兒童禮物書展
永無天日

永無天日

UNDER THE NEVER SKY

  • 定價:280特價:99
  • 特價再79折:78
  • 優惠期限:2024年12月18日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  詠歎調一輩子生活在密閉的夢幻城裡,透過左眼上的智慧眼罩,能將她帶往她想要去的虛擬世界。在夢幻城裡,沒有飢餓、疼痛與恐懼,能實現任何夢想、達成任何渴望。她整個世界都局限其中,從來沒想到圍牆外的世界有些什麼。游隼則是生活在一個飽受流火風暴摧殘的世界,那個被稱為有一百萬種死法的死亡工廠。他是少數擁有過人力量的異能者,能在黑暗中視物,也能從呼吸中辨別他人的絕望與恐懼,更有預測流火風暴的能力。

  個性冷漠的游隼,遇見了被逐出夢幻城的詠歎調,她纖細的身材、如牛奶般光滑的肌膚,還有身上散發出的奇特香味,在在吸引著他,讓他無法自拔。少了密閉城市的庇護,詠歎調知道,游隼這個野蠻人可能是她生存下來的唯一希望。在這片永遠不見天日的天空下,永遠沒有起色的世界,兩個人互不信任、各懷鬼胎,詠歎調需要游隼的幫忙,游隼也需要詠歎調來解救姪子鷹爪。極端不同的兩人,必須接納對方才能生存。他們乍看不可能的盟約,產生一種聯繫,強大到足以決定所有人的命運。如果他們能存活,將是彼此找到答案的最大希望。

本書重點

  一百萬種死法,只有一種存活方式。


  圍牆外的死亡工廠,有一百萬種死法。
  圍牆內的密閉城市,則是以自由為代價的夢幻堡壘。
  一個流火風暴肆虐的世界,要想存活,你別無選擇……
  《紐約時報》、《今日美國報》排行榜暢銷書
  YALSA美國圖書館協會年度最佳青少年小說
  美國最大書評網Goodreads讀者票選年度最佳青少年奇幻小說
  圖書館期刊年度最佳讀物
  NCIBA北卡獨立書商協會年度最佳讀物
  電影改編權由華納兄弟買下,並已售出近30種語言版權

媒體推薦

  羅西的雙重觀點敘述非常成功。她用語言和日常慣用語構築定居者和外界人各自的世界,使他們的神話更有質感;她的角色勇敢而複雜,她的文字流暢而有吸引力。創意獨具、與眾不同、令人著迷。──《科克斯書評》

  無限創意的情節。想要一口氣讀完的好書……等不及想看三部曲的下一集!──Seventeen.com

  令人難忘的反烏托邦傑作。──Examiner.com

  《飢餓遊戲》書迷看了本書詠歎調逐漸轉變成戰士的過程一定會喝采。阿游是個謎樣的角色,他的過去慢慢呈現,種種缺點卻加強了角色的力量。──《書單》

  男女主角輪番扮演敘述者的敘事方式更添魅力。羅西的處女作一鳴驚人,有潛力。──VOYA

  詠歎調是個深入人心的角色,她克服自己的缺點所付出的力量,跟為保護自己深愛的人生命時一樣多。書中的世界──分別為超現實的華麗虛擬世界、舒適的密閉城市和殘酷無情的外界──也同樣富於創意,跟角色一樣細膩成熟。──《號角雜誌》

  羅西的小說極優秀。她的世界煥發一種光輝,使環境破壞、密閉城市、遺傳疾病和成群結隊流浪的食人族等現實都可以置諸腦後。本書有大師的水準。──《圖書館期刊》

  耳目一新。令人興奮。羅西沈著地揭開這個世界的祕密、危機與奇妙。──《童書中心告示牌月刊》
 

 

作者介紹

譯者簡介

張定綺


  台大外文系研究所碩士,美國哥倫比亞大學東亞研究所、西雅圖華盛頓大學比較文學研究所研究。曾任《美國新聞與世界報導》中文版資深編輯、輔仁大學翻譯研究所筆譯組召集人、中國時報人間副刊撰述委員,譯著甚豐,現為全職母親兼譯者。
 

 

作者問與答

  妳寫《永無天日》最初的靈感從何而來?


  好幾個靈感的泉源幾乎同時出現。我原本在努力尋找拿兩個大不相同的社會做對照的方法。我發現在電腦前面坐了一小時後的感覺,跟在戶外消磨一小時的感覺,有極大差異。我也發現我非常依賴人類發明的工具。某個階段,我心頭浮現一幅畫面:一個安全地窩在自己房間裡,對著電腦收看人造世界的男孩,跟一個深夜裡靠在火堆旁,衣服上滿是煙味的男孩呈對比。從這兒開始,分別推演原始社會和先進社會的樣貌,然後透過這兩個角色,探討兩者之間的差異,非常有趣。

  這是理性而有意識的創造,但我想我在潛意識中把自然與人造世界並列。早在構思之前,我就打算為一個角色取名叫游隼。他一直藏在我心深處,等我創造一個他可以進入的世界。詠歎調大致也是如此。故事情節是從角色與他們的世界衍生出來的。

  妳認為哪些書或作家對妳的寫作有影響?

  很多!例如我欽佩M.T. 安德森(M. T. Anderson,著作譯為中文出版的有《鐵面人1─天花宴會》與《鐵面人2─海上王國》,亦創作《饋》)、克莉絲汀‧卡修(Kristin Cashore,《殺人恩典》作者)、蘇珊‧柯林斯(Suzanne Collins,《飢餓遊戲》作者)、萊妮‧泰勒(Laini Taylor,《煙與骨的女兒》作者),先舉其中少數。《饋》(Feed)與《戰爭遊戲》(Ender’s Game)提供我精彩而值得追隨的科幻小說範例。我非常喜歡《殺人恩典》的美妙文筆與浪漫愛情。把背景設在日本封建時代的《鳳長氏傳奇1─不眠的夜鶯》(Across the Nightingale Floor)是一本冒險羅曼史。蓮恩‧賀恩(Lian Hearn)對感官的運用真是出神入化,文字也美。萊妮‧泰勒的《煙與骨的女兒》是真正的傑作。我還可以舉更多例子,但我想介紹幾本非小說,因為它們對我的影響同樣深刻。《極端演化》(Radical Evolution)讓我理解只要努力把想像力用在思考科學發展,所有的可能性並不像我們原本以為的那麼遙不可及(甚至已經開始發展了也說不定)。黛安‧艾克曼(Diane Ackerman)的《感官之旅》(A Natural History of the Senses)對《永無天日》的啟發在任何書之上。書中對各種感官大加讚美。這本書我有兩本,一本放車上,一本放家裡。我隨時會拿來翻閱。

  妳的描寫──包括科技、風景,甚至人物──非常細膩生動,畫家的背景對妳建構書中世界是否有幫助?

  先要謝謝妳!我盡力而為。我覺得繪畫對寫作的幫助還超過建構世界。視覺藝術家受過色彩平衡、對比、結構等訓練。藝術除了創作本身,也用到技術知識,可以使創作更完善。

  我嘗試以同樣的方式運用我的感官。這需要以正確的比例混合各種元素塑造畫面,呈現適當的質感,正確的感情經驗。如果我不能看到我的畫面,以生動的手法描寫,我想讀者也做不到。不論用的是油彩或紙筆,我都盡可能充分呈現我腦子裡的東西。

  妳寫作之前,有沒有為書中的人或物做過速寫、圖畫或模型?

  我曾把一些初步構想畫下來,也畫過一張大概的地圖。我還保留一批帶給我靈感的照片檔,包括屋頂石瓦片的特寫和夜光雲。

  我們從小說情節中逐漸了解,生活在虛擬世界裡,對人類處理恐懼與壓力等本能反應的能力,有危險的影響。妳認為隨著我們對科技的依賴加深,人類真正的未來也存在同樣的問題嗎?

  當然最好不要。我只能說,我個人的感受和我耗在電腦前面的時間,兩者之間有明顯的關係。我是個作者,我喜歡沈浸在想像的世界,我很容易在電腦前面一坐好幾個小時。但我學會,我必須經常主動回歸現實生活,才能保持最佳狀態,例如到附近走走,或至少花幾分鐘做點別的事。

  如果妳生活在詠歎調和游隼的世界,妳會想做靈聽者、靈嗅者、靈視者,或定居者呢?為什麼?

  我想我要做定居者,這樣才能到虛擬世界裡盡情探索。這就像時空旅行一樣令人無法抗拒。我想看好多地方。我也很想變成美人魚,參加海中音樂會。我還想到外太空去釣魚。

  妳對熱中寫作的年輕作家有什麼建議?

  閱讀。寫作。結交跟你一樣喜愛寫作,願意支持你的朋友。而且不要放棄。

  我們知道妳不能洩漏太多祕密,但妳能否給個提示,《永無天日》第二部會發生什麼事?

  氣氛會更黑暗,也更緊張。《永無天日》的問題都以角色為中心。但到了第二部,流火強大的衝擊變得很真實,出現的人物也更多。阿游和詠歎調都挑起對各自社會的龐大責任,他們手忙腳亂,我也天天為他們提心吊膽。
 

 

詳細資料

  • ISBN:9789862134672
  • 叢書系列:R
  • 規格:平裝 / 328頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 1.64 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

3游隼
 
定居者的女孩瞪著阿游,血沿著她蒼白的臉流下來。她挪動幾步,想閃避他,但阿游知道她站不了多久,瞳孔渙散成那樣,絕無可能。再走一步,她的腿終於撐不住,倒了下去。
男的那個站在她軟癱的身體後面,他用那雙怪眼打量阿游,一隻正常,另一隻貼著所有定居者都戴的那種透明眼罩。其他人叫他索倫。
 
「外界人?」他說:「你怎麼進來的?」
 
那是跟阿游相同的語言,但比較粗糲,本來應該柔和的地方充滿鋒芒。阿游緩緩吸了口氣。瀰漫這塊空地上的濃煙,掩蓋不住這個定居者的怒火。嗜血的慾望發出一種人獸共有的、焦臭的紅色氣味。
 
「我們進來的時候你也進來了。」索倫放聲笑道。「我解除系統防衛,你就進來了。」
 
阿游把刀轉了一圈,重新握緊。這個定居者難道不知道火燒過來了嗎?「趕快離開,否則會燒死,定居者。」
 
索倫聽見阿游說話,吃了一驚,然後咧開嘴,露出方正、雪白的牙齒。「你是真的。我無法相信。」他毫不懼怕,上前一步,好像手中持刀的是他而不是阿游。「要是能離開,野蠻人,我早就這麼做了。」
 
阿游站著高一個頭,但索倫的體重超過他很多。他的骨骼深埋在肌肉底下。阿游很少看到體格這麼魁梧的人。外面沒有足夠的食物可以把人養得這麼壯,不像這兒。
「你就要死了,地鼠。」阿游道。
 
「地鼠?錯了,野蠻人。密閉城市大部分都在地面之上,我們既不會年紀輕輕就死掉,也不會受傷。我們甚至破壞不了任何東西。」索倫低頭看一眼那個女孩,再望向阿游,他忽然停下腳步。一切都發生得極快,驀然停止的能量使他腳下一震。某件事讓他改變了心意。
 
索倫的眼神在他身上一閃而過。阿游深深吸一口氣。木頭的煙,燃燒的塑膠,火勢更猛烈了。他再吸一口氣,聞到了意料中的氣味。另一個定居者正從後方接近。他原先看到三個男性─索倫和另外兩個。那兩人是一起從他背後掩來,或只有一個?阿游再吸一口氣,無法判斷,煙味太濃了。

會員評鑑

4.5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
Lv.10
5.0
|
2015/01/27

一個近乎完美的世界,沒有飢餓、不見貧困,所有社會問題都迎刃而解,人與人之間再也沒有隔閡,一片鏡片就能滿足所有深不可測的慾望,就能實現所有荒謬的夢想,而自己唯一需要做的就只是呼吸,遵循他人所規定的規則。

整本書分割成兩種截然不同的世界,其一是洋溢著虛擬所帶給人們幸福的安全城市,另一則是充滿危險橫行的外在世界。以反烏托邦的書籍而言,這兩者的背景設定是 相當強烈的,而當書中使這兩個世界擦出火花時,那感覺是多麼強烈,一方畏懼充滿危險的陌生世界;一方厭惡那茶來伸手,飯來張口的世界。

作者先將故事線拆成兩邊,讓劇情分別進行,再融入男女主角的視角,好讓讀者更能感受作者所想要傳達出來的意境,此外,作者除了利用反烏托邦書籍既定的劇情 (打破規則),還充分詮釋烏托邦的理論,在這世界之中,沒有瑕疵,只會看見完美的景色、完美的安排、完美的人們,沒有髒亂、沒有意外、沒有缺陷,這簡直是 人們夢寐以求的烏托邦!

相比之下,外在的世界是多麼險惡、危險,沒有人能確定自己能否見到明天,因為當天可能就在睡夢之中被流火燒死,也因此這樣,外在的人們有了異能,五官進化的更加敏銳,兩個世界都在進化,其一為科技,另一為身心,兩者的背景懸殊不言而喻。

然而眾人皆知,人的本性是怠惰的,作者利用這點來對身處在完美到不行的定居者人民一劑強心劑,因為虛幻的安逸使得人們忘記求生的本能、使得人們漸漸失去解決危機的應對方式,而這也使無法意料的疾病逐漸蔓延。

科技始終來自人性。所謂的人性也只不過是惰性美化後的辭彙,作者利用這點來向世人們警告,即使生活變的有多麼便捷,仍然不要忘卻自然世界所帶來的純粹,偶爾重返自然的懷抱,並去細細品味,會發現沒有多餘的負擔,沒有額外的代價,就是那麼原始,那麼地純淨。

走 出外界的主角,從溫室裡的花朵漸漸茁壯成長,學習開始面對未知的未來,我想這也可當作現代人借鏡,面對自己全然不知的一切,即是懼怕也應該踏出他人所給予 的防護罩。因為面對挑戰,尋找問題的解決辦法,就是人們打從出生就要學習的重要課題,人們在問題之中得到渴求的答案,在經驗之中學到寶貴的教訓,而這一切 將成為我們未來的踏腳石,如果荒廢,受傷的絕對會是脆弱不堪的自我。
展開
user-img
Lv.5
4.0
|
2014/05/07

  詠歎調與游隼,原本根本不會有任何交集,但在詠歎調踏出尋找母親的那一剎那,游隼為了找尋鷹爪所往前的那一刻起,一切都不復原樣……
  虛擬城市VS外界人的真實生活,如何活出真正的人生?!
  雖然到哪裡「強者生存,弱者滅亡」的這個道理都是存在的,但是身為被那些權力非~常強大的高~高層所控制(?!)的人們,要這麼想真的非常的困難,畢竟那就像是硬生生地劃分「高等生物與低等生物」的感覺,而且還實施得非常徹底(?!),這讓所謂的外界人要如何生存呢!!更別說他們可能被那些流火啊風暴啊攻擊至何等的地步!!
  活著—活著—活著——
  唯一的信念,僅僅是為了活著而已!
  當然在他們彼此信任與猜疑的過程之中,伴隨的除了是互相依存的生命狀態,當然情愫也隨之產生!!!(發出了滋滋滋的聲響?!!),雖然他們為了自己的渴望而相繼前行,即使越接近真相就恍若掉入另一個愛麗絲洞一般,現實的殘酷逼迫著他們,不過我倒是相當喜歡游隼的個性!!因為他真的很有自己的行事風格,而且他的能力讓他擁有更多不可思議的可能,雖然我真的真的不是很了解為什麼這樣會被排斥阿= =,有能力做很多的事情不是很棒嗎?!!幹嘛ˊ這樣好像在搞批鬥一樣~~
  不過幸好偉大的主角定律之一沒有被打倒啦~~努力的尋找姪子ing~
  詠歎調則是相當不同類型的人,怎麼說呢,應該是說很感性吧~雖然在那種情況之下,還是覺得繼續追尋,雖然我是覺得有那麼一點點的傷懷啦XD~
  永無天日之中的世界,到底是為了生存還是邁向毀滅,身處在有保護的地區與被流火肆虐的外界,到底何處是幸福、何處為災難?身處在乍似安全的環境之中,是不是真的從此高枕無憂??
  正因為身處在痛苦的環境之下,更應該努力往前,畢竟就如同外界人所居住的環境一樣,若非在這種環境中尋找生存的方法,永無天日可能連黑暗都見不到了……
  主角們的人物設定都有一些很特殊的涵義,每個人的生命就彷彿跟他們的名字息息相關一般,令人充滿著無數的渴望,想要窺看他與她們的一切──
展開
user-img
Lv.4
4.0
|
2014/03/18

翻開書,沒有前言、推薦,是譯者的說明,解釋書中的一些譯法理由,特別提到造成世界毀滅的閃電能量,將其譯名為「流火」,因為這樣更為接近原文中的原義,的確一見到流火二字,我腦中馬上有影像出現,有如火般的落雷自天空降下,在天空盤據時就如火在流動般。
對於讀者,至少對我,這樣的說明或是作者的話,比起大篇幅的推薦介紹更有意義。

當流火降下後,世界被烈火紋身,萬物生靈被消毀了大多數,倖存且有能力的人在災難更加嚴重前建造了密閉城市夢幻城,無法住在密閉城市的人被放逐在野外,城內人稱他們是外界人,而外界人則叫他們是定居者。

詠嘆調一生都住在夢幻城,為了失聯的母親而找上一個麻煩人物,為此她被陷害丟出了夢幻城自生自滅,她遇到為去救出被抓去密閉城市的姪子的游隼,兩人各取所需,約定互助彼此達成目的便各回其所。

定居者與外界人的世界是天平的兩端,安全的人們高高在上,與饑餓和流火對抗的人們在底下拼命求生。這種差異在小說中很常見,但細看書中對這兩個世界的描寫,隱約間能感受作者對筆下世界的細心,總覺得作者很仔細地設想這兩個世界中的不同與可能性。

詠嘆調的母親是遺傳學家,很早以前她的母親便注意到住在密閉空間的人們通常都會得到一種病,一種失去對壓力、恐懼基本反應的精神疾病,當定居者失去以為安全且無拘無束的虛擬空間後,便會發狂;反之,城外求生的外界人不但沒有種問題,甚至因應惡劣環境而誕生出異能者,有些人的聽力、嗅覺、視力非常發達,這些人通常都會成為領導者或是有力的協助者。
這些差異既是衝突也是希望,還帶著一點演化意味,人得想辦法活下去沒錯,但若能在另一個完全不同的世界裡活下去,環境同樣會改變所有能活下去的生物。
展開
user-img
Lv.4
5.0
|
2013/12/10

一個是滿身疫病的野蠻食人族、一個是來自密閉城市養尊處優的臭地鼠,一場意外讓原本八竿子打不著的兩人相遇。同樣運氣背到家,詠嘆調深知想在荒野存活非得靠野蠻人不可,游隼也明白要救回鷹爪得借助臭地鼠才行,就算互看不順眼既然沒得選擇就勉強湊合好了。乍看這場各懷鬼胎的結盟是詠嘆調占便宜,一開始還真替阿游擔心,光是想到一輩子活在虛擬世界的女主角可是正港生活白痴,別說助力了,幫倒忙機率大點。好加在小妮子初期有些行徑確實讓人傻眼冒冷汗但表現漸入佳境。這麼說吧,也許沒有12區凱妮絲的戰鬥力但學習力佳勇氣也不輸人,溫室花朵最終還是慢慢蛻變成戰士,連男主角的心一併收服,令人刮目相看,讚!相較於詠嘆調的積極主動(要讓靈嗅者感受臨時起意的吻可是煞費苦心呢),阿游有時顯得理智過頭了,不過基本上這段異族戀情很有看頭,話說愛情戲上場當下世界可美好了,幾乎忘了有永無天日這回事。



  【永無天日】是三部曲系列的首部曲,故事以雙視野進行,詠嘆調與游隼交替出場。一則關乎愛、勇氣及信念,值得期待續集的系列小說,特別是對原始部落的設定很有意思超吸睛。當科技遇上原始會擦出什麼火花,能否跨越族群衝突歧見在絕境中找到活路,精采故事背後暗藏對自然及科技的反思,密閉城市是現實世界的終極對照版。為了追求完美,人類無止盡的追求科學。就某個層面來說,科技的確帶來生活便利,但過度沉迷虛擬世界卻剝奪真實肢體接觸及情感交流的樂趣,而凡事依賴科技產品無形中也陷入退化危機。想當年腦子就是電話簿,現在電話號碼記不住,鍵盤敲久了某些國字認得但真正拿起筆來卻寫不出來。





長期活在虛擬完美世界的詠嘆調,在農業禁區首度見到腐爛水果、生鏽牆壁及真正火時的震撼,在置身原始荒野時的死亡恐懼、飢餓感及痛覺,都是從未有過的體驗,也許殘酷醜陋卻是真實人生。密閉城市真是夢幻極樂天堂嗎?難以想像要是哪天我們得關在密閉城市裡隔空擁抱孩子跟朋友哈拉,只有在 虛擬世界才能觀星賞雲踏浪聽雨滾草皮聞花香,天呀~被科技綁架的人生多恐怖,完美絕對不是幸褔!算了~根本不夠格入住密閉城市,還是操心怎麼野地求生卡實在。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭