黃昏時刻,晚霞火紅,天空彷彿滴著鮮血。村子的風景似明忽暗。山坡上,金黃色的高梁穗輕輕搖曳著。風景如此甜美如此悲哀,因為故鄉朦朧到彷彿是他鄉。
在故鄉朴籍村,小女孩享受著爺爺奶奶的疼愛,在鄉間盡情的撒野遊玩,採集花草吹出哀傷的旋律。
後來,她來到大城市漢城就讀。漢城也有山,她每天得翻過光禿禿的仁王山麓去上學,可是那麼多鄉下隨處可見的草葉哪裡去了?她宛如一頭受傷的獸,滿山的跑著,尋找那酸酸甜甜的酸模草,那味道承載著她對故鄉的記憶。
再後來,戰爭發生了。女孩和媽媽哥哥在城裡搬了一次又一次的家,而他們鄉下的家就快失去了。戰爭改寫了人的命運,也抹去了故鄉的意義。
作者簡介
朴婉緒
1931年出生於漢城北方的京畿道開豐,1950年進入漢城大學國文系就讀,但由於韓戰的爆發而被迫中斷學業。1970年她以不惑之年在《女性東亞》雜誌發表長篇小說《裸木》以來,直至七十餘歲的今天,她旺盛的創作活動力從未間斷。著有十幾部長篇小說以及幾部短篇小說集,並先後得過「韓國文學作家?」(1980)、「李箱文學?」(1981)、「大韓民國文學?」(1990)、「中央文化大?」(1993)、「現代文學?」(1993)、「東仁文學?」(1994)、「大山文學?」(1997)、「萬海文學?」(1999) 等多座韓國重要文學?項。作品主題主要在探索戰爭的悲劇、中?階層的生活境況,以及女性問題,但又不拘泥於此。評論家盛讚她豎立了更新韓國文學史脈絡和歷史的功績。文字清麗閃爍,行文交織緊密而又靈活暢捷,敘事技法動感活潑,對於人物心理的描寫纖細犀利。
譯者簡介
安金連
1977年5月29日出生於吉林省。自小酷愛讀書、寫作和演講。延邊大學朝鮮語言文學系畢業,兩年後取得該所大學亞非語言文學專業碩士學位。現為南京師範大學外國語學院東方語言文化系韓國語專業專職講師。