一窺日本建築和文化的深遠底蘊
徐裕健 (建築博士/古蹟建築師/華梵大學建築系教授)
本書《明治初期日本住屋文化》成書於日本明治維新後期的一八八五年(距今一百三十四年),正當日本與西方文化交流、西化勢力入侵肇致日本本土文化產生變革之際。美國學者愛德華‧摩斯(EDWARD S. MORSE)深恐日本社會生活及風俗習慣遭致異國文化侵襲而變遷淪喪,在「還來得及的時候」(作者語)將日本住屋文化及習俗忠實記錄下來,以之存續日本住屋有形及無形文化的精髓。
作者摩斯具有深厚民族學素養,採取實地田野調查方式,秉持「日本職人精神」(作者語)深入走訪日本住屋及生活文化場域,以身入其境體驗及細緻觀察的「第三隻眼」,觀照日本住屋的多元化設計理念、精準職人匠藝、自然取材用料哲理、模矩化及彈性的空間格局。值得喝采的是,作者並非建築學者,卻能鉅細靡遺的精準分析施工程序細節,將木構榫接的工具、職人操作的姿勢、榫頭密接的手法、木材紋理的拼合等等構築祕訣,真實記錄彰顯,以高超的鋼筆速寫圖片配合生動文字描述,猶如動態的紀錄片攝製,完整的播放在觀眾眼前,若非具有職人的使命感驅動,不可能成就這本具有極高建築專業價值的史料文本。這的確是一本從事建築及室內設計領域者不可不讀的典範手札祕笈,而「圖文並茂」的敘事條理、充滿意趣的行文風格,亦頗適合做為閑暇小憩的伴讀雅冊。
除卻建築專業角度之外,作者將空間形式與生活行為模式結合,超脫空間形式和使用功能的表象分析,更深層的體現出空間場所的內在意涵及人文意義。例如:從茶道、茶會的泡茶待客儀式過程、觸及茶道生活的器皿(茶釜、茶杓、茶巾、建水、羽箒等)、茶室內自然取材保留樹皮的柱樑以及茶室外的茶庭布設妙境,將茶室結合茶道儀式,建構「茶文化故事性空間場景」,從而將茶道生活場域在日本文化中的神聖意義,不期而然的彰顯出來,巧妙的架構出建築學和人類學相互結合的跨領域研究視野,這種研究觀點出現在一百多年前的調查紀錄手札,可謂成就超卓。
最難能可貴的是,作者因目睹十九世紀歐美學者因民族優越感的迷思,配戴有色眼鏡,錯誤解讀妄臆日本生活習俗,對日本住屋文化作出歧視負面評價之時,以同理心及客觀中立的調研態度,直陳匡正外國人認知日本住屋文化的誤區,重新揭露日本住屋精純匠藝、質樸取材、呼應自然的造屋哲學,讚揚日本住屋文化體現的古雅舒適、靜謐空靈生活情境,值得西方效法。這在當年適逢東西文化衝擊之時,作者身處西方霸權文化陣營之列,勇敢揭發歐美人的歧見,提出批判性的反省觀點。作者此舉,正是我輩在目前全球文化霸權瀰漫之際,尤宜深入省思發掘本土住屋文化珍貴主體性價值的啟示。
值得推薦的珍貴明治初期史料
郭雅雯 (中原大學室內設計學系助理教授)
閱讀《明治初期日本住屋文化》的初稿後,我即一口答應願意為此書撰寫推薦序。因為,我看到一位美國人為了他國的居住文化,如此用心地調查、細心的研究,詳細的整理而產出的成果,不禁讓我毫無質疑地願意將它推薦給臺灣讀者。
一般人認為,日本的居住文化最了解的想必是日本人,但我則是保持中立的看法。日本人固然清楚自國的住屋,但是由於他們本身頻繁地接觸甚至沉浸於自身的文化與環境之中,也居住在或曾經居住過這些屋宅裡,所以對他們來說,很多事情是理所當然、不以為意的。相反地,由外國人的觀點來看,會是異文化的呈現與衝突。許多被日本人認為是理所當然的事情,變成了有趣、驚奇、出乎意料、意外少見等等感受。而讓我有這般強烈地感受,是因為身為臺灣人,為攻讀建築學博士學位,曾在日本京都和大阪居住過十年,基於自己研究的興趣,調查了許多日本江戶、明治、大正、昭和時期的歷史性住宅建築。在研究日本這些舊住宅建築時,不論外觀或是室內,皆看到了相當多出乎意料的細部設計,引發我種種的好奇心。我們姑且先不論設計的好壞,可以確定的是,外國人眼中驚訝的設計,在日本人眼裡卻可能是理所當然的物件。因此,我非常能夠體會本書作者摩斯當時撰寫此書的心境,也就是想把自己眼見的日本住居文化,透過此書的出版介紹給大眾,甚至期待日本人能更加深了解自國住居文化特色的心情。
作者摩斯(EDWARD S. MORSE)於客座當時的日本東京帝國大學三年的期間裡,透過訪談多位耆老的方式,記錄日本明治初期的社會生活樣態和風俗習慣,並嘗試描述當時的日本住宅和鄰近周邊環境整體的樣貌,以及室內內部的設計。整本書的章節架構以日本的住屋、住居的類型、室內設計與裝飾、入口與通道設計、庭園設計等區分。在住宅的整體外觀上,詳細地記錄其構造、結構與基礎、建材的選用、木工工具與使用方法、屋頂的型態與材質;在住宅的類型上,分類為長屋的結構、都市的住居型式、東北地方的住居型式、鄉村和漁民的住居、旅館型態等說明其差異;在室內設計與裝飾上,則從機能方面和細部設計二個方面來談,機能方面:如整體的平面配置、廚房、廁所、澡堂、茶會和茶道的儀式、倉庫等;而細部設計方面,說明榻榻米的製作、尺寸和鋪設法、隔扇和拉門、欄間、屏風、簾子的樣式、天花板、地板、窗戶、樓梯的樣式、床之間和違棚的構成等詳細部位的設計方式;在入口與通道設計上,說明玄關與土間、緣廊、雨戶、手洗缽、大門、圍籬等的設置方式與原理;而在庭園設計上,提出石燈籠、小橋、涼亭、水池、鋪石步道、盆栽等的設計方式與意圖。
此外,讓我甚感佩服的是,作者利用旅居日本三年的期間,親臨各處並繪製大量且詳實的手繪圖,栩栩如生地讓讀者能夠清楚地了解他所敘述的每處部位。詳細至日本人用的盥洗器具、床鋪與枕頭、蠟燭與燭台、花卉與花器的設計,甚至細微到門扣的樣式、門鈴和門閂的細節等等,精細程度讓我十分驚嘆。作者能夠有如此敏銳的觀察能力以及細膩的繪製插圖能力,我判斷與他的動物學專業有關,或許他將觀察動物的精神,運用在觀察日本的住屋和人們居住生活上。這與到日本旅遊拍拍照片,僅做些案例分析即編輯成書或當成課堂教材,截然不同。這點,也是我認為值得推薦的理由之一。
另外,特別值得一提的是,作者從美國人的觀點,透過詳實的生活觀察和記錄,並反覆在書中比較日本與美國之間的差異性,試圖藉由與美國作法的異同,明確地指出日本住屋文化的特色。甚至在最後章節裡,增加日本周邊地區住屋樣式的敘述。此點,對於同樣是外國人的我而言,非常贊同。作者在書中提及的各項細節,都是我個人非常有興趣的,也是我在日本留學期間時常觀察及研究的主題。因此,我在目前授課的住居學、居住文化研究,以及日本空間解析的課程中,時常講授這些有關日本異文化住宅建築的特徵及其細部設計,希冀讓學生透過異文化的接觸,更能理解臺灣本土住宅建築文化的特性。