日常問候
おはようございます
o.ha.yo.u.go.za.i.ma.su.
早安
說明
對於長輩或交情不深的人的話,用本句來道早安。對家人或朋友的話就用比較親切的「おはよう」來打招呼。
會話
A:おはよう。
o.ha.yo.u.
早安
B:おはよう、今日は早いね。
o.ha.yo.u./kyo.u.wa.ha.ya.i.ne.
早安,今天來得真早。
例句
おはようございます、今日も一日頑張りましょう!
o.ha.yo.u.go.za.i.ma.su./kyo.u.mo.i.chi.ni.chi.ga.n.ba.ri.ma.sho.u.
早安,今天一整天也好好加油吧!
こんにちは
ko.n.ni.chi.wa.
午安/你好
說明
有「午安」及「你好」兩種意思,對話中常用為「你好」的意思。面對陌生人或比較不熟的鄰居朋友時常用這句話打開話匣子。
會話
A:こんにちは。
ko.n.ni.chi.wa
你好。
B:あら、田中さん、こんにちは。
a.ra./ta.na.ka.sa.n./ko.n.ni.chi.wa.
哎呀,田中先生,你好。
例句
こんにちは、今日はいい天気ですね。
ko.n.ni.chi.wa./kyo.u.wa.i.i.te.n.ki.de.su.ne.
你好,今天天氣真好。
こんばんは
ko.n.ba.n.wa.
晚安
說明
傍晚或晚上碰面時用「こんばんは」這句話向對方打招呼。晚上與他人道別或睡前道別時則用「お休みなさい」,中文同樣譯作「晚安」。
會話
A:こんばんは、先日はどうもありがとうございました。
ko.n.ba.n.wa./se.n.ji.tsu.wa.do.u.mo.a.ri.ga.to.u.go.za.i.ma.shi.ta.
晚安,前幾天真是感謝您。
B:いえいえ、どういたしまして。
i.e.i.e./do.u.i.ta.shi.ma.shi.te.
哪裡哪裡,別客氣。
例句
お休みなさい、また明日。
o.ya.su.mi.na.sa.i./ma.ta.a.shi.ta.
晚安,明天見。
お元気ですか?
o.ge.n.ki.de.su.ka.
你好嗎?
說明
想要詢問對方近況好不好,常使用「お元気ですか」這句話來表示對對方的關心。
會話1
A:お元気ですか?
o.ge.n.ki.de.su.ka.
你好嗎?
B:ありがとう、元気だよ。
a.ri.ga.to.u./ge.n.ki.da.yo.
謝謝你,我很好喔。
會話2
A:ご両親はお元気ですか?
go.ryo.u.shi.n.wa.o.ge.n.ki.de.su.ka.
令尊令堂近來可好?
B:お蔭様で、元気です。
o.ka.ge.sa.ma.de./ge.n.ki.de.su.
託您的福,過得很好喔。