推薦語
《只剩下海可以相信》是詩人陳少具有開創性與突破性的詩集,以南太平洋島國薩摩亞、萬那杜以及周邊的大洋為場域,展開兼有抒情之纏綿與敘事之壯闊的海洋書寫,語言細膩多轉折,想像宏偉且遼夐,寫出了人與海洋之間相互依存的綿密關係,也寫出了與台灣脣齒相依的南太平洋島國風情,一開台灣現代海洋詩新境界。
向陽
遠行的文字
《只剩下海可以相信》是一趟自童年開始延展的旅途,陳少在生命的地圖上畫出錯綜複雜的路線,及至青春的序曲以及而後的變形,於是異國的陌生人都成了家人、朋友、情人。而遠方生活的混亂與活力,在陳少筆下像極了熟悉的台灣街景。因此坐落於南太平洋的薩摩亞島搖身一變成為鏡像世界中的福爾摩沙,距離帶來的寬慰,文字帶來的沉澱,創造了空間與精神上的雙重書寫。而自身的異鄉身分在陌生感的對照下,經過「海洋」一次次的淘洗,得以重新獲得歸屬。
又或許是因為海,陳少的文字兼具輕巧與清澈,卻不失觀照的厚度。他不吝惜將深處的情感翻攪出來,投射在至大與至小的萬物,如同海洋的誠實與深邃。他的文字同時也富有海洋的包容性,因此異國的信仰、習俗,能在他筆下轉化成詩意的語言,生命中的沉重都能在他的書寫中輕易地漂浮、遠行。
夏夏
我以為這是一部碧海藍天的公路電影
我看到偉大的平凡在詩裏的遠方上映
陽光,餐盤上的吐司
雨水,路上奔跑的小孩。
他們要去哪裏
異鄉人在自己的心房
揣測飛鳥的去向
移動中的一切都是卜卦:
我是孤單的嗎?
寄靈於草木,東南風一吹就長出羽翼
我以為這是一部有家可歸者的流浪日記
他時刻測量著氣味
光度,人與人之間適當的距離
浪花能覆滅一切
因此他相信海
徐珮芬
海是變動,海是深奧,海如何可以相信?陳少的遠行有誠懇的眼睛與手,有不獵奇的好奇,不偽裝的虛弱與健壯。 他的移動不是地理,不是階級,而是一顆心的樸素起降:飛翔一如神話,貼地一如拖把。說話的海,飲酒的海,補眠的海,哈欠的海……那些畫面扎實幾乎擁有體味。但他不只是紀實的信徒,也是風景的發明家,讓海面高大如銀河,凹陷如肚臍。當我們看他依海而歌,不需去窮盡海,挑戰海,才知道,海是真的可以相信。
馬翊航
「海」是多麼巨大的存在象徵,遺忘一切又包容一切。陳少把自己拋擲到陌生的島國,脫去固有的社會角色,在碰撞跌宕之間,詩句成為一種自我領悟的途徑。這些詩不時帶有一種擬童詩的口吻,縮到了最小,探出的眼光是欣豔且危疑,卻彷彿能把世界的真義平實說出,如詩裡說:「我也是一邊聽老天爺說話/一邊玩遊戲長大的」,不斷成為當下的力量。無論在主題、結構與內涵上,這本詩集都能準確擊中核心,每讀一次,都讓我心裡震顫。
郭哲佑