導讀
霧失樓臺西遊記 主編 張富海
幼時初讀《西遊記》,印象最深刻的就是孫悟空,一棒在手,打盡不平,上至天宮,下至黃泉,沒有他不敢鬧的。說到可愛,則數豬八戒,離開高老莊之前,他仍對老丈人說:「丈人啊,你還好生看待我渾家,只怕我們取不成經時,好來還俗,照舊與你作女婿過活。」這還不算,當四位菩薩試探唐僧師徒禪心的時候,這獃子竟然對菩薩說:「娘啊,既是他們不肯招我啊,你招了我罷!」
看到這些地方,常讓人忍俊不禁。及至年齡漸長,才發現孫悟空、豬悟能、沙悟淨從某種程度上說,是對男性類型化的高度概括,《西遊記》輕鬆且不露痕跡地達到這種地步,不愧是古代四大名著之一。
現代人對《西遊記》耳熟能詳,鮮有人仔細通讀原文。原因很簡單,作為白話小說的先行者,《西遊記》在誕生之初,正處於詩歌文化的顛峰,對於當時的人來說,詩歌是美和藝術的象徵,因此《西遊記》中夾雜了太多的詩詞歌賦。今天,這些當時人們眼中膾炙人口的詩歌,卻變成了閱讀的障礙。現代人閱讀《西遊記》,逢詩歌段落便自然跳過,自有其原因。這樣閱讀 ,讓我們對《西遊記》有印象,但不全面,接受並迷惑著的感覺縈繞。
這樣的感覺並不奇怪。《西遊記》本身就有很多不確定的地方。從作者來說,現在我們都知道《西遊記》的作者是明代大文豪吳承恩,但對於專家學者來說,只能說《西遊記》的作者很可能是吳承恩。
《西遊記》最早的刻本是明萬曆二十年(西元一五九二年)的金陵世德堂刻本,但這個版本的刻印者已經不知道作者的名字了,其時吳承恩去世僅十年。清代,更多人卻認為作者是長春道人丘處機。事實上丘處機確實也寫過一部《西遊記》,記載的卻是自己如何跋涉萬里,拜訪成吉思汗鐵木真的歷程,和唐僧取經的故事相差十萬八千里。為什麼會有這樣的偏差呢?
與古人的生活習慣有關係,古人健身的一大流行方式是嗑藥,自晉朝以來,嗑藥而死的人不計其數,但古人煉丹的心得也愈發多樣。《西遊記》的思想,融合了佛、道、儒三教真髓,對於如何煉丹記述得更加詳盡。因此在有清一代,不少學者都認為《西遊記》是一部講述如何成仙的書。既然如此,那麼最有可能成為作者的便是全真道士丘處機了。再加上當時印刷手段相對落後,人們只知道丘處機寫了一本《西遊記》,卻不知道丘先生的《西遊記》記述的是自己如何去西域拜見成吉思汗。在資訊傳遞不暢的時代,一個同名誤傳讓丘道長在很長一段時間裡,成了《西遊記》的作者。
民初五四時期,魯迅、胡適等人從作品中的方言文字,以及明天啟年間《淮安府志》記載吳承恩的作品有《西遊記》等事實,來判斷吳承恩比丘處機更有可能是作者。這也是現在大部分人都接受的主流觀點。
但最新的學者研究發現,《西遊記》中不但有淮安方言,還有吳地方言。也有個人書目中記載吳承恩的《西遊記》只是一篇山水遊記,這些可真麻煩,好在這些反對的證據並不充分確鑿。而且《西遊記》成書前早有說書等傳奇,吳承恩的創作是編輯、整理、創作並舉,因此現在我們不妨承認《西遊記》的作者確是吳承恩。
關於作者的爭論告一段落,對於小說本身的認識,不同的見解就更多了。中國白話小說發展得很早,用張愛玲的話說,叫「起了個大早,趕了個晚集」,規模乃至高度都難以與歐洲比肩。當時的讀書人面對《西遊記》這樣的神魔小說,更是不知道如何面對。
金陵世德堂的出版者「華陽洞天主人」是首先面對這個問題的人,他從詼諧的角度出發,聯想到了《史記》和老莊。他說「太史公曰:『天道恢恢,豈不大哉!談言微中,亦可以解紛。』莊子曰:『道在屎溺。』善乎立言!」他說莊子言「道」在尿?都可能存在,何況只是文字不夠莊重。還說「道之言不可以入俗也,故浪謔笑虐以恣肆」,在當時他只能用莊老詼諧來為《西遊記》的存在價值辯護。同為明代人的李卓吾更具現代性,他主要從文學角度來批評《西遊記》,兼有心學,認為作品的追求是「求放心」。他的評論更接近作品本身。
清代對《西遊記》的批評有不少。首先是黃周星、汪象旭的《西遊證道書》,汪象旭是出版商,掛名評作者,實際的批評者是黃周星;後者本名黃太鴻,明朝進士,官至戶部主事,明亡後堅持做遺民,研究道教,七十歲時於五月五日模仿屈原沉水自殺。周批《西遊記》繼承了明代批評路線,認為整部作品不過「收放心而已」(西遊證道書序)。
黃周星的評論在清代並不流行,其後陳士斌的《西遊真詮》從名字就可以看出端倪,說自己的是真詮,別人的見解自然是偽詮釋了。陳士斌的《西遊真詮》主要提出了三教同源的理論,其序是曾被順治皇帝稱為才子的尤侗寫的,他在序中先肯定《西遊記》自明以來放心說有可取之處,最後又提出了「若悟一者,豈非三教一大弟子乎?」即《西遊記》是融合了佛、道、儒三家思想的書。
《西遊記》在清代影響最大的,是道士劉一明的《西遊原旨》。劉一明(西元一七三四至一八二一年),是全真道龍門派第十一代傳人,也是道家著述最多的人之一。以劉一明深厚的道學造詣,看了《西遊記》後,馬上認定《西遊記》的內涵是性命雙修之道。「其書闡三教一家之理,傳性命雙修之道,……悟之者在儒即可成聖,在釋即可成佛,在道即可成仙。」他批評了黃周星,認為陳士斌的批評路線是對的,只是不夠專業,因此每回後他都用長達數千字的文字來闡述小說中的道學思想。
此外,清代張書紳在《新說西遊記圖像》中提出了《西遊記》「只是教人誠心為學,不要退悔」,所謂「心不誠者,西天不可到,至善不可止」(《西遊記總論》)。
如果拘泥於前人的評述,也許你永遠不知道真正的《西遊記》是什麼。只有回到小說本身,《西遊記》才能還原本來面目。要瞭解真正的《西遊記》,首先要全面地進入小說本身。
本書則提供了不同的閱讀方法。首先是故事,如果時間倉促,您可以從插圖入手,本書的近千張插圖全然可以串聯起故事情節;本書插圖,從明代版畫到現代大家,可以說是西遊記插圖史的小小巡展。想要詳細瞭解原文,最好慢慢細讀原文以及注釋,注解中對於相關的佛、道知識盡可能作了詳細的解釋;到此時如果還有餘力,不妨再看看評論,則會幫助您對原文有更深入的認識。