近年來,商業社會不斷朝高效率方向走,商用書信也沒有例外,無論書信格式、結構、表達方式等都如此。可是,香港的中文商用書信卻因為長期受英語和傳統尺牘的影響,加上一直沒有較理想的寫作標準,以致出現需要撰寫卻無從入手的情況;縱使勉強拼湊而成,寫出來的書信也因格式混亂或其他原因,無法充分發揮中文書信溝通交流的作用。
內容 本手冊以例子說明問題,務求為苦無參考的讀者提供可借鑒的、以現代漢語書寫的例子。
本手冊集中示範「格式」,信件結構嚴謹,篇幅短小精悍,表達簡潔,以求達到高效率的目標。
本手冊第一部分(總論)交代本書的特點和香港商業應用文的情況。第二部分(準備)提醒大家在寫作前要做的準備工夫,第三部分(例析)按內容分類,先概括介紹每一類中文書信,詳列它們的特點和寫法,再列明各注意事項,並以例子具體說明寫法,最後還有例後分析,讓讀者掌握寫作不同類型商用書信的技巧。附錄有豐富而實用的參考資料,可供讀者隨意使用,例如常見用語,稱謂,客套語等。