蓮師教言三部曲共有三部書,《空行法教》、《蓮師心要建言》以及《松嶺寶藏》,主要是輯錄蓮師與其主要弟子之間的問答,尤其是他與空行母伊喜.措嘉的問答。這項令人欣喜且具啟發性的翻譯計畫,經過數年來的開展,自然而逐漸有所演進。
第一部《空行法教》的主要內容,是由甚深的基礎修持法門所構成,如皈依、菩提心、本尊和上師相應法。取出這些教言的伏藏師是娘.讓.尼瑪.沃瑟(Nyang Ral Nyima Ozer)以及桑傑.林巴(Sangye Lingpa)。第二部《蓮師心要建言》將教言帶入稍微較深的層次,內容包含對於見、修、行的開示。除了先前的兩位伏藏師外,《蓮師心要建言》還引介了仁增.果登 (Rigzin Godem)以及秋吉.林巴(Chokgyur Lingpa)兩位伏藏師。
第三部《松嶺寶藏》則是三部合集當中,指導內容最為細膩且最為深入的一部。這些選文的開示對象,是較有經驗的修行者,強調見地以及有緣念與無緣念此兩種禪修的合一。《松嶺寶藏》以易於應用和理解的方式,結合了禪修與竅訣修持的教言,是佛教金剛乘最偉大的上師蓮花生大士所傳授的伏藏教法集結,由其女弟子伊喜.措嘉封藏。本書充滿了直接、深奧、清新,且切合我們時代的內容。
這些由不同伏藏師所發掘的教法,適合各種程度的修持者,對於實修的各個方面,都有深入的解釋,包括本尊、生與死、無念禪修,以及認識心的自性。本書在謹守傳統原則的同時,為現代學子提綱挈領地指出運用這些教法的方式。
作者簡介
蓮花生大士(Padmasambhava)
在我們所在的這個時劫,將有千佛出世;同樣地,也會有千位寶上師來成就其事業。在目前釋迦牟尼佛的時代,這位上師的化身就是蓮師、蓮花生大士。
這位偉大的上師是阿彌陀佛與釋迦牟尼佛的共同化身,他的化現是為了調伏凡夫與難纏的鬼神。蓮師於西元八一○年被藏王赤松.德真迎請入藏,在這段期間,除了將當時所有的佛經、密續典籍和大部分的論典都譯成藏文,還為許多具緣弟子傳授內密三部的其他無數甚深不共法教。
在離開西藏之前,蓮師留下許多授記並埋藏了諸多法教,以便後世的取藏。他加持親近的弟子,使其與他無二無別,能在未來的轉世中取出伏藏法教。伏藏法教直接來自蓮師,透過其弟子的未來轉世而取出,然後直接修習,流傳開來。
譯者簡介
江翰雯
資深英語教師與自由翻譯家,自2000年起由噶舉派長老 堪布竹清嘉措仁波切親自訓練,從事佛法中英文口譯與筆譯多年,並領受空性禪修、金剛乘修持、氣功、金剛拳瑜伽功法、道歌與舞蹈禪修的訓練。目前亦進修與從事藏文翻譯。翻譯作品《全然接受這樣的我》《離死之心》《世界上最快樂的人》等。
劉婉俐
地球人,使用數種語言,目前任教於一處島嶼中的大學。
衷心期望世界與宇宙和平,努力與一切概念相安無事。
在佛法中失去一切並獲得一切的人。
譯作有:《快樂佛法書》、《喬哀思》、《證悟者的心要寶藏》等。