新到貨2本75折
藏漢互譯教程

藏漢互譯教程

  • 定價:100
  • 優惠價:8787
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

《藏漢互譯教程》是為大學藏語文專業高年級編寫的教材,也可供藏漢翻譯工作者參考。
本教程的內容包含三部分:
第一編《緒論》。講述有關翻譯的一般知識,即翻譯與翻譯理論的定義、類型、性質等;介紹有關翻譯標准的各種提法,討論翻譯標准的確立和運用,提出為達到翻譯標准要注意正確處理的幾個關系;還簡單介紹梵譯藏、漢譯藏、藏譯漢的歷史。
第二編《漢譯藏》。第一章討論多義詞、近義詞、成語的譯法和詞的搭配等有關詞語處理的問題;第二章討論管界問題和復句、多重復句、句群的譯法等重點語法處理問題;第三章討論增補、省略和語序調動等翻譯技巧問題。
第三編《藏譯漢》。前四章討論一般文體的翻譯問題,分別討論翻譯單位和管界以及對原文從詞匯、語法、邏輯上進行分析等有關理解的問題;詞匯上的增減、改變,語法上的結構改變、語序調動等有關表達的問題;多義詞、近義詞、數量詞和時間詞、專有名詞的譯法以及音譯等有關詞匯處理的問題;各種句子成分和各種復句的澤法等有關語法處理的問題。第五章《文學翻譯》,討論文學翻譯標准,詩歌、成語的譯法,比喻、用典、藻詞、音飾等修辭手段的譯
法。
 

詳細資料

  • ISBN:7105032995
  • 規格:391頁 / 普通級 / 初版
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【語言學習】城邦年終暢銷展|電子書82折、有聲書75折起|從概念開始
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約30個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 滿799現折79
  • 言情新品
  • 文學季