BL輕小說展
克蘇魯事件簿2:福爾摩斯與米斯卡托尼克怪物

克蘇魯事件簿2:福爾摩斯與米斯卡托尼克怪物

THE CTHULHU CASEBOOKS 2:SHERLOCK HOLMES AND THE MISKATONIC MONSTROSITIES

  • 定價:480
  • 優惠價:79379
  • 優惠期限:2024年11月30日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

福爾摩斯+克蘇魯神話
偵探推理與古典宇宙恐怖完美融合
邏輯演繹與混沌瘋狂的正面衝突

  這些書將構成福爾摩斯職業生涯另一段截然不同的歷史,其中涵蓋了無懈可擊的真相——華生。

  H.P.Lovecraft作品以「無以名狀的恐怖」為創作的主要基底,其故事中來自幽暗太空的詭異生物、陰森港口中的濕黏觸手,也是這位被喻為二十世紀偉大古典恐怖作家的標記。他的小說裡,少不了儘管面對無法解釋的超自然現象,卻在絕望中極力尋求理性解釋的人物。

  得知藏匿於我們世界邊陲、擁有神力與惡意的舊日支配者與外神的存在後,
  福爾摩斯與華生與之對抗,試圖減輕這些神靈對人類生活造成的傷害與浩劫。

  一八九五年春天,十多年來與各式不明存在對抗,使華生醫生失去了他心愛的妻子,也使福爾摩斯的健康狀況幾乎跌到谷底。然而,他們被叫到惡名昭彰的貝德拉姆瘋人院時,隨即發現裡頭的一名病患說著舊日支配者的語言,拉萊耶語。此外,這人身上有著可怕的傷疤,並失去了所有的記憶。

  兩人注意到,這名病患原本是一名科學家,也曾是米斯卡托尼克大學的學生,且是米斯卡托尼克河某次航行意外的兩名倖存者之一,這次航行的目的,是要捕捉存在於神話之中的怪獸修格斯。然而,他是在什麼情況下來到倫敦的?當此人被超乎常人理解範圍的力量從貝德拉姆帶走後,很顯然的,為此事件感到不安的波士頓當地人,不只他們兩位。只有全盤了解當初那次航行究竟發生了什麼事,福爾摩斯與華生才能揭開一切真相,找出誰是米斯卡托尼克怪物幕後的黑手……

強力推薦

  譚光磊(奇幻文學評論者)、龍貓大王通信(影評)、冬陽(推理評論人)、羽澄原創:克蘇魯、奇幻、推理(台灣克蘇魯創作先鋒作家)、林斯諺(推理作家)

各界好評

  「這是完美的仿作;洛夫葛羅夫講述了刺激劇情,並鮮明地描繪出維多利亞時代倫敦的氛圍。」──《衛報》

  「這篇世紀跨界故事能讓兩部經典的書迷感到滿足。」──《星爆》雜誌

  「本書頑皮地用豐富又鮮活的文筆,使現實與虛構之間的界線變得模糊。」──《SFX》雜誌

  「書中充滿對現代大都會的細心影射……《克蘇魯事件簿》非常有趣。」──《泰晤士報文學副刊》

  「滿懷娛樂性的跨界作品。」──科克斯書評

  「如果你是夏洛克.福爾摩斯和洛夫克拉夫特的書迷,或只是喜愛近來十分流行的跨界文學,《克蘇魯事件簿》便能給你絕佳的閱讀體驗!」──Hey Poor Player網站

  「這部作品的優點是,福爾摩斯與華生並沒有遭到重新詮釋,性格也沒有受到改變;洛夫葛羅夫透過駭人新角度窺探經典推理故事,徹底扭曲了正典,讓你自行決定哪個宇宙『屬實』,哪個又只是『虛構作品』。」──巴諾書店迷你書評

讀者好評

  洛夫葛羅夫先生寫出了完美混和福爾摩斯的理性推理、和洛夫克拉夫特式宇宙恐怖的作品。精采絕倫的文筆描繪出引人入勝的故事,敘述福爾摩斯與華生遭遇克蘇魯神話生物的過程。儘管書中充滿推理,有時依然令人毛骨悚然。簡而言之,這是適合超自然/宇宙恐怖書迷的福爾摩斯故事。我很愛這本書,也等不及要閱讀洛夫葛羅夫先生的其他書籍,內容同樣寫出福爾摩斯和華生對上宇宙恐怖的駭人經歷。寫得好,洛夫葛羅夫先生。太棒了!—Amazon.com 讀者sprag80

  有很長一段時間,我不願意閱讀這些書。我是個理性份子,而夏洛克.福爾摩斯的邏輯層面總是相當吸引我。這本書讓我感到十分驚喜。儘管福爾摩斯較少展露理性面,該特質也確實存在於書中。可以把這本書視為洛夫克拉夫特作品,而道爾筆下的角色們則大幅輔助了故事。我會推薦這本書給喜愛這兩位作者的人。特別是如果你為了不同的理由,而喜歡他們的話。如果你玩過《克蘇魯的呼喚》桌遊,也會非常喜愛這本書。—Amazon.com 讀者Dacono Library
 
 

作者介紹

作者簡介

詹姆斯.洛夫葛羅夫(James Lovegrove)


  已出版超過六十本暢銷小說,並翻譯成十六種語言,創作領域十分多元,跨族了科幻、奇幻、推理、恐怖,甚至是青少年小說。

  於牛津獲得英文文學學位後,他原本設定要在兩年內出版第一本小說,結果只花了兩個月便成功賣出版權。        

  與彼得.克勞瑟共同著作的《艾斯卡帝溝》,被票選為最偉大的五十本科幻/奇幻小說之一;描述消費主義的諷刺作品《日子》,入圍了一九九八年的亞瑟.克拉克獎;《聯合王國》入圍了約翰.坎貝爾紀念獎;短篇故事《將月亮放在口袋裡》則於二○一一年贏得日本星雲獎最佳外國短篇故事獎。

  他最膾炙人口的作品為《諸神世紀》(Pantheon),一套以各國神話譜系為想像基礎,結合科幻、架空歷史、軍事諜報和社會批判的大系,每集故事獨立,卻又彼此關連,目前已經出版十多本。除了原創作品,他也為撰寫過許多衍生小說,其中包括影集改編的《螢火蟲》,以及《克蘇魯事件簿》等眾多福爾摩斯仿作。

  他的副業,是為《金融時報》撰寫小說書評,同時也是包括《文學評論》、《區間帶》、《BBC心靈遊戲》與《漫畫英雄》等雜誌的專欄作家。

譯者簡介

李函


  畢業於美國密西根州立大學英文系,與英國格拉斯哥大學中世紀與文藝復興研究所。喜歡透過不同的語言與文字,讓作家們的心血能被更多人閱讀。譯作有《克蘇魯的呼喚》、《綠燈》(堡壘文化出版)等。

  個人網站:brokenheartstudio.blogspot.tw/
 
 

目錄

導讀:當邏輯理性遇上無可名狀的恐怖——譚光磊(奇幻文學評論者)

序(Preface)
前言(Foreword)

第一部
第一章:活生生的目標(Living Targets)
第二章:無名病患(The Anonymous Inmate)
第三章:故事與真實人生(The Stories and Real Life)
第四章:網中獵物(A Catch from the Trawl)
第五章:死亡動物園(The Dead Menagerie)
第六章:無可名狀之物的裁決者(Arbiters Upon the Unspeakable)
第七章:重返貝德萊姆(Back to Bedlam)
第八章:不可能,而非不合乎情理(The Impossible Rather than the Improbable)
第九章:怪誕游擊隊(Most Irregular Irregulars)
第十章:瀕死偵探(The Near-Dead Detective)
第十一章:鏡中世界(The Looking-Glass World)
第十二章:書本與羅盤(The Book and the Compass)
第十三章:前往農舍(To the Farmhouse)
第十四章:夜魔攻擊(Attack of the Nightgaunt)
第十五章:南稱寺至尊酒(The Nangchen Lamasery Liquor of Supremacy)
第十六章:恐懼饗宴(A Banquet of Terror)
第十七章:深入虎穴(Bearding the Lion in His Den)
第十八章:飛向遙遠的卡瑟瑞亞(Flight to Far Cathuria)
第十九章:籠中怪物(The Thing in the Cage)

第二部
第二十章:阿卡漢的大學生(An Undergraduate in Arkham)
第二十一章:全知網(The Omnireticulum)
第二十二章:印斯茅斯美人號(The Innsmouth Belle)
第二十三章:拉盧洛伊格小問題(The R’luhlloig Peccadillo)
第二十四章:弗雷德理克斯堡(Fort Fredricks)
第二十五章:黑水,紅蛭(Black Water, Red Leech)
第二十六章:米.格探險(The Mi-Go Expedition)
第二十七章:禁地(Forbidden Places)
第二十八章:朦朧國度(A Realm of Twilight)
第二十九章:坑中怪物(The Thing in the Pit)
第三十章:修格斯之夜(Night of the Shoggoth)
第三十一章:陌生領域(Uncharted Waters)
第三十二章:「你們這些狡猾傢伙做了隻怪物」(”You Cunnin’ Fellas Went An’ Made Yerselves a Monster”)
第三十三章:災厄徵兆(A Foretaste of Damnation)
第三十四章:怪物的動機(What Motivates a Monster)
第三十五章:諸神的可怕傲氣(The Terrible Arrogance of Gods)
第三十六章:遭到背叛的叛徒(A Betrayer Betrayed)
第三十七章:精巧羅網(A Well-Woven Web)
第三十八章:恐怖拔河(A Terrible Tug-of-War)
尾聲(Epilogue)
 

導讀

當邏輯理性遇上無可名狀的恐怖
譚光磊(奇幻文學評論者)


  二十多年來,「克蘇魯神話」對台灣讀者而言始終是個「只聞樓梯響」的概念:明明受其影響的動漫、遊戲和影視作品很多,洛夫克拉夫特的原著卻付之闕如。唯一的譯本錯誤百出且早已絕版,更為這套作品增添一種神祕(幾乎是禁忌)的色彩,彷彿那些故事無可名狀、太過恐怖,以致於「不可翻譯」。

  直到二〇二一年,群星終於運行到正確位置,我們終於迎來了「克蘇魯元年」,市場上不僅出現好幾個譯本,還有田邊剛改編的漫畫版,就連對洛氏影響深遠的《黃衣國王》也有了中文版。

  然而洛氏的原作詰屈聱牙、甚少對話,也不以情節取勝,而是用大量文字堆砌出真假難辨的知識體系,並營造出一種逐漸走向瘋狂的恐怖氣氛,若是毫無心理準備,讀者有很高機率會覺得不耐煩,或者不得其門而入。

  所以每當有人問我該從何入門,我總是絞盡腦汁也想不出答案。直到我讀了英國作家詹姆斯・洛夫葛羅夫的《克蘇魯事件簿》三部曲。

  這套作品巧妙結合了「福爾摩斯探案」和「克蘇魯神話」兩大故事體系,以偵探小說為外殼、宇宙恐怖(cosmic horror)為內裡;初入門者能看得津津有味,內行讀者也會發現各種彩蛋,不僅適合克蘇魯入門,當成福爾摩斯入門也沒問題。

  小說一開頭,作者就說明他某日收到一位美國律師來信,代表剛去世的亨利・洛夫克拉夫特先生,處理其價值五萬英鎊的遺產。作家看了大喜,覺得天降橫財,不料再往下看,律師說「現金遺產通通留給一位遠房的姪孫女」!

  那麼找作家幹嘛呢?原來死者還有幾份手稿,姪孫女沒興趣接收,律師花了一番功夫,發現洛夫葛羅夫先生乃死者遠親,故希望致贈。對呀,他姓「洛夫葛羅夫」(Lovegrove),跟「洛夫克拉夫特」(Lovecraft)有點關係,好像也很合理嘛!

  作家收到稿子打開一看,竟是約翰・華生的三份未公開手稿,完整交代了他和福爾摩斯「真正」的冒險故事。由於內容太過駭人,不宜公諸於世,因此寫好以後便束之高閣,也就是我們現在手中的《克蘇魯事件簿》。

  這種「我寫的才是真正的福爾摩斯故事」手法並不新奇,把福爾摩斯和克蘇魯神話結合也不是第一次(例如尼爾・蓋曼的經典短篇〈綠字的研究〉),但如此野心勃勃,將兩個故事體系穿鑿附會融為一體,而且還寫得這麼維妙維肖,堪稱史無前例。

  先說「維妙維肖」,早在《克蘇魯事件簿》之前,洛夫葛羅夫就寫過五本福爾摩斯仿作,被公認是捕捉柯南道爾「原著文風」的高手。某天編輯打電話給他,問他有無人選能寫「福爾摩斯X克蘇魯」的故事,兩人聊得欲罷不能,洛夫葛羅夫才恍然大悟:編輯想找的人根本就是他!

  洛夫葛羅夫大膽接下重任,從「裡・福爾摩斯」的角度切入,分別將三部曲設定於一八八〇年福華初遇、一八九五年福爾摩斯「重出江湖」、以及一九一〇年神探退休後「終極一案」三個時間點,用克蘇魯元素重新梳理名偵探的一生。原著的要角如莫里亞蒂教授、葛雷格森警探和邁克羅夫特一個沒少,而洛氏筆下的無可名狀恐怖也紛紛登場:印斯茅斯的魚人、幻夢境、奈亞拉托提普、克蘇魯,甚至還有作者自創的全新外神。

  首部曲《沙德維爾的暗影》描寫東倫敦貧困的沙德維爾區接二連三發生命案,死者都是社會邊緣人,華生發現自己昔日醫學院的同學似乎與命案有關,一路追查到祕密經營鴉片館的華人仕紳公孫壽,但公孫其實也只是受人指使,幕後還有更可怕的藏鏡人和神祕邪教。

  第二集《米斯卡托塔尼克怪物》設定在一八九五年,福華兩人歷經十多年與古神勢力的鬥爭,都傷痕累累、身心俱疲。某天他們聽說一間瘋人院裡出現無名患者,口中喃喃自語,說的正是恐怖的拉萊耶語(R'lyeh)。原來該人原是(洛氏筆下虛構的)米斯卡托尼克大學的科學家,因為一場失控的自然考察行動,墜入瘋狂與黑暗的深淵。米斯卡托尼克明明在美國,福華二人要如何查案?別忘了《血字的研究》有一大半劇情都發生在「那個遙遠蠻荒的美國」,把猶它州的摩門教軼事寫得無比獵奇,本書運用了同樣手法,再合理不過。

  到了完結篇《蘇塞克斯的海怪》,已是一九一〇年,世界大戰即將爆發,歐陸局勢風雲詭譎;福爾摩斯歸隱田園,在蘇塞克斯醉心養蜂。某日第歐根尼俱樂部驚傳血案,多名重要成員在同一天暴斃,而他們都隸屬於一個更神祕的「達貢會」(The Dagon Club),亦即知曉古神威脅,多年來暗中相助福華二人的各界有力人士。是誰有能力一舉殲滅「達貢會」成員?線索指向德國大使,以及一個遠在南太平洋小島的陰謀......。

  除了「主線」寫得好,洛夫葛羅夫更為柯南道爾的原著提出諸多「克蘇魯式」的解釋,讓人恍然大悟「哦原來背後是這樣啊」(當然一切都跟超自然因素有關)。當莫里亞蒂那本《小行星動力學》出現在故事裡,你一定會和我一樣會心一笑:講什麼小行星又很高深沒人看得懂,理所當然是在講「外神」(Outer Gods),對吧?

  **********  

  「洛氏後人」詹姆斯・洛夫葛羅夫可說是英國幻想文壇的一個異數。他早早立志寫作,牛津大學英文系畢業後給自己設定目標:兩年內要賣出第一本小說,結果兩個月就圓夢,然後把為數不多的稿費拿去環遊世界,又成為後來創作的養分。

  出道三十年來,洛夫葛羅夫已經發表五十多部作品,橫跨科幻、奇幻、推理、恐怖各類型,多次入圍大獎。他最膾炙人口的作品是《諸神世紀》(Pantheon),一套以各國神話譜系為想像基礎,結合科幻、架空歷史、軍事諜報和社會批判的大系,每集故事獨立,卻又彼此關連,目前已經出版十多本。

  除了原創作品,洛夫葛羅夫也寫各種衍生小說(tie-in),包括福爾摩斯仿作和電視劇《螢火蟲》的故事。《克蘇魯事件簿》是他衍生與仿作書寫的一次重大突破,佈局縝密、結構完整,把兩大故事體系融合得天衣無縫。按理說福爾摩斯講究理性,而克蘇魯神話無可名狀,正好位於理性的光譜兩極,如何能共冶一爐?但別忘了洛氏筆下的主角很多是學者或科學家,本著追根究底的科學精神,探尋未知事物,才會知道了「不該知道(也無法理解)的事」。主角越理性,這個反差就越大,最終的崩潰也更駭人。

  福爾摩斯會否步上洛氏主角後塵,陷入瘋狂與譫妄呢?而洛夫葛羅夫這位當代作者膽敢挑戰這個禁忌的題材,他又會有什麼下場?

  這一切就要等你來親自發掘了,如果你敢的話。
 

詳細資料

  • ISBN:9786267092347
  • 叢書系列:New Black
  • 規格:平裝 / 364頁 / 14.8 x 21 x 2.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章
活生生的目標
Living Targets
 
一八九五年春天一大清早,夏洛克.福爾摩斯和我正一如往常地逃命。
 
我應該說清楚,儘管我說「一如往常」,但這並非每天都會發生的事,不過以同樣的標準看來,這也十分常見。我也不想表現得像自己已經習慣了這種事,或覺得司空見慣,我絕對不會感到習慣。
 
不過,當我們攻擊超自然妖魔時,卻經常得逃跑,而在這次的情況下,急迫性或許也前所未見地高。
 
我們全速逃亡的路徑,是位於阿爾德門車站西邊的一座地鐵隧道,追兵則是三隻類人生物,牠們用遠勝過袋鼠雙腿力量的結實後腿強而有力地跳躍,緊追在我們身後。福爾摩斯和我全力衝刺,但生物們似乎輕而易舉地追上我們的腳步,我可以聽到牠們在我們身後發出的聲響,牠們落在地上時,會發出喀噠蹄聲,並再度往前一躍,我能聽見牠們的喘息,吸吐間距比我急促又呼嚕作響的喘氣聲更長,也更規律。我察覺到牠們越來越近,也清楚如果牠們趕上,我們就無法逃出生天了,牠們會把我們大卸八塊,並享用仍有餘溫的屍體。
 
明白無法逃離野獸魔爪的下場就已經夠糟了,更要命的是,我們不斷激牠們追上來,因為我和福爾摩斯的外套口袋都放了一張紙片,上頭畫了個召喚符。這東西如同燈塔般吸引著怪物,如果我把自己的紙片丟掉,牠們很可能會放我一馬,福爾摩斯也是。這些召喚符使我們成為活生生的目標,在身上攜帶這些令怪物無法抗拒的誘餌,簡直是自殺行為。
 
我們往前跑,提燈的光線在我們面前狂亂地搖晃,偶然照亮了鐵軌、枕木與隧道牆面上潮濕粗糙的磚塊。我逐漸耗盡了體力,不確定自己還能高速奔跑多久。我的心臟劇烈跳動,肺臟也感到灼燒般的痛楚,覺得自己頂多再跑一分鐘,就會疲憊地停下腳步。
 
「還……還有多遠?」我喘息道。
 
「快到了。」福爾摩斯回答,他聽起來只稍微不比我喘。「下一個彎道,我們就可以──到了!」
 
前方的隧道出現開口,我也微微看到阿爾德門站其中一座月台的邊緣。那是我們最終的目的地,一旦我們抵達車站,就有可能生還。
 
我回頭快速瞄了一眼,只看到身後出現一張沒有鼻子的臉孔,和一雙深邃又蒼白的雙眼。這些令人厭惡的景象離我只有一臂之遙,長有利爪的獸掌一揮,牠就能打倒我,讓我倒在軌道上,再也無法起身。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 墨刻紙電聯展
  • 室內設計展