伊塔羅‧卡爾維諾很早就開始寫作短篇、寓言故事、詩及劇本。劇本是他第一選擇。但他獨具的自我批判力和客觀自省能力,促使他早早放棄了那個創作方向。1945 年給好友艾烏哲尼歐‧斯卡法利(Eugenio Scalfari)的一封信中,卡爾維諾簡短宣布﹕「我改走文學創作了。」斗大的字佔滿全頁,可見其重要性。本書所收錄的,包括未發表的,是他 1943 年(當時未滿 20 歲)到 1984 年的部分作品。其中不乏原屬長篇小說的構思,後來卻發展成短篇的成果。
關於本書開頭幾篇未曾發表,且十分簡短──卡爾維諾稱之為《極短篇》──的短篇,或許由他創作初期,1943 年筆記中的一段話,可以瞭解他的態度:「因為壓抑,所以有寓言。當一個人無法明白表達己念時,便寄情於童話。這些極短篇,是一個年輕人在法西斯治下的政治、社會經驗的映照。」他還說,等時機一到,也就是法西斯政權結束的戰後,寓言故事就不再必要,作家可以從事別種創作。不過由未收錄及本書為數不少的作品標題和日期來看,儘管年少信誓旦旦,卡爾維諾多年後仍未放棄他的寓言創作。