本書藉著對世界手語的具體介紹,期能引起讀者對外國手語的興趣,希望有更多人能自由使用外國手語。
本書是美國聾者手語、英國手語、日本手語、中國手語、西班牙手語、國際手語的比較與介紹,希望對手語有興趣的讀者,能多學外國手語而達成國際交流的目的。
手指文字的歷史
手指文字最早使用於修道院。基督教的修道院有嚴格的戒令,其中之一是修道士必須保持沉默,所以允許使用手語或手指文字,這些修道士在沉默中用手語或手指文字溝通。
世界最初的聾啞教育,據說是於一五四五年,由西班牙的修道士朋瑟開始的。朋瑟在西班牙的聖薩爾瓦多修道院教西班牙望族維拉斯克家的兩個聾啞兒子,用手指文字讀寫和說話。
當時的望族一旦生下聾啞孩子,怕他人知道,都送往修道院。
把修道士使用的手指文字,運用在聾啞教育上,現代人覺得理所當然,但在當時卻是劃時代的創舉。
十八世紀前半,猶太裔的西班牙人佩雷勒把西班牙式手指文字帶進法國。
法國的聾啞教育始於巴黎聾啞學校的創立者杜雷朋,杜雷朋使用手指文字和手語教育聾啞學生,他的學校也收容貧窮的聾啞學生。
美國的聾啞教育始於一八一七年,之前,畢業於耶魯大學想當牧師的湯馬斯.霍普金斯,決定教導住在附近,叫雅麗絲的聾啞少女讀寫。由於霍普金斯熱心的教 育,使雅麗絲的父親柯格斯威爾博士,認為不僅他的女兒要受教育,別的聾啞者也應受教育,於是籌備設立聾啞學校。一八一五年威爾博士派霍普金斯赴歐洲學習聾 啞教育。
霍普金斯在法國向杜雷朋的弟子錫卡爾學習手語教育,而將這些技術帶回美國,並在美國的盲啞教育設施──哈特福特學校(現在的美國盲啞學校)進行試驗。他後來也創設了一所盲啞學校──凱勒迪特大學。
像這樣去探索世界的手語來源時,就可以回溯到中世紀歐洲的修道院。