你們也曾經13歲啊,為何從來不瞭解?
我現在的心情,像可樂加牛奶,更像酸黃瓜加巧克力……
★法國口碑流傳近40年、跨世紀長銷書 ★獲評最能瞭解青春期少女內心世界之作。
★法國圖書館借閱最熱門的書籍之一 ★原著搬上大銀幕,同名電影受到一代青少年追捧。
★已譯成日文、韓文等十餘種語言版本。
不知道為何喜歡酸黃瓜加巧克力,或許它就像我從人生嘗到的滋味,
有時讓人痛,有時卻很甜蜜;有時刺刺的,有時卻很柔和……
這是13歲少女史黛芬麗的青春紀事。她把學校稱為「農場」,把同學比成各種飛禽鳥獸。此時的她,正因為生理期遲遲未來而感到跟同學格格不入,還會時時刻刻莫名想哭。她懷疑自己是否真的被愛,覺得父母互動冷漠是因為她,甚至不理解他們既然不想要她存在,為何還要將她帶到這個世界?
少女心裡的小劇場隨時上演各種難解的戲碼,孤獨、迷惘、不安卻無人能說。在家裡唯一傾聽她的,是那隻貓咪「葛芬科」。有一天,少女決定帶著貓咪遠行,去為心中的謎團尋求解答……
此作於1983年出版時,旋即在法國書市造成轟動,受到無數的青少女追捧。主角史黛芬麗的心聲完全活現了青春期少女的祕密世界,這本書不僅引發廣大的迴響,長期以來名列法國圖書館借閱率最高的書籍,更成為許多父母理解青春期兒女的一扇窗。
佳評推薦
宋怡慧 / 新北市立丹鳳高中圖書館主任•作家
楊婕 / 作家
彭菊仙 / 親子作家
歐陽立中 / Super教師•暢銷作家
(依姓氏筆劃順序排列)
好評推薦
宋怡慧 / 新北市立丹鳳高中圖書館主任•作家
被標籤化的人生一直是青少年自我探尋的魔咒,關於人生的方向,好與壞都不該是別人給的定義。菲立普.拉布侯筆下的女孩史黛芬麗,不甘於被社會價值定型,即便孤獨不安也得靠自己的智慧去和世界磨合,校園如農場,各式各樣特異獨行的生物,給溫暖、給傷害的,都是嶄新生活的挑戰與自我安頓。如何活出真我的風采,如何心平氣和地與傷害相處,成為一個更成熟懂事的少女,我想,這部小說樸實無華地給予青少女們迷惘處提燈的燦光與指引。
楊婕 / 作家
長大的代價就是:將「還沒長大」變成一句髒話,否認青春的自己,也否認將青春拈在心尖的書寫。《酸黃瓜巧克力》中譯版的面世,迫使我們重新逼視:成長文學之所以不會過期,正是因為它狠狠地超齡。長大,從來不是我們以為的加法,而是無休的減法——從女孩減為女人、從善良減為邪惡、從簡單減為複雜,那些想偷偷砍掉重練的,這本書都將替你擲回眼前。
歐陽立中/Super教師•暢銷作家
原諒我,我們男生真的不懂女生在想什麼?偏偏,我們身邊有許多「史黛芬麗」,可能是自己的親人、朋友、學生等。從「生理」上,我們理解「月經」怎麼一回事,也知道女生這幾天會很不舒服。再暖一點的男生,會為女生泡個熱巧克力之類的。但從「心理」上,我們卻一無所知,只能簡化為「心情不好」。
《酸黃瓜巧克力》透過史黛芬麗的青春札記,記錄她對生理期的渴望與焦慮,月經沒來,她覺得自己是女孩,同學是女人;她覺得煩惱是女孩的事,只要成為女人,煩惱就不在了。最後,她等到了,卻也領悟了:「只有當我們受苦時,才有權利來月經,因為這應該有點像是某種補償。」對,那些女生的成長煎熬,如果沒有《酸黃瓜巧克力》,我們這些木頭,是不會明白的。
法國巴黎,艾勒.奧荷
「我十五歲時讀過這本書,現在我也會推薦給我十三歲女兒閱讀,這本小說不止是寫給青春期的孩子,也是讓父母瞭解青春期孩子困境與迷惘的必讀之書,雖然我們都經歷過十三歲……」
法國馬賽,瑪蒂妮
「小說雖然在一九八三年出版,但是關於青春期的愁苦與困境的描述,卻完全不會過時……它讓我想起曾經歷的那段時期,有一種與十三歲自我對話的親密感覺。」
日本讀者,美帆子
「一個擔心自己『那個不會來』的十三歲女孩,她描述的女孩之間相處、對自己身體及情緒波動的細節,完全反應了我們此刻的生活,沒有因為時代或文化背景不同而相異……」
日本讀者,三木
「好有趣的一本書,值得一再閱讀,我一定會跟同學推薦……也想知道酸黃瓜配上巧克力的滋味。」
韓國讀者,斯通
「當我還是個孩子時,我為那些大人的愚蠢及他們所製造的黑暗感到絕望,當時我會懷疑,是否只有我這麼認為?而今十幾年已過,再讀到這本書,我想要說的是:即使世代改變,但青春期女孩的心,是不會改變的。」
韓國讀者,想要有隻貓
「這本書從一開頭就讓我震驚,它在我心中投下巨大的聲響。我也跟史黛芬麗一樣,有著難過的青春期,她形容得非常好,那滋味就如同酸黃瓜加巧克力……還有關於她和她的貓咪那所有的描寫,那種孤獨,我相當能理解……我推薦所有經歷過痛苦國中生活,或是十三、四歲的人,都要來讀這本書。」