總序
三十年前,筆者開始投入臺灣原住民社會文化的研究時,這幾乎是沒有人願意或有興趣的研究領域;三十年後的今天,它似乎又熱得過頭,各種有關的叢書或出版源源不絕地出現,然而內容卻良莠不齊,甚至有不少明顯的錯誤。做為長期從事臺灣原住民社會文化研究的一員,我們深覺有義務回饋於臺灣原住民社會以及臺灣大社會。就專長而言,如何能將學界過去研究的成果,以最容易理解的語言介紹給社會大眾,讓生活在同一島上的人們,對於我們生活周遭隨時接觸到之不同族群的人,都能有所瞭解,以建立對於異文化特點之欣賞與包容的態度,並進一步反思自己社會文化的問題,由此更能以寬廣的視野與胸襟,來思考及勾勒臺灣未來如何成為一個多元文化的現代社會,都將是我們學術研究者所能從事的主要社會實踐工作。為此,我們決定編輯出版這一系列的原住民叢書。
在臺灣南島民族本身的研究上,目前國內的研究相較於任何其他國家(包括日本在內),仍屬首屈一指。只是,每一個族群或主題所累積的研究成果不盡相同,而每一位研究人員的生涯規劃也各異其趣。因此,這叢書系列開始是以每一個「族群」為主要單位來介紹,而研究成果不足者(特別是平埔各族群),將暫時從缺,等到有足夠成果及適當之撰書人選時,再行出版該族群的專書。同樣地,以「主題」為設計的專書,如臺灣原住民的藝術、音樂、建築或舞蹈等等,原則上希望每一單行本均能涵蓋到不同的族群,但現實上,目前還很難做到這要求,我們也僅能依照不同的課題,就其累積的各項成果以及是否有適當的人選,來考量並決定是否邀請學者來撰寫。一旦有足夠而成熟的條件,我們均將主動將其納入這寫作叢書的社會實踐工作中。
叢書一開始便以「族群」為單位來介紹,自然會涉及如何界定族群的根本問題。比如,日本殖民政府統治初期,便困惑於卑南族是一個族還是與排灣、魯凱同屬一個族群?而南庄事件之後才出現的「賽夏族」,與之前歷史上有收養漢人習俗的南庄八社,是否為同一個族群?還是有其連續與斷裂的歷史發展結果?臺灣東北海岸在歷史上頻頻出現的馬賽人,是一個族群?還是同一種生活方式的不同人群?太魯閣族與泰雅族是屬於一個族群?還是兩個不同的族群?而日月潭的邵族與阿里山的鄒族,是同一個族群?還是兩個不同的群體?尤其政府已承認邵族為一個獨立族群的情況下,我們又如何看待?鑑於人類學目前主要的觀點趨於視族群為歷史發展的結果,我們在此並不先預設到底有哪些族群存在,而是考量是否有足夠的研究成果及適當的人選,以及臺灣人類學目前的慣例,來做為取捨之依據。同時,也保留了可增加新族群的空間,以供未來增補之可能性。當然,在每一個族群的介紹中,作者也會盡可能交代具有爭議性的議題。而為了保留及凸顯原住民的觀點,書中均以斜體字拼音來記錄其字彙或觀念,並與英文有所區辨。
最後,這個叢書系列能夠順利出版,自然必須先感謝這叢書的主體──臺灣原住民,是他們在臺灣這歷史舞臺上有過的努力,賦與了這叢書存在的價值與出版的積極意義。也感謝所有參與撰寫本叢書之作者的鼎力相助,他們在繁忙的研究與教學事務之餘,接下了這份額外的工作。而若非有同為研究所同事的編輯委員陳文德、黃宣衛、蔣斌,以及編輯助理王薇綺等的協助,這件事一開始可能即胎死腹中。此外李訓詳教授的穿針引線、三民書局董事長劉振強先生的熱心於社會推廣事業,更是這叢書誕生的臨門一腳。在此,筆者謹代替讀者謝謝上述所有的人。
主編 黃應貴 敬上
自序
我自1991年進入排灣族的部落進行田野調查,至今已近十五年。這十五年由青年至壯年的成長階段,因為有排灣族的朋友和他們充實而豐盛的文化為伴,而能維持不斷前進的動力。在部落中,每當看到自己曾抱在手中的嬰兒如今已長成活潑好動的國中生,或是聽到曾經幫助我瞭解排灣族文化的耆老相繼地凋零,心中總會不斷地問自己:我到底能為排灣人做點什麼?我的研究對排灣人有何意義?
透過黃應貴先生的介紹,得知三民書局要出版一系列介紹臺灣原住民社會文化的叢書,覺得這是一個回饋族人的好機會,便應承下撰寫排灣族的任務。這本書是為了想要瞭解自己文化的排灣人(特別是年輕人)而寫,同時也是為臺灣社會的一般民眾,甚至更廣大的中文世界讀者群中,有心想要認識排灣族文化的人而寫。
為了讓本書有較高的可讀性,我嘗試避免使用艱澀的學術詞彙,而以淺白易解的文字做為溝通的工具。在資料的取捨上,傾向選擇民族誌式的研究文獻,也就是對文化面向詳細的描繪,讓讀者能親切而具體地貼近排灣族文化。一些使用較抽象的概念或涉及理論層次爭議的研究,雖然品質甚佳,在此也只能暫時割愛。
其次我要強調,排灣族社會文化的地域性差異相當明顯。本書首要目標在於呈現排灣族文化中共通的部分,或是具有代表性的部分,因此對地區性差異就較少著墨,但會儘量在正文或附註中標明,好引導讀者參考相關著作。此外我本身的研究偏重在東部排灣,對其他區域的瞭解,大多是透過短期田野、旅行和閱讀其他學者的報告來補足。這對書寫豐富深邃又多采多姿的排灣族文化而言,自然是一種限制和疏漏,因此這一點要特別請排灣族的讀者包涵。
本書從構思到完成,要特別感謝叢書主編黃應貴先生的催促和鼓勵。也要謝謝黃宣衛先生以及編輯王薇綺小姐的包容和耐心。寫作期間,我任職於臺東大學,感謝南島文化研究所前所長陳文德先生、現任所長童元昭女士以及同事羅素玫女士的支援。和研究生之間教學相長的激盪,讓本書獲得更多的滋養,在此就不一一誌謝。也感謝審查人提供許多中肯而具建設性的建議,讓本書的內容更周延,亦更接近通俗讀物的要求。此外,還要感謝中央研究院及行政院國家科學委員會在研究經費上的供應,讓我多年來能一直持續進行排灣族的研究。
排灣族的朋友們慷慨地讓我認識他們的文化,我對他們的感激難以用言語表達。特別感謝台□和土□的村民們給予我長期的協助。已故的賴紅炎老師,以及林月英、邱梅葉、包春琴、包妹仔女士,我對他(她)們有著無限的懷念。感謝高真健、林秋蘭夫婦,吳久星、傅秋娥夫婦,郭月香、宋美麗女士,尤進春、邱明良先生。感謝包秀美、古吳進香、陳枝仔、柯惠譯女士,以及林文川、董豐山、包世晶、朱財寶先生。也感謝土□天主堂、台□長老教會與南興長老教會。感謝柯惠譯女士與林世治先生慷慨提供相片,讓本書增色不少。還要感謝帶領我從基督徒眼光瞭解排灣族文化的何春生牧師,彭秀慧、呂志誠夫婦,以及彭秀榮女士。
謹以本書獻給我的父親譚奉聞先生和母親周慕霞女士,以表達我對他們長年栽培和關愛的感恩。
寫作的過程中我多次禱告祈求上帝的啟示,求祂賜給我力量和智慧,讓這本書成為榮耀祂的見證。感謝上帝。
譚昌國 臺東大學南島文化研究所