投資理財書展
追憶:中國古典文學中的往事再現

追憶:中國古典文學中的往事再現

  • 定價:220
  • 優惠價:9198
  • 本商品單次購買10本8折176
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

目錄

前言
導論:誘惑及其來源
一、黍稷和石碑:回憶者與被回憶者
二、骨骸
三、繁盛與衰落:必然性的機械運轉
四、斷片
五、回憶的引誘
六、復現:閒情記趣
七、繡戶:回憶與藝術
八、為了被回憶
譯後記

 

前言

  《追憶》是嘗試把英語「散文」(essay)和中國式的感興進行混合而造成的結果。在我的學術著作裡,無論是在中國還是在美國,這本書都產生了最廣泛的吸引力。這一「成功」很有意思,因為《追憶》可以說代表著在一種英語文學形式裡對中式文學價值的再創造。

  英語的散文是一種頗有趣味的形式。它和現代中國散文有所不同:現代中國散文強調作者的主觀性和文體的隨意性,而英語的散文則可以把文學、文學批評以及學術研究,幾種被分開了的範疇,重新融合為一體。作為一種文學體裁的散文,必須讀起來令人愉悅;而且,既然屬於文學的一部分,它就應該時時更新,不能只是一成不變。作為文學批評的散文,則應該具有思辨性,至少它提出來的應該是一些複雜的問題,這些問題的難度不應該被簡化。作者面臨的挑戰是把思想納入文學的形式,使二者合而為一。最後,散文必須展示學術研究的成果。我們的學術寫作,通常喜歡使用很多的引文,很多的註腳,來展現學者的知識範圍。而寫一篇散文,學者必得隱藏起他的學識,對自己所要使用的材料善加選擇。

  上面談到的這樣一種散文是我的理想。它大概永遠不能得到完美的實現。《追憶》在一定程度上實現了這一理想,但是,我也很清楚地意識到這本書尚可進一步完善的地方。散文的本義,是「努力」或「嘗試」。每一篇散文都是一次嘗試,把那些被歷史分隔開了的領域重新融為一體。這一簡單而也許不可能達到的理想值得我們記在心裡,因為文學創作、學術與思想,是可以也是應該結合在一起的。

  藉著這次機會,我想對那些把《追憶》帶給中國讀者的朋友表示感謝。首先要感謝的是譯者鄭學勤。翻譯者往往花費了大量時間和心血,卻很少得到感謝與承認。鄭學勤不僅準確地傳達了原文的意旨,而且也在譯文中保存了原文的文學性。如果我的著作能得到中國讀者的喜愛,很大程度上都要歸功於它們的翻譯者;而在這一方面,我實屬幸運。

               宇文所安 二○○四年十一月於劍橋

 

詳細資料

  • ISBN:9789570830828
  • 叢書系列:宇文所安作品系列
  • 規格:平裝 / 216頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.08 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

四、斷片
在我們與過去相逢時,通常有某些斷片存在於其間,它們是過去與現在之間的媒介,是布滿裂紋的透鏡,既揭示所要觀察的東西,也掩蓋它們。這些斷片以多種形式出現:片斷的文章、零星的記憶、某些殘存於世的人工製品的碎片。既然在我們與過去之間總有斷片存在,思考一下它屬於哪一類範疇以及它怎樣發揮作用,是值得的。

一塊斷片是某件東西的一部分,但不只是整體的某一成分或某一器官。假如我們把各種成分組合在一起,得到的是這件東西的本身;假如我們把全部斷片集攏起來,得到的最多也只能是這件東西的「重製品」。斷片把人的目光引向過去;它是某個已經瓦解的整體殘留下的部分:我們從它上面可以看出分崩離析的過程來,它把我們的注意力吸引到它那犬牙交錯的邊緣四周原來並不空的空間上。它是一塊「碎片」:它與整體處於一種單向的、非對換的關係中。假如留存下來的是一部文學作品的梗概、內容目錄或者好幾章連續不斷的文字,那麼,我們說,這些留存下來的並不是斷片:所謂斷而成片者,就是指失去了延續性。一片斷片可能是美的,但是,這種美只能是作為斷片而具有的獨特的美。它的意義、魅力和價值都不包含在它自身之中:這塊斷片所以打動我們,是因為它起了「方向指標」的作用,起了把我們引向失去的東西所造成的空間的那種引路人的作用。

對髑髏的觀照不僅僅使我們想到死亡:髑髏的無名無姓也使我們感到痛苦。個體消失在類體之中;我們想要深入進去,發掘出個體來,但是,類體與個體之間的關係仍然是個難以解決的問題。相比起來,留做紀念的一撮頭髮則是一件真正的斷片,它使我們想起它的主人,那個個別的人。作為死亡提醒物的髑髏是換喻物(它代表它所屬的那類事物的類性或概念)。那撮頭髮,那件真正的斷片,則是舉隅物,是時間的寵兒。招魂的儀典需要死者的某一項遺物,這件遺物所起的就是斷片的作用,這個斷片所屬的世界,本身是而且幫助形成了一條連接過去與現在的紐帶。

在某種程度上,我們可以說,任何文學作品都是一個搭配齊全的整體,它自身就是一個統一體;在某種程度上,我們又可以說,任何文學作品自身並不是真正完整的,它更多地根植在超出作品之外的生活中和繼承得來的世界裡。每一種文明都有它自己渴望去認識的東西,也有它盡力迴避、寧願視而不見的東西,在這方面,每個文明各有不同。西方的文學傳統傾向於把要表現的內容絕對局限在作品裡,就像《伊里亞德》中阿基里斯的盾牌一樣,自身就是個完滿的世界。中國的文學傳統則傾向於強調作品與活的世界之間的延續性。然而,除非我們曾經生活在作品寫成的那個時代,讓活著的世界如同作品描寫它時那樣展現在心裡,否則,作品根植其中的那個活的世界,對後世的讀者來說,就成了一片由失落而造成的空白。作品的號稱屬於綿延不斷的活世界的語言,就成了作為斷片的語言。

《聖經》可以視為是西方傳統中的原型書(Bible的原意就是指「書」),在西方文學思想的傳統中,無論是外在的方面還是內在的方面,它都被用作寫作的典範。它是有形的、可以隨身攜帶的萬物之道,相當於上帝心目中的生活世界。《聖經》有完整的時間結構,它以「起初」作為〈創世記〉第一章的第一句,以日子將要到頭時的〈啟示錄〉來結尾。沒有忽略任何真正有意義的東西:這是一篇內部完整的文字。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 兒童套書展
  • 開運命理展
  • 年度心理祭