前言
本書是以筆者於2004年4月至9月間在NHK廣播〈商務英語會話〉節目中使用的教材為基礎所寫成,其中包含了許多職場上的實際應對等基本要素,透過學習,不但能增進英語的流暢度,更可以馬上學會職場所需的標準英文。在此目標下,本書的書名於是命名為《商務英語即戰力》。
本書分成六章,每章8~10課不等,總共52課。第1~26課介紹了無論從事哪一種職業都必須具備的基本英語會話技巧,是不管初學者或進階者都必須確實掌握的範圍。第27~52課則涵蓋會議、交涉和簡報等主題,讀者可視需要閱讀相關的內容。本書有系統地整理、介紹在工作場合中聽到的「道地」英文,希望各位能在最短時間內達成在商務場合使用英語完成工作的目標,提升應對不同情境的會話能力。
筆者對「道地」的堅持是其來有自的。在父親是外交官的家庭環境下成長,筆者的英文一向溝通無礙,不過商務英語有很多獨特的固定說法,不能夠自己隨便愛怎麼講就怎麼講,這一點筆者有相當深刻的體驗。比方說,如果要說「A是B的部屬」,英文程度尚可的人通常會說成A is B’s subordinate.,但最道地的說法其實是A reports to B.。換言之,光有字彙能力和文法能力對會話來說是不夠的,我們需要的是適合各種情境的說法。
應NHK之邀決定擔任六個月的〈商務英語會話〉的講師後,筆者便著手收集各式各樣的商務會話相關資料,從中發現有很多資料不合時宜,甚至讓人懷疑其正確性。比方說,在電話中報上公司名稱時,一般會說This is XXX from ABC.,可是卻有資料寫成This is XXX of ABC.。筆者想,這恐怕是作者沒有親身體驗過,只是把一些資料匯集起來的結果吧。有鑑於此,本書中筆者寫下的都是自己聽過、用過的應對方式,是「道地」的表達法。
換言之,本書中無論是對初識者的自我介紹、同事之間的介紹、與客戶在用餐席間的對話、上下班的招呼、安排會面時間、電話中的應答還是公司內部的溝通聯繫等應對方式,全部都是筆者自己使用過、或是經常聽見的說法。後半部的會議、交涉、簡報等用法,也都是筆者曾經在會議紀錄上看過或是實際聽過的,例如第18課「下達指示」的對話,就是以筆者在美國大證券公司幫忙翻譯的經驗為基礎。總而言之,沒有「虛構」的情境對話就是本書的最大特色。
話說回來,商務英語會話本來就具有高度的專業性,所以簡單、不艱澀的「虛構對話」在那個世界是行不通的。錄製節目時,NHK的工作人員經常跟筆者說教學內容太困難了。他們大概是考慮到只把英文當做興趣在學習的聽眾,希望內容可以更簡單一點吧。可是,這就是在工作上使用英文的人們的標準用法,刻意改得簡單是不行的。
本書每一課都是由Dialog, Focus, Check Up三個部分所組成。首先先聽Dialog,以會話中使用的關鍵句型為基礎,接著在Focus中學習基本句型。實務上的英語運用能力,可分為被動了解和主動使用兩種,而Dialog是以聽了之後能夠明白其中內容為目標,Focus的學習目標則不僅只是聽得懂,更要能進一步自己去運用。
以在工作現場實際發生的會話為基礎的Dialog中,由於加入了初學者不熟悉的慣用語,因此首先只要聽懂內容便已足夠。關於根據不同狀況、集結許多基本用法的Focus,則必須請各位自行善加運用。
雖然有些收錄於Focus的句型會讓人覺得很困難,不過想盡辦法讓自己學會如何使用是絕對必要的。學習語言本來就不是一蹴可幾的事情,想要開口說漂亮正確的英文,除了反覆練習別無他法。如果連基本句型都講不好,還想使用「帥氣的說法」,結果非但不合時宜,反而還會妨礙到對話的進行。
總結以上內容,本書為了所有正在工作上使用英文的人們,或是將來打算使用英文工作的人們,歸納出商務英語會話的標準用法。誠摯地希望閱讀本書的各位,能夠早日有自信且自然地與外國人用英語交談應對。