禮物季第二波
Rose, Rose, I Love You

Rose, Rose, I Love You

  • 定價:1500

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期5006期0利率每期250
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【週二|台灣同志文學簡史】紀大偉:最早提及AIDS的台灣文學

    文/紀大偉2012年02月14日

    上次在OKAPI提及,王禎和小說《玫瑰玫瑰我愛你》畫出男妓與妓女一起服務美軍的願景,妓女戶老闆們打過如意算盤:妓女要「全職」付出;妓男只要叫自家子弟「兼職」就好。 玫瑰玫瑰我愛你 Rose, Rose, I Love You 但任何投資都有風險。《玫瑰玫瑰我愛你》一再強調:台女賣春給美軍的一 more
  • 【週二|台灣同志文學簡史】紀大偉:「情節」與「情境」

    文/紀大偉2012年01月31日

    在文學中交待同志「情節」和呈現同志「情境」,是兩回事。讀情節,就好像是在讀食譜一樣;讀情境,就像看廚師親手示範做菜。A片的觀看者也在乎情節和情境之分:A片可以沒有情節,卻不能少了情境。 王禎和寫男同志,並非只寫冷眼旁觀的情節,而興致勃勃秀出情境,讓讀者享有臨場感。上次在OKAPI提及 more
 

內容簡介

In this lively translation of Wang Chen-ho’s ribald satire, a Taiwanese village loses all perspective--and common sense--at the prospect of fleecing a shipload of lusty and lonely American soldiers. A rotund, excitable high school English teacher receives word that 300 GIs are coming from Vietnam for a weekend of R and R. He persuades the owners of the Big 4 brothels that they will all take in more U.S. dollars if the pleasure girls can speak a little English; his plan is to train fifty specially selected prostitutes in a "Crash Course for Bar Girls."

The teacher, Dong Siwen (his name means "refinement") enlists the eager support of local Councilman Qian and the managers of such elite establishments as Night Fragrances and Valley of Joy. "If the girls learn how to say three things in English-- Hello, How are you? and Want to do you-know-what? everything is A-OK!" But what begins as a simple plan to teach a few English phrases quickly becomes absurdly elaborate: courses will include an "Introduction to American Culture," a crash course on global etiquette, and a workshop in personal hygiene taught by Dr. "Venereal" Wang.

Siwen, a virgin himself, dreads any bad P.R. from "Saigon Rose" (slang for a particularly virulent strain of v.d.) and so demands the finest conveniences and conditions for "servicing the Yanks." "Sanitation above all.... Do you think U.S. dollars will float out of their pockets in crummy rooms like that?" The Americans must not leave with a poor impression of Taiwan; not only Dong Siwen and the Big 4 but the entire nation would lose face.

One of the most carefully wrought narratives in contemporary Chinese literature, Rose, Rose, I Love You will appeal not only to readers of fiction but also to those interested in Taiwanese identity and the effects of Westernization on Asian society.

 

作者簡介

Wang Chen-ho (1940-1990) is one of Taiwan’s best-known writers, and is popular in China and the Chinese-speaking communities in Southeast Asia and the United States. He is counted among the first generation of native Taiwanese writers, is the leading exemplar of that nation’s "back to the roots" movement of the 1960s and 70s, and is famous for his comic use of local dialects. This is the first of his novels to be translated into English.Howard Goldblatt is a professor of Chinese literature at the University of Colorado, Boulder, and the translator of numerous books, most recently Mo Yan’s Red Sorghum and Silver City by Li Rui. He is the founder and editor of the journal Modern Chinese Literature and coeditor, with Joseph Lau, of The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature.

 

詳細資料

  • ISBN:0231112033
  • 規格:平裝 / 212頁 / 22.9 x 15 x 1.3 cm / 普通級
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說】大塊電子書全書系:縱橫東西書海,每本書都超有「戲」!
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 2024
  • 禮物季第二波
  • tarot