圖文並茂,輕鬆概觀西方戲劇發展史
本書收錄了世界上最重要的劇作,包括偉大的、知名的,製造醜聞以及特別受到喜愛的作品,以慣常的簡潔形式,用簡單且具備娛樂性的方式,引領讀者進入劇場的奇妙世界。戲劇讓文學在舞台上活起來──索福克勒斯的《安蒂岡妮》、莎士比亞的《馬克白》、莫里哀的《偽君子》、歌德的《浮士德》、易卜生的《娜拉》、王爾德的《不可兒戲》、巴利的《彼得.潘》、蕭伯納的《賣花女》、布雷希特的《勇氣媽媽和她的孩子們》、沙特的《蒼蠅》、威廉斯的《慾望街車》、克莉絲蒂的《捕鼠器》、米勒的《熔爐》、貝克特的《等待果陀》、杜倫馬特的《老婦返鄉》、歐尼爾的《長夜漫漫路迢迢》……所有你知道或不知道的經典作品,都在這本書裡生動登場!
某句名言究竟出自誰的口中?誰發明了悲劇?為何克萊斯特要和歌德決鬥?現代戲劇真的那麼難以理解嗎?這許許多多問題都能在書中找到解答──以迷人聰慧的敘述、幽默諷刺的筆觸、巧妙傳神的插畫,總結作品特色、引述經典名言、閒談小道消息,並探索劇作家及劇作首演的種種事蹟,隨處都充滿驚喜與魅力。
不論是資深劇迷或初入門觀眾,還是喜歡好故事以及所有想知道劇場禁忌行為的讀者,歡迎一起來看戲!
好評推薦
何一梵 台北藝術大學戲劇系助理教授
郭亮廷 自由撰稿人、譯者
劉晉立 國立臺灣戲曲學院校長
簡嫚書 演員
本以為這本小書是為了從0開始的讀者,但讀到一半,我就知道自己錯了:它寫作的對象,是給0.1的讀者。
事實上,恐怕沒有一本劇場書可以為了從0開始的讀者——這樣的讀者根本不存在。總要進過劇場看戲,才能知道舞台與電影的不同,才能知道現場的魅力與黑暗中的銀幕不同,才知道讀者與觀眾不同。所有這本書中的內容,無論多淺顯,都沒有辦法替代要主動踏入劇場的那一小步,也只有在從0到0.1之後,這本書的閱讀經驗才開始發酵。
踏出 0.1這一步就是需要動力、體力與熱情。這本書介紹知識的方式,更像是努力延續這份動力與熱情,與讀者共舞。文字親切、圖表清晰、編年順序扼要但準確,這些安排帶來的知識,更像是延續熱情的燃料,藉著觀念與歷史,對劇場中的所見所為,有了判斷,開啟了想像。
喔,對了,對離0.1已經有點遠的讀者,閱讀這本書可以帶來一個提醒:0.1曾經是我們在劇場中最美的時候。
──何一梵(國立臺北藝術大學戲劇系助理教授)
我們實在花掉太多時間,想要寫出大部頭的艱難著作,其實我們真正需要的是各位手上的這類簡讀本,套用作者的案頭語,才能在這個資訊越來越龐雜的時代,引發讀者基本的好奇。這本小書勾引的對象,雖然是德語區的讀者,但也因此幫助我們快速補足一連串時有所聞,而在中文世界很少被演出的作者名字,及其劇作的相關知識:席勒的《強盜》、豪普特曼的《織工》、波列許的《全球網路貧民窟》……。還有誰被遺漏了呢?閱讀中,我發現對於台灣劇場運動極其重要的象徵主義劇作家,如梅特林克(Maurice Maeterlinck),作者並未收錄,可見得假如有一本從台灣觀點開講的「戲劇課》,會有多麼不一樣。期待更多我們自己的劇場藝術簡讀本能夠面市,作者詞書式的寫法,頗有參考價值。
──郭亮廷(自由撰稿者 / 譯者)