作、繪者簡介
鈞特‧亞可伯斯(Günther Jakobs)
出生於1978年,並在明斯特攻讀插畫與哲學,現今與家人同住在明斯特。創作童書的經歷已經超過十年,他的三個孩子是他頭三位讀者及評論家。他的繪畫作品《動物園刷牙日》(Der große Zahnputztag im Zoo)(采實文化出版)也獲得相當高的評價。
作者網站:www.guentherjakobs.de
克里斯提安.提爾曼(Christian Tielmann)
一九七三年出生於德國的烏帕塔,曾於德國自由堡與漢堡就讀哲學系與德語系,目前居住在科隆,自一九九九年起撰寫兒童及青少年文學,台灣曾出版作者的著作:《吹牛爺爺歷險記》、新手父母《身體知多少》、《麵條那麼長》等等。
緹娜.舒茲(Tine Schulz)
一九八一年出生於德國安克拉姆,是一名視覺媒體設計師、視覺傳達設計師。在德國北部的維斯馬的大學專攻插畫領域。繪者現居羅斯托克,擔任自由插畫師。
赫姆.海恩(Helme Heine)
一九四一年生於柏林,是當今屢獲殊榮的繪本藝術家。曾攻讀企業管理經濟學和藝術,並於一九六○年代初期在歐洲和亞洲旅行,在南非待了十二年之久,遠超過原先計畫好的一年。他曾擔任過導演、舞台布景設計師和演員,創辦了政治文學歌舞團「德國酸菜」,並成為與之同名報紙的共同編輯。
一九七九年出版了第一本繪本,隨後回到德國,開始他的繪本生涯。關於「三位朋友法蘭茨.馮.韓」、「小老鼠強尼和胖胖豬瓦爾德瑪」的故事集,至今仍廣受歡迎,這些作品被翻譯成三十五種語言,並於二○○九年和二○一六年翻拍成電影。《狐步舞》(2003)、《朋友事件:穆勒瓦皮的故事》(2004)、《朋友新事件》(2005)、《噪音製造家》(2006)、《各式各樣的朋友事件:所有穆勒瓦皮的故事》(2009)皆由漢瑟出版社(Hanser)出版。
目前作者和他的妻子住在紐西蘭。他在海上工作室寫作、繪畫、雕塑,設計家具、舞台布景、戲服和瓷器。他為廣播、電影和電視節目創作小說、廣播劇本和電影劇本,並在海邊創建了「伊甸園」。他參與了日本世界博覽會的戲劇和音樂項目,也為彼得.馬費的音樂劇塔巴魯加設計人物插圖和服裝。他希望活得夠久,久到能夠實現所有計畫。
譯者簡介
范伊誠
淡江大學德國語文學系畢業,喜歡閱讀和旅行,目前譯有《動物理髮總動員》、《月亮數星星》、《幻影劇場》、《爭吵與和好》、《我要建立自信》、《我要懂得知足》、《我是多麼勇敢》、《我不再悲傷了》、《魔法動物學園1:嶄新的學期》、《魔法動物學園2:神秘的坑洞》等多本兒童讀物。
巫亞芸
中國文化大學德國語文學系畢業,天主教輔仁大學德國語言與文化研究所。喜歡小孩,樂於說故事給小朋友聽,譯有《小心有毒!》、《賣錢囉!》、《哎呀,是書啊!》、《腦中的情緒》、《魔法動物學園5》等多本兒童讀物。
朱庭儀
文藻外語大學德文系五專部畢業,東吳大學德國文化學系文學士,茨維考西薩克森應用技術大學(Zwickau, WHZ)交換生。精通德語,喜愛經典文學、德國近代文學思潮、思考與分析困難的議題。創辦「賽勒米古典文學讀書會」。
葉靖文
淡江大學德國語文學系畢業,熱愛閱讀及寫作,更享受翻譯時雙語流轉的魅力。目前譯有《那些年的美好時光》、《光著腳踏夢回家》、《月亮、山羊、哲學家》及《星際騎士系列》等。