生活x飲食大展
第十三個故事

第十三個故事

The Thirteenth Tale

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 「說故事,是人類面對不可思議之事的本能。」──黛安.賽特菲爾德談《從前從前,在河畔》

    文/Simon & Schuster Inc.,|,聞若婷2020年09月09日

    英國作家黛安.賽特菲爾德。 曾以《第十三個故事》聞名全球的英國小說家黛安.賽特菲爾德,在新作《從前從前,在河畔》中以她所居住的牛津泰晤士河岸為舞臺,寫出一段揉合懸疑、魔幻與歷史寫實的傳奇:一個溺水的小女孩死而復活、無法開口說話,引來三個各自歷經生離死別的家庭出面與她相認,說詞 more
  • 【編輯.邊急.鞭擊】遠流總編輯汪若蘭:你能不能成為站在讀者這邊的編輯?

    文/陳琡分2015年08月07日

    碰面那天,遠流總編輯汪若蘭帶來的,不是她在木馬文化時期成果傲人的翻譯小說《追風箏的孩子》《不存在的女兒》或《偷書賊》《第13個故事》;也不是她去到遠流後,每每出手皆掀動市場的心靈勵志書《每一天,都是放手的練習》《每一天練習照顧自己》;連大受歡迎的《做了這本書》《教你一次學會禪繞畫 more
  • 看更多
 

內容簡介

  每個人都有自己的悲傷,雖然輪廓、大小、重量各異,但是悲傷的顏色對我們每個人都是一樣的……

  當瑪格麗特打開通往過去的大門時,她面對的卻是自己的命運。

  瑪格麗特自小在父親經營的古書店幫忙,個性內向,平時喜歡讀傳記,也嘗試過替古人寫傳。一天,她突然收到知名暢銷女作家薇妲?溫特的來信。溫特一直過著隱居的生活,非常神秘低調,從未明白道出自己的出身背景,反倒編造了很多離奇故事來唬弄採訪的記者。但是,由於年事已高,加上病痛纏身,她決定說出自己真正的人生故事,於是寫信請瑪格麗特來為她寫傳。

  出於好奇,同樣深居簡出的瑪格麗特來到約克郡見溫特。按照溫特的?述,她的母親美麗而任性,父親、哥哥都聽從於她,而母親的一對雙胞胎女兒則是行為怪異。她對女作家的故事既著迷,又疑惑,無法完全相信。於是她開始著手調查這個家族,依照自己的調查結果將這個家族的故事拼接起來。

  然而,尋找真相的過程令人膽戰心驚,並徹底改變了瑪格麗特自己的命運……

重要事件

  1. 自1996年以來,首度登上美國暢銷排行榜寶座的英國作家
  2. 原著正由哈利波特製片、名編劇克里斯多夫.漢普頓(Christopher Hampton)操刀改編中,克里斯多夫.漢普頓以《危險關係》獲得第61屆奧斯卡最佳改編劇本獎,剛完成伊恩.麥克伊溫(Ian McEwan)的小說《贖罪》之劇本改編。

得獎與推薦記錄

★ 榮登全球各國排行榜,包括美國、西班牙、義大利、丹麥、芬蘭、波蘭等
★ 打敗美國暢銷作家詹姆斯.派特森等人,榮登美國紐約時報、華爾街日報、出版人週刊等暢銷排行榜冠軍
★ 獲頒2007美國青少年圖書館服務協會(美國圖書館協會分會)舉辦之Alex獎(同《追風箏的孩子》、《失物之書》、《大象的眼淚》等,主要推薦適合給青少年看的成人書)
★ 2006年Book Sense10月選書
★ 2006年邦諾書店(Barnes&Noble)「發現新人獎」
★ 2006年亞瑪遜網路書店年度選書
★ 2006年邦諾書店「作家推廣計畫」重點書
★ 入圍2007年英國最大連鎖書店Waterstone年度新人獎
★ 入圍法國《ELLE》雜誌讀者票選大獎名單

作者簡介

戴安.賽特菲爾德(Diane Setterfield)

  1964年生,主要研究十九、二十世紀法國文學,是紀德研究專家。原本任教於大學,1999年辭去教職,開始專心從事寫作。本書是她的第一本小說,卻獲得英美兩地超過260萬美元的簽約金,是同年度新人作家最高金額。戴安現居住於英國約克郡。

譯者簡介

呂玉嬋

  生於台北,藝術碩士。喜愛戲劇、文學及旅行,譯有《偷書賊》等書。

 

作者中文版序

你們都是幽靈讀者,走進故事裡纏擾書中人物的心


每一位親愛的台灣讀者:

  我現在坐在我家裡,約克郡的哈洛格特鎮,寫著這篇中文版序。而我心裡知道,我和你們之間,相隔著六千英里的距離呢。但我又覺得,如果過度強調英國(《第十三個故事》的誕生地,故事的背景也在此)和台灣(你們馬上就要在台灣讀到這本書了)之間的距離,好像又不太對。原因是,閱讀這件事最奇妙的特點,就是能夠跳過空間,縮短距離;而且在這跳躍、縮減的同時,又能創造出一個龐大無比的想像空間,讓我身為作者,和你們身為讀者,在這個想像的空間裡面相會相識。

  好,所以,我們現在已經彼此認識了。你們想不想要知道我這本《第十三個故事》是怎麼來的呀?別擔心,我不會在這篇中文序裡面透露書中的細節,真的不會。不過,如果你是那種想要直接閱讀正文、不想讀序的讀者,那你就直接略過這裡,開始讀《第十三個故事》的第一章吧。我是讀者的話,一定會跳過序,直接去讀正文的。

  如果全世界的時間都屬於我們的,那我可以慢慢告訴你,我以前做過的一個夢。我夢到圖書館失火了,在圖書館外面還可以看見裡面有好幾個人影在晃動,努力救火。這個夢,後來成為《第十三個故事》的起源之一。另一個起源,則是我以前認識的一位年輕學生,他生下來就是雙胞胎,可是他的孿生兄弟卻死了,而他自己是在十八歲那年,才發現這個秘密。我開始動筆寫《第十三個故事》的時候,已經認識這個學生十五年了,但當時腦裡對他的故事記憶猶新,好像是昨天才聽他講的一樣。他個故事就這樣自然演變,進入我的小說裡。

  可惜,我們的時間很有限,你身為讀者,馬上就要翻頁去看這本書的內文了,而且「故事」的本身,會比任何的介紹、說明、前言來得更有趣。如果這篇序文你讀到這邊,已經覺得不耐煩了,我也能理解。快去翻閱故事的內容吧。我的序文,你以後再讀也沒關係。

  但是,如果你忍得住,可以先把故事內文放一邊,先讀著這篇我特別為你撰寫的文章的話(還是說,你已經把故事內文讀完了,現在才回過頭來讀我的序文?),那我願意在此告訴你《第十三個故事》是怎麼誕生的,也告訴你在我撰寫這部小說的時候,有哪兩件事情,與這個故事關係最密切。

  第一件事情,是我對於「童年」和「記憶」的好奇和執著。我先請問你一下:你小時候最早的記憶是什麼?我跟大多數人一樣,五歲以前的事情,一件也記不得。 你會不會覺得很神奇(我自己是覺得很神奇),在我們有印象之前,就已經有一個「我」存在了!我們都以為,「失憶」這個狀況相當罕見,其實世界上每個人都對自己的生命早期,呈現「失憶」的狀況呢。或許你也注意到了,小孩子都很喜歡聽人講他們出生時候的事情。我一開始寫這個故事的時候,心裡想的就是這些事情。如果你是先讀了故事內容,再回過頭來讀我這篇序文的讀者(再次向你說哈囉!),那你一定能夠理解書中人物瑪格麗特、溫特女士、奧瑞利思等人對自己生命早年事情的想法。這些人物,都有一個不為人知的故事,他們不曉得自己生命最初期的情況,因此亟欲解開自己生命的謎團,好讓他們能夠坦然面對未來。

  接下來要談談和本書密切相關的第二件事情。雖說是第二件事情,但是各位讀者,請不要把它想成「比較不重要的事情」。相反地,它反而是《第十三個故事》最主要的根源,也是我生命最基礎的本質。在全世界所有的人口當中,你,你身為讀者,我只相信你,信任你能夠理解我要講的是什麼。因為,接下來我要談的,就是「閱讀」這件事。

  很早已前,我就愛上閱讀了,讀書是我生命裡最大的樂趣。人類的肉眼瀏覽過白紙上印刷的黑色墨跡,大腦內的電波自動將墨跡轉化成文字、段落。這件事,真是奇妙!但是,你看看接下來發生的事情,更奇妙呢!文字、段落再度經過轉化,變成——一個新世界!太神奇了。真正的愛書人,不管他是在英國的約克郡,還是身在台灣,都能理解「沈浸在書中達到忘我程度」的這種樂趣。當你沈浸在書中而忘我,不管周圍的環境多麼吵雜,也都自動安靜下來了;不管你心裡有多少擔憂掛慮,也自然消失了。你自然而然就變成一個「幽靈讀者」,進入故事裡面的世界,到裡面去纏擾書中人的想像力。我寫作生涯當中最重要的因素,首推閱讀這件事。《第十三個故事》裡面的每一頁,都是我多年熱愛閱讀的成果。

  出版社邀我寫這篇中文版序的時候,還要我介紹我下一本書在寫什麼,但我覺得太難了,講不出來。《第十三個故事》在撰寫的過程當中,一再演進、轉化,最後的成果,和我當初的規劃完全不同。可是,其中有件事沒改變,那就是故事裡面出現的閱讀、書籍等主題。這一點,你們應該也不會覺得驚訝吧。我的下一部作品,也一定會與閱讀、書籍等主題相關。

  好,我的中文版序到此就算寫完了,讀者們,你們可以開始閱讀故事本身了。我想要祝福你們每一位在台灣的「幽靈讀者」,當你們走進《第十三個故事》裡面的世界去窺探書中人物內心時,有個愉快的「做鬼經驗」!

黛安.賽特菲爾德
二00七年九月六日

 

 

詳細資料

  • ISBN:9789866973505
  • 叢書系列:木馬文學
  • 規格:平裝 / 416頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.08 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載


事情發生在十一月。我拐進隆德斯巷的時候,時間還不算晚,但是天色早就變黑了。父親已經打烊,關了店裡的燈,拉上百葉窗板;但他留下通往家裡樓梯上的那盞燈沒關,免得我一回家就是一片漆黑。那盞燈穿透門上的玻璃,在潮濕的人行道上投射出一頁紙張大小的蒼白四方形,而我就是站在那個四方形燈影的中間,正準備用鑰匙開門的時候,才第一次看見那封信。信──另一個白色的四方形──擱在下面倒數第五個台階上,我一定會看到的地方。

我關了門,把店鑰匙放回貝里撰寫的《幾何學進階原理》後面的老位置。可憐的貝里,已經三十年沒人想看他那本灰色厚重的書。我偶爾倒是很想知道,他的書變成了書店鑰匙的看守者,他自己會有什麼感想呢?我認為他大概從沒想過,自己花了二十年光陰寫成的代表作,最後會是這般的命運吧。

一封信,給我的,真是稀罕。信封堅實平整,裡面折疊得厚厚的信紙,使得信封都顯得膨脹起來了。收件地址的筆跡採用了老式風格的筆法,有著繁複裝飾的大寫字母與波浪紋狀的花體字,肯定讓郵差吃了不少苦頭吧。我第一個印象認定那是個小孩寫的字跡,筆法似乎沒有受過訓練,字母上不均勻的筆劃不是逐漸消失無蹤,便是沉重地刻印進紙張裡。拼出我名字的那行字母一絲流暢感也沒有,每個字母都是獨立寫成的,彷彿寫我的名字是一個可怕又困難的新計畫──瑪.格.麗.特.李.雅。但是我又不認識什麼小孩,於是我才想到,這是殘疾病患的筆跡。

這封信讓我渾身不對勁兒。當我昨天或前天正忙著自己事情的時候,有位不知名的人士,某個陌生人,靜悄悄地,費了一番功夫把我的名字寫在信封上。到底是誰在我不知情的情況下,留意到我了呢?

我來不及脫下外套和帽子,立刻就一屁股坐到樓梯上讀信。(我從不讀東西,除非確定自己坐在安全的地方,這是我七歲時養成的習慣。那年我坐在一堵高牆上看《水孩兒》,書中描繪的海底生活深深吸引著我,使我不知不覺放鬆了。我腦海裡滿是海水環繞我的生動畫面,但海水不但沒有托起我的身子,我反倒是一頭栽到地上昏了過去,瀏海下面的傷疤現在還摸得到。閱讀也是有危險的。)

我打開信封,抽出一疊厚達六頁的信紙,全是同樣生硬的筆跡。由於工作的關係,我對於字跡難辨的手稿,有著豐富的閱讀經驗,訣竅只在於耐心與練習,再加上努力,就可以培養出品鑑的眼光。要閱讀一份受過水災、祝融、光線等傷害,或因歲月而磨損的手稿時,眼睛該注意的不光是字母的形狀,還有其他書寫過程中展現出的特點:下筆的速度、紙張承受的筆力、行筆間的頓挫收放。你必須放鬆心情,什麼都別想,等你進入出神境界以後,你就會化身為一枝在羊皮紙上揮舞的筆,而羊皮紙上頭的筆墨則輕輕搔弄著你。到這個境地你才能看出作者的目的、思想、躊躇、期待、意圖,清楚得好像你就是作者振筆疾書時,照亮紙張的那盞燭光。

這封信其實並不像有的手稿那麼具有挑戰性,它以簡短唐突的「李雅小姐」四個字為開場。接下來,鬼畫符般的筆跡很快就自動轉化為字體,然後化為單字,組合成句子。

會員評鑑

5
71人評分
|
70則書評
|
立即評分
user-img
Lv.2
2.0
|
2024/10/07
看到一系列推薦的文字後入手此書,剛開始幾頁的文字深深地打動我,讓我對這個故事充滿期待。無奈到中段,故事張力感覺弱掉了,到了後面,更覺無啥新意與充滿了牽強附會,唉呀,真是可惜了。
展開
user-img
Lv.1
2.0
|
2023/10/03

故事沒有刺激亦無感動人的情節, 有些細節看起來微不足道, 實際上是關鍵點, 但作者卻沒有交代清楚.
看完後, 覺得和期待有很大的差距, 很無聊的一本書.
展開
user-img
5.0
|
2020/02/14

第十三個故事內容極為細膩,
這是一種細膩到我在閱讀時會驚呼的自語 : "啊~我居然犯了沒有注意到這細節的錯誤啊~"

也為作者的細膩感到每一個文字的靈魂。
實在太令我著迷了!

我們在生活中往往試著追尋自己想理解的人生,卻在茫然或是不想被人窺視的過往中武裝自己,進而為自己騰寫自己的故事,
迴避他人。

確忽略了真相的本質。
但真相有時候傷人,對吧。

而秘密呢?
人的一生中總是存在著太多的秘密,將這些秘密埋藏與心靈深處種下了陰鬱的種子,然而隨著憂鬱這肥料滋養它,讓他茁壯,
如藤蔓般纏繞蔓延築起一道外人無法窺探的高橋。
就如同書中的溫特女士與瑪格麗特一樣。

秘密攤在陽光下即是真相,
看著溫特與瑪格麗特如何面向陽光推倒心中的高牆。

使我不禁思考 :
過往與現在,真相與秘密,這不就是構築出你我人生的基準嗎。

第十三個故事這本書不單是追尋真相的故事,更是灑脫的重生。

我在閱讀時為書中腳色的作為感到不悅皺眉,感到失落灰心,感到難過,
也會最後的衝擊心暖且會心一笑。

僅有十二個故事,
你心中的第十三個故事是什麼呢?
你過去也為自己填寫過什麼樣的故事呢?

很有意思的一本書。
裡頭有著濃厚的英式古典與愛書人的癡狂,
讓人閱讀的欲罷不能。
展開
user-img
Lv.2
5.0
|
2019/02/22

第一次看完的時候,
就覺得這本書不錯,
作者的鋪陳、暗示...等等,
到最後結局出現,一貫而成。

從買了書到現在,也幾年了,
每隔一段時間都想要重新再看一次這本書,
對我來說,
一本好書就是值得一再翻閱,
而這本,必定列在好書清單中。
展開
user-img
Lv.3
5.0
|
2017/07/05

第十三個故事歸類成文學小說,在前面的章節,作者充滿許多描述,譬喻之類的段落,感覺跟故事的關聯性不大,有點冗長.但隨著故事的進行,一連串的古怪事件,帶動讀者的好奇心.一直到最後的結尾,當薇妲溫特說出事情的真相,真會令人大呼痛快,真的是相當推薦的一本小說.
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 電腦資訊展
  • 蓋亞全書系
  • 台灣設計週