前言
自從利用語源記憶解剖學英語單字的第一波《骨骼單字大全》問世後,意外獲得極大迴響。雖然有讀者來信告訴我們有些地方誤植或內容描述有誤,不過另一方面,也有很多讀者反應「非常好理解」、「容易親近」,而且這些迴響大多來自非醫療專業人員或專家的一般讀者,對此,我們感到開心的同時,也再次深切體認到責任重大,因此會逐一修正內容錯誤之處。此外,也看到很多讀者的期望是「希望第二波的《肌肉單字大全》能趕快出版」。我認為應該回應這些讀者的期望,因而對能夠出版這本《肌肉單字大全》,感到非常喜悅。
原島先生因應了讀者和出版社的強烈期望與催促,在非常短的期間裡,就完成了《肌肉單字大全》的原稿,在此我要再次對他深具感性及藝術性的筆力表達敬意。以往的解剖學書裡關於肌肉的記載,都僅只在骨骼上標示出肌肉的起端和止端,而且大部分的圖都是把多數的骨骼肌肉盡可能從表層到深層同時呈現。確實這個方法可以從和臨近的骨骼肌及神經、血管的相對位置來掌握每塊骨骼肌存在的模樣,在實際解剖時能夠發揮其效用。可是在解剖之外的情況下,想要整體理解每塊肌肉的生長樣態,且連起端止端部位的資訊都理解的話,就不見得那麼適當了。寫《骨骼單字大全》時,在插圖繪製上遇到了些困難,因此,在這本《肌肉單字大全》裡,我們下了些功夫,讓每塊骨骼肌不會重疊在一起,又能同時表現出起端和止端。此外,關於藉由肌肉收縮所產生的關節運動的記載方式,也加入不少作者獨自的巧思。他想利用插圖和表格,盡可能讓讀者容易瞭解全身骨骼肌的生長樣態和作用,我想他為此所下的功夫和努力,在本書發揮得淋漓盡致。不過,本書的重點還是標示在插圖上的詞語的語源解說,讀者應該會在不知不覺間沉浸在語言的奧祕裡吧。
希望本書和《骨骼單字大全》一樣,不僅受到醫療專業人員的喜愛,也能廣受對解剖和語言有興趣的一般大眾喜愛。
東京慈惠會醫科大學解剖學第一教授
河合良訓
約半年前,當我在神田二手書店街上閒晃時,在每次都會去的「izawa書林」這家書店裡,發現《臨床解剖學入門》(Clinical Anatomy made ridiculously simple,S. Glodberg 著)這本有趣的古書,一看到封面,一段記憶忽湧而上,就衝到櫃檯結帳,為什麼呢?因為封面畫是林布蘭畫的〈尼古拉斯‧杜爾博士的解剖學課〉,這幅畫正是我從很久以前就「非常好奇」的畫。
林布蘭‧梵‧萊茵(1606-1669)是位擅長運用獨特的光線繪出充滿創意構圖的畫家,我中學時期非常喜歡他,常常瀏覽他的畫,而讓他一躍成名的就是這幅初期作品〈尼古拉斯‧杜爾博士的解剖學課〉※,具臨場感的構圖、生動的人物描繪、非常寫實的筆觸。儘管如此,那時我在某本書裡看到有人指出,其實這幅畫就解剖學而言,是畫錯了。但那本書裡並沒有具體說明林布蘭到底哪裡畫錯了,不管我看幾次都看不出來,這個問題就在我無法釋懷的情況下,被擱置在記憶的某一個角落。
話說我回家後翻開《臨床解剖學入門》,也只看到有人寫「觀察力敏銳的人看了應該很困惑吧⋯⋯他們應該會發現林布蘭犯下的解剖學上明顯的錯誤吧。」結果也沒解答我的疑惑。因此事隔二十年,我重新仔細研究這幅畫,這幅畫上的博士,用鉗子挑起前臂的肌肉,從手掌側往上翻、位於表層、肌腱交叉分布這些線索得知這塊肌肉是「屈指淺肌」(參考本書p.63,那頁的解剖圖是右手,林布蘭的畫上,被解剖的是左手,在比較時請注意這點)。如此,我終於也發現了那個錯誤,「解開心頭疑惑的喜悅」讓我足足雀躍了三個小時。
這個錯誤,完全不會毀損作品的藝術價值,是個很細微的地方,但是就醫學而言,這個人若得到高爾夫球肘的話,痛的地方應該和一般人不同,這必定成為一個極為珍貴的臨床病例。這幅畫是林布蘭於二十七歲時,接受外科醫公會的委託而畫出來的,據說他本身有拉丁語的素養,但完全不懂解剖學。和文藝復興時期精通解剖學的達文西與米開朗基羅形成對比(有畫家批評米開朗基羅就是因為太喜愛肌肉,即使在畫女性時,也畫了過多的肌肉,變成肌肉女)。立志要在藝術領域發光發熱的人,若想留下不朽的人物名作,為了不成為第二位林布蘭,也請活用這本書,把肌肉解剖學置入腦海中再創作。
若您是醫學相關人士,一定對有些解剖學用語的名稱由來「感到好奇」,如果在看了這本書後,能讓您感受到「解開心頭疑惑的喜悅」而稍稍雀躍三十分鐘,我將感到很榮幸。
關於上一本書《骨骼單字大全》,我收到很多鼓勵的話,以及他們對於《肌肉單字大全》的期望與要求,我非常感謝。我很努力想要回應大家的期望,不過礙於版面限制,有些地方可能不盡人意,還請大家諒解。此外,有些人指正上本書誤植或內容錯誤地方,我借這本書向這些人表達感謝之意。關於《肌肉單字大全》這本書,若各位發現什麼錯誤,也請不吝指教。
在我這次寫這本書時,也受到東京慈惠會醫科大學解剖學第一教授河合良訓珍貴的指導和建言。此外,NTS公司的吉田隆社長、臼井唯伸先生贊同這個企劃,而強力推動第二波的出版。同時,也很感謝齋藤道代先生負責校稿、整理原稿和調查資料。還有感謝為我們展現他鍛鍊有成的健壯英姿的內田幸二先生,也感謝給予我們許多協助的日本健身聯盟、攝影師高澤和仁先生。還要謝謝G-SPORT公司的大內實先生慷慨提供關於步行的有趣圖像。還有印刷方面,秀研社印刷公司的鈴木克丞先生給了我們很多方便。在醫學領域的校正方面,得到比嘉信介先生、藤原知子小姐的幫助,而關於醫學英語的校正上,得到醫療口譯的河野倫也先生的幫助,解說部分的插圖製作方面,得到東島香織小姐、大塚航先生的幫助。藉著這個機會,向出版這本書的所有相關人員,致上最高謝意。
原島広至
2004年9月