商業趨勢展
陰陽師外傳:源氏物語祕帖 翁(二版)

陰陽師外傳:源氏物語祕帖 翁(二版)

祕帖 源氏物語 翁

  • 定價:340
  • 優惠價:79268
  • 優惠期限:2024年11月30日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

源氏物語X陰陽師
日本古典文學經典與當代文學大師的絕妙結合!
夢枕獏首次挑戰改編最具分量的日本文學《源氏物語》,
重新詮釋日本第一風流美男子

  日本平安時代最富盛名的風流美男子光源氏,周旋在眾多女性之間,多采多姿的戀情令人羨煞;然而,多情溫柔如他,也有對戀情束手無策的時候。妻子葵之上懷孕本是喜事,卻莫名遭到妖物作祟,宮中的陰陽師皆無計可施,妖物仍然盤踞在妻子體內不去,源氏遂轉而求助行事詭異、名聲不佳的民間陰陽師--蘆屋道滿。

  蘆屋道滿果然不負所託,高明手法抽絲剝繭,真相呼之欲出。原來源氏情婦六条夫人曾在一次祭典出遊中橫遭葵之上的隨從當眾作弄羞辱。自恃甚高的她,懷抱著對源氏濃烈的思念、對自尊橫遭踐踏的深重恥辱感、以及對葵之上與其他源氏情人的嫉恨,無從化解,竟令她在睡夢中成了作祟的生靈。

  然而,六条生靈作祟只是真相的一角,依然占據葵之上意識的妖怪對源氏和道滿拋出一道謎題:
  在地底迷宮深處的黑暗中,獸頭王用黃金杯喝著黃金酒,哭泣著

  這,究竟是什麼意思?連百鬼夜行之首的大妖怪都認不出的妖異到底是何方神聖?祭祀日本神祇的廟宇之中又藏著什麼不為人知的祕密?在「戀情」與「神怪」交錯纏結的兩大謎團之中,源氏本人身上又蘊藏著什麼謎題?

本書特色

  夢枕獏在寫作了二十五年的「陰陽師」中,將民間傳說和經典怪談文學賦予新的樣貌,也讓「妖怪鬼魅」與「人性」作了更深沉緊密的結合:妖怪不只是人類對外在未知事物的恐懼不安,也不只是人性醜陋面的投射或鏡像,更成了人性的沿伸。妖,多半時刻其實就是人的深層內在。

  《源氏物語》是日本家喻戶曉的戀情文學代表作,以風流多情的光源氏為中心所發展出的種種戀情故事。夢枕獏大膽地重新塑造了一個性格迥異的源氏,強烈映襯了思慕情愛中錯綜複雜的因果。此外,更少見地在故事中揉入歷史解謎元素,讓故事形成雙螺旋的謎團結構。光暗對比的源氏vs蘆屋道滿,正妻葵之上vs情婦六条,本地神明vs異國神等,在在互相呼應,為小說增添不少解讀的趣味。

名人推薦

  臺灣大學日文系兼任教授 陳明姿 推薦導讀
 
 

作者介紹

作者簡介

夢枕獏


  1951年生於神奈川縣小田原市。高中時「想要出版夢一般的故事」,而以「夢枕獏」為筆名,「獏」指的是一種會吃掉噩夢的怪獸。

  1973年畢業於東海大學日本文學系。1977年出道文壇以降,發表「幻獸少年」、「狩獵魔獸」、「闇狩師」、「餓狼傳」、「陰陽師」、「沙門空海之唐國鬼宴」等大受歡迎的系列小說。其《吞食上弦月的獅子》獲日本SF大賞,《眾神的山嶺》獲柴田鍊三郎賞。《大江戶釣客傳》獲泉鏡花文學賞與舟橋聖一文學賞,隔年再獲吉川英治文學賞。

  2013年,歌舞伎座上演《陰陽師—瀧夜叉姬》,創下全公演滿座紀錄。隔年,《陰陽師—螢火卷》獲讀者網路票選「20歲男性最喜歡閱讀的時代小說」。

  夢枕獏的創作主題廣泛,不僅以玄怪奇幻為主,更涉及山岳、冒險等領域,寫作四十年來,作品被轉化成電影、戲劇、手遊電玩、音樂等不同形式表現,深深影響廣大的讀者群。2017年,夢枕獏榮獲菊池寬獎及日本推理文學大賞,以表彰其長久以來對文學的貢獻與重要成就。

譯者簡介

茂呂美耶(Moro Miya)


  日本埼玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後返日。1986年起在中國鄭州大學留學兩年。網路暱稱Miya,愛與讀者閒話家常日本文化,深受華文讀者愛戴,並建立起日本文化與華文世界的橋樑。

  著作:《物語日本:劍客、忍者、幽怪談》《明治日本》《大正日本》《戰國日本》《戰國日本Ⅱ:敗者的美學》《歐卡桑的尖嘴兒子》《乙男蟻女》【字解日本】《茂呂美耶的歷史手帳》《漢字日本》《大奧日本》

  譯作:【半七捕物帳】【陰陽師】《虞美人草》《扮鬼臉》《本所深川不可思議草紙》

  監修:《白髮鬼談》《青蛙堂鬼談》《鰻男鬼談》【沙門空海之唐國鬼宴】《陰陽師》漫畫版
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789863598015
  • 叢書系列:繆思小說
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14 x 20 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

序幕
 

 
來自異國的相士在七条朱雀的鴻臚館[1]與那孩子會了面。
 
高麗相士第一次見到那孩子時,心裡暗忖:
 
——是女子!?
 
這也理所當然。
 
那孩子身穿長下襬的白平絹單袴,看上去確實像個女童。但是,比起服裝,那孩子的白皙膚色更令他看起來像個女童。而且,他的白,並非普通的白。是那種透明得似乎可以看得見肌膚內血色的白。
 
那孩子四周飄蕩著類似肌膚內的鮮血芳香。
 
長相很美。
 
相士於事前已聽說那孩子行年七歲。
 
又聽說,那孩子是右大弁[2]的兒子。
 
對方託相士給那孩子看相,相士一口答應。
 
「無論風水或宿曜,大體上我都有心得,我去看看吧。」
 
相士於兩天前如此說。
 
因此,今天那孩子被帶到鴻臚館,此刻正坐在相士面前。
 
孩子睜著細長清秀的雙眸,面無懼色地望著相士。
 
相士感覺,好像不是自己在為孩子看相,而是孩子在為自己看相。那孩子的雙眸,不但看得見現世的東西,連非現世之物也似乎見慣不驚。
 
那孩子的嘴脣微微泛紅,嘴角浮出含著蜜汁般的笑容,顯得很老成。
 
「開始吧……」
 
相士聚精會神地望著那孩子。
 
「唔,唔……」
 
相士哼哼道。
 
相士的額頭和脖子不停冒出粒粒汗珠,汗珠逐漸膨漲,順著肌膚流下。臉色也逐漸發青,甚至渾身顫顫哆嗦起來。
 
「這、這……」
 
相士上身情不自禁往後仰,隻手拄著地板。
 
「您怎麼了?」
 
坐在孩子一旁的右大弁問道。
 
「沒、沒什麼……」
 
相士抬起拄在地板的手,抹去額頭的汗珠。
 
「麻煩您先帶這孩子到別的房間……」
 
聽相士如此說,右大弁帶著那孩子離去,不一會兒,單獨一人回來。
 
「到底怎麼回事?」右大弁問。
 
「我好像看到那孩子的背後有什麼東西。」
 
相士的聲音稍微平靜下來,答道。
 
「看到什麼?」
 
「人……不,不是,是個老爺子。是個長著白鬍鬚的老爺子……」
 
「老爺子!?」
 
「不,是我看錯了。我以為有什麼東西附在他身上,是我看錯了……」
 
相士不停擦汗。
 
「不過,那孩子確實不是個普通孩子。至今為止,我為很多人看過相,但那樣的孩子,我倒是第一次看到……」
 
「什麼意思?」
 
「聽說那孩子是令郎,但是,那孩子的面相,是帝王之相。」
 
「帝王之相?」
 
「是將來會成為一國之尊,理應登上帝王之位的面相,不過,若真如此,到時國家可能會大亂,憂事迭起。」
 
「哎呀……」

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 開運命理展
  • 文學季(經典文學)
  • 格林全書系