序言
花代表生命、友愛、溫馨和美麗,所以,在喜慶場合中都會用綻放的鮮花來點綴。蔡幸娟很喜歡花,在她曾經演繹過的歌曲之中,與花有關的實在多不勝數,比如我最喜愛的《哭花》、教人驚艷的《紅睡蓮》、活潑跳脫的《可愛的玫瑰花》、情深感人的《魯冰花》、還有溫柔淳樸的《杜鵑花》等等。不論歌曲是蔡幸娟原唱抑或是重唱,只要透過她精湛無瑕的發揮,都能夠將花朵的嬌美和個性表現出來,令人眼前一亮,誇張一點的說,是她把花兒都唱活了。
我早前出版的《心繫中國娃娃蔡幸娟》、《縈牽東方雲雀蔡幸娟》和《真愛小調歌后蔡幸娟》三冊文集內,都收錄了好幾篇與花有關的文章。而這本《情傾百花仙子蔡幸娟》既是以花作為主題,因此我刻意選錄了十多首蔡幸娟獻唱過,並以花為歌名的歌曲,與讀者們一起欣賞和分享。在這新一輯文集裡,我希望仍然保持蔡幸娟文集系列的一貫風格,那就是只以娟歌會知音,既不談人生大道理,也不問家國天下事,只道輕談淺唱,以歌傳情。這本文集有蔡幸娟的歌曲介紹和賞析,讓我們多了解這些經典歌曲的創作背景,以及引導讀者欣賞歌者演繹的技巧和特色,當中也有些篇章是寫蔡幸娟的所思所想,令讀者對這位百花仙子有更立體的認識。
當我向朋友透露,有意出版第四本蔡幸娟文集的時候,對方既驚訝又狐疑地問:「還有甚麼可以寫呢?」經這樣的一問,我心裡也忽然愣住,對啊,還有甚麼可以寫的嗎?然而,這疑惑可說是十分多餘的,因為只要翻開蔡幸娟唱片專輯看一看,便知道她所唱過的好歌浩如煙海,要是為每首歌曲寫一篇文章,恐怕比百科全書還要厚呢,更何況她的同一首歌曲,在不同時空欣賞都有着不同的感受,都能帶出不同的動人故事。
話又說回來,現今寫作道路的確不易走,特別在香港這個行色匆匆的大都會。對很多香港人來說,他們習慣了膚淺的即食文化,在網絡上流水式看一看寥寥幾十字的娛樂短文,已經是耐性的極限了,倘若要他們靜心細閱一篇文章,甚或是整本書,那顯然是一件十分奢侈的事情。但儘管如此,我倒不打算考慮太多,只希望趁自己還有寫作的熱誠和執筆的能力,為承傳優美的文化和藝術多走一步,為分享蔡幸娟的精湛歌唱造詣出一分力,也為支持我的讀者們再跨越一趟文化障礙。
我非常感謝「蔡幸娟香港歌迷會」龔文成會長、台灣「幸福共嬋娟」園主王可興先生 (三娃)、「蔡幸娟馬來西亞歌迷會」傅維冠會長、「蔡幸娟日本歌迷會」岡部敏昭先生、新加坡歌迷Serene Yeo和Roselyn Tan、以及蔡幸娟經理人Ivy Lee小姐,他們在出版「蔡幸娟文集」的過程中,給予我很多寶貴意見和協助,令到文集能夠順利面世。我亦再次感謝蔡幸娟小姐對我的信任和鼓勵,讓我可以專心致志的完成這四本小書。
何偉賢 於2018年5月5日 香港