的內容主要爬梳母語運動的過程、運動中爭議的議題,闡述母語文學社群的形成,以及母語文學作家與作品概況。當中提及1980年代後才出現「母語文學」的特定意識,而其中又以臺語文學投入的人較多、爭議也多,文學成果相對豐富;因此,論文大部分的篇幅,聚焦在臺語文學的演進歷程。所以,我們創作的故事,也圍繞在「臺語文學」的範疇。

  為了貼近小讀者的生活情境,我們將故事背景設定在現代。主角是小學五年級的阿文,他因為參加學校的布袋戲社團,開始學習以臺語搬演布袋戲,進而探索「臺語」書寫的形式以及背後的文化。此外,設定了阿文的外公參加過1980年代的母語運動,是一位教授臺語文學書寫的老師,且阿文的小阿姨任職於臺語文出版社。

  故事從外公的追思會開場。阿文回到外公家的古厝,在外公的書房裡,看到一首以全羅馬字寫成的詩,對阿文來說,那就像是「天書」一般。透過在社團母語老師的教學,阿文才知道臺語有三種書寫方式:「全漢文」、「漢羅文」與「全羅文」。也藉由小阿姨送的字典、教育部的線上臺文辭典、布袋戲社的演練、臺語文學營的啟發,阿文最後讀懂了那首詩——原來那是外公在他出生時,為他寫的一首詩。

  情節的主軸,是一個解謎的歷程。最後一個畫面,原本外公家院子裡枯萎的土芒果樹,長出了綠葉,上面有鳥巢,親鳥正餵食著雛鳥。正象徵著這段探索的旅程,帶來了再生與傳承。文字主筆鄭若珣巧妙地在情節中穿插了臺語運動的歷史,並編造了隱喻過往語言政策的「筆劍大儒俠」劇本 ; 繪者周見信從小就是布袋戲迷,他畫出了絢麗的戲臺與戲偶,設計了令人莞爾的前後蝴蝶頁。

  繪本中,有兩首臺語詩。在臺語出版社工作的林杏娥,協助創作了弔念外公的「Siàu 念」,鏗鏘有力。而我提供了「Huann-hí tú-tih lí 」的初稿。那是我第一個孩子出生時,為他所寫的詩。當時我人在日本,周遭都是日文。但奇特的是,那陣子我用臺語——我的「母語」,寫了很多首育兒詩。那是源自身體與情感,自然流露的詩句。

  在此,要感謝國立臺灣文學館的審查委員們,提供諸多意見與臺語文相關修改的建議,讓這本創作更臻完善。期盼《阿公與我:認識母語文學的夏天》能激起小讀者們的探索母語文學的興趣,引發廣大讀者們的共鳴。讓我們一起為母語文學的傳承,盡一點心力。                                  
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789860599169
  • 叢書系列:可大可小
  • 規格:精裝 / 64頁 / 17.5 x 23.6 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 叮咚叮咚~~你的夢幻禮物來囉!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 遠流領券(10/23-11/18)
  • 圓神領券折
  • 共和國全書系