BL輕小說展
虎迷藏

虎迷藏

The Night Guest

  • 定價:280
  • 優惠價:79221
  • 優惠期限:2024年12月18日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

內容簡介

這房子裡有老虎。只有芙烈達相信我。她說,
「老虎會等待時機,就像夜裡的小偷。」
現在只有她照顧我,她一定會抓到牠
因為芙烈達是我唯一的朋友…

  突出的心理驚悚風格,驚豔入圍《洛杉磯時報》年度書卷獎
  美國獨立書商及亞馬遜十月選書˙亞馬遜網路書店2013年度編輯百大選書
  與《凜冬將至》一同角逐澳洲書商年度小說獎

  老年書寫題材的驚人小說。充滿原創性及壓迫感,優美但不失真。
  精緻描繪獨居者生活寫照、心理狀態,及其與看護者間的親密關係

  「我的名字叫芙烈達.楊,我是來照顧你的。」
  「噢,我不曉得!」露絲喊道,就好像她邀請了某人來參加宴會,卻完全忘了有這回事。她從芙烈達.楊龐大身軀的陰影中踏出來。用一種微顫、困惑,幾乎像調情的口氣,說:「我需要人照顧嗎?」

  在澳洲新南威爾斯海岸一處偏僻的宅邸中,獨居且已高齡七十五歲的寡婦露絲,在丈夫過世半年後開始夜不成眠。某天夜裡,一位名叫芙烈達的女子前來敲門,向露絲表明身分,自己是政府派來照顧她的看護。

  從打開門那天起,露絲的獨居生活就此終結,一切都回不去了。起初,手腳勤快的芙烈達照顧露絲起居,並樂於傾聽她在斐濟的童年,包括她初次愛上的男人。然而,露絲為何晚上會聽到疑似老虎潛入屋裡爬行的聲音?露絲懷疑自己開始失智了嗎?她能相信過去如謎團一片的芙烈達嗎?或者她可以相信自己嗎?

  本書是澳洲女作家的處女作,一部驚人出色的懸疑小說,書中描寫兩位女性間的信任、猜忌,與恐懼,讀者不到最後無法得知驚人真相。這部耀眼的傑作讓讀者再次發覺文字捕捉人類心智迷宮的巨大力量。

  獲獎記錄
  《洛杉磯時報》年度書卷獎
  美國獨立書商及亞馬遜十月選書
  亞馬遜網路書店2013年度編輯百大選書

書評

  《科克斯評論》《出版人週刊》《圖書館期刊》《書單》《衛報》一致星級書評推薦

  「驚喜絕倫的首作……既優雅又令人吃驚。」--《科克斯評論》,星級書評

  「令人坐立難安的心理驚悚劇。」--《出版人週刊》,星級書評

  「兼具古典及新鮮原創……推薦喜歡北歐犯罪小說的讀者。」--《圖書館期刊》,星級書評

  「作者麥克法蘭簡潔爽利的文風,是痛快的閱讀經驗。」--《書單》,星級書評

  「扣人心弦……一直縈繞在你心頭──並提醒你要打電話給媽媽。」──《娛樂週刊》
 

作者介紹

作者簡介

費歐娜.麥克法蘭(Fiona McFarlane)


  出生於澳大利亞雪梨市。她在雪梨大學和劍橋大學攻讀英文,並且從德州大學奧斯汀分校取得藝術碩士學位,同時也是該校米奇納獎學金的得主。她的作品曾經出版於《連環圖轉筒:故事全集》文學季刊,《密蘇里書評》文學雜誌,和《澳大利亞最佳故事》選集,並且曾經榮獲美國麻州普羅溫斯敦市藝術工作中心,紐罕普夏州菲利普斯埃克塞特學院,英國劍橋聖約翰學院,和澳大利亞藝術審議會的獎學金。

譯者簡介

許瓊瑩


  台北市人,台灣大學圖書館學系畢業,美國芝加哥帝博大學電腦學碩士,曾任電腦程式分析師,長期僑居美國,近年返台定居專事翻譯。譯作廣泛,包括兒童教育心理學、文學、推理小說、大眾科學暨史哲類等等。
 

詳細資料

  • ISBN:9789571359533
  • 叢書系列:藍小說
  • 規格:平裝 / 264頁 / 15 x 21 x 1.32 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

露絲在清晨四點鐘醒來,她昏沉的腦袋裡有個聲音說,「老虎」。那一點也不奇怪;她在做夢。但是房子裡有噪音,她醒來時聽到了。噪音從客廳穿過走道傳來。露絲疑心,有某種龐然大物,正摩擦過她的沙發、電視機、和當做翼背椅用的小麥色活動躺椅。緊跟著,還有別的聲音:一頭巨大動物的喘息和呼氣;那呼氣的震顫聲,意味著來者不善;絕對是哺乳類,絕對是貓科,就恍如她的貓變大了,用奇大無比的鼻子在嗅尋食物。但是露絲的貓兒們都窩在她床尾的被單上,睡得正沉,這應該是別的東西。

她躺在那兒聆聽。有時,房子裡靜悄悄的,那時候她只會聽見自己血管脈動的愚蠢喧囂。有時,她會聽到一陣遙遠低沉的嗚咽,接著是爆發性的喘息。貓兒們醒過來,伸展肢體,瞪大了眼睛,最後,當客廳裡那個不知道是什麼的,發出尖銳的呼號時,牠們全從床上飛奔而下,驚恐地跑進走道,穿過廚房,逃出半開的後門。這場突發的動作,引致客廳傳來一聲詭異的長嘯,就是這個噪音,加上接著的更吵雜的嗅息聲,讓人確認闖入者是一頭老虎。露絲曾經在德國的動物園看過進食的老虎,那聲音就像這樣;吵雜而又充滿口水,夾著低沉的喉頭呼氣,加上間歇性的提防式低吠,彷彿牠可能隨時會放聲大吼,只是當時正被食物所牽絆。是的,聽起來正像那樣,正像一頭老虎在吃某種大而血腥的東西,然而那噪音又顯得空泛而無肉。一頭老虎!露絲被這可能性振奮起來,忘了害怕,竟必須提醒自己應該要感到恐懼。老虎又嗅聞起來,一陣粗曠的嗅息聲,充滿了口水。牠踏出步伐,彷彿準備要找個地方落腳。

露絲勇敢地伸出一隻手,摸黑尋找床頭桌上的電話。她按下事先設定好會撥給兒子傑佛瑞的按鈕,後者照理說,此時應該在他紐西蘭的家裡睡覺。電話響起來;露絲聽到傑佛瑞清喉嚨接聽電話的聲音,她毫無遲疑。

「我聽到吵鬧聲,」她說,她的聲音低微而緊促-她以前極少用這種語氣和他講話。
「什麼?媽?」他驚醒過來。他的妻子也會醒過來;她會憂慮地從床上爬起來,扭開電燈。
「我聽見一隻老虎,沒有大吼,只是喘息噴氣。就好像在吃東西,而且非常專注。」所以她知道了,牠是一頭公老虎,那令人感到安慰;因為母老虎似乎比較具有威脅性。

會員評鑑

4
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
Lv.3
3.0
|
2017/07/23

很特別的題材
講一個受騙的單純老婦人
描寫獨居老人的無奈和孤寂
但是結局看不太懂
劇情起伏普通
文字翻譯倒是挺好的
想必原文也很漂亮
展開
user-img
4.0
|
2014/05/03

《虎迷藏》一部由信任、依賴、恐懼交織而成的寂寞老人與夜晚來訪的老虎影子抗爭的故事,在這個故事裡,年老喪偶的露絲在沒有選擇的情況下,獨自一人居住在靠海的區域,生活中沒有太多的人聲,唯一和親人的連繫是跨越海峽的不定時電話,因為兒子在離巢後,各自有了自己的生活和家庭,而露絲這位母親只能試著自己獨立過著生活,然後年歲的增長,讓她對於生活產生了脆弱感,太多事情曾經在她的腦海中一閃而逝,接著她不記得了,不然就是不確定自己的行為是否已經被列入失智老人的行列,特別是在夜晚時聽見奇特的聲響,讓她聯想到老虎,但是兒子的反應卻傷了她的心,讓她不願再多說,只讓與虎相伴的猜想在心中持續地發酵。

這是一部以心理恐懼為出發點的驚悚小說,書中一名沒有孩子照顧的老婦人,在偶然遇見據說政府派來照顧她的照護員時,從起初的半信半疑到最後的全身心信任的過程,都帶點讓人難以置信的奇特感,特別是當生活中你能信任的人不在時,你接下來能夠信任的還有什麼?而露絲來說,選擇接納這名熟悉的陌生人進入她的生活,處理她生活上的大小瑣事,對於現況的她無疑是帖良藥,她已不復昔日的年輕,她的身體老化退化,再加上老年孤單的感覺幾乎要將她淹沒時,再可怕的陌生人也能輕易得到她的信任,更何況陌生人以友好的姿態來到她的身邊,甚至給她再次與初戀情人相會的機會。

人的心思是瞬息萬變的,就像汪洋的大海看似平和,卻不知何時會打來一個大浪將一切捲走,書中露絲的生活在以前是仰賴兒子的電話關心,但是現在她的身邊有了名符其實的照護者,她的生活過得更好,只是變得比較封閉,可是危機也是在這刻逐漸浮現,照護者想要的遠超乎於她的想像,而她已經無力去反擊為何行善者會變成加害者,畢竟現況生活隨著老化問題失去活力是不爭的事實,她能做的只是試著對有人相伴的生活露出微笑,至於原本單純的照護情誼也只能放在心中緬懷。

老化是件無法避免的事,我們都會老,總是有一天得學會面對孤單的時刻,可是我總會想能不能在自己年輕時,特別是努力完成每一階段的人生目標的同時,也為未來的自己找到可以相伴一生的興趣,像畫家雷諾瓦讓自己對於繪畫的熱情堅持到死亡的前一刻,也許我們不是每個人都能成為名人,可是做自己的英雄絕對不困難,只要我們敢於想像和實現。
展開
user-img
Lv.10
4.0
|
2014/05/02

《The Night Guest》是澳洲女作家費歐娜.麥克法蘭的第一部小說,初看中文書名《虎迷藏》與內容簡介讓人想起了台灣流傳甚久的民間故事《虎姑婆》,不同於一般溫馨的童話故事,老虎夜晚化身為老太婆專吃不乖、不睡的壞小孩。虎,因為形象本身,透過不同的創作變異而有了多樣的文學象徵寓意,但大抵其難以馴服的野性、巨大凶殘的破壞力還是讓多數人談虎色變,《虎迷藏》的故事裡也有一隻虎,這頭龐然大物就匍匐在靜謐的黑暗裡,美麗、粗獷卻又無比的神祕。

五年前喪夫,高齡七十五歲的露絲獨自一人居住在澳洲新南威爾斯海岸一處偏僻的小屋裡,兩個兒子成家立業卻遠在國外,定期的電話問候、固定的節日拜訪,除此之外陪伴她的是兩隻貓與海平面遠端的衝浪客。一天半夜醒來某種大型動物卻不請自來,空氣中瀰漫不尋常的叢林氣味,還伴隨著低沉詭異的喘息聲,究竟是?隔日一名年輕身材碩大、自稱是被政府派來提供照顧服務的照護員登門拜訪,日間女人、夜間老虎,兩個非比尋常的訪客逐漸與露絲的生活產生了鏈結,什麼是真實?什麼又是虛構的?現實與思緒交融裡,難逃的卻是心靈的現形和崩解。

詩意的虛幻色彩、文學的強烈風格與帶點魔幻現實的手法,讓《虎迷藏》形成了部與眾不同的心理驚悚小說,不同於外在可見的血腥恐怖,訴說的是精神層面的不安與恐懼,故事雖以第三人稱敘述法呈現,主要卻是以這位年長的寡婦觀點出發,於是我們也隨之陷入了混亂困惑的記憶裡。作者筆調擅長感官的堆疊與意象的營造,帶著濕黏熱度的原始氛圍,房子總是習慣性在夜間幻化成蓊鬱的叢林,萬物潛藏其間伺機而動,那隻在黑暗中緩慢踏著步伐的老虎,讓人想起聯想起法國後印象派畫家盧梭的叢林畫作,目光如炬的眼神就悄悄地隱身其中,萬籟俱寂間有種不寒而慄的張力。

書中沒有刻意強調,但獨居與衰老的形象樣貌在主角的身上嶄露無遺,千篇一律的行為模式以維持生活秩序、疼痛難耐的背部宿疾與時而出現的記憶缺口,雖然對照護員的出現心生懷疑然而隨著時間推移,情感孤寂的被填補、身體需求的被照料都讓露絲對這個謎樣的女人產生了信任與依賴,還有不斷湧現的童年記憶與帶點缺憾的初戀情節,對於年輕生命的緬懷與感嘆,終使得心靈的漏洞與弱點一步步被侵入、被佔據,兩個女人形成了奇妙詭譎的共生關係,陰謀是事實,但關懷呢?我們有質疑卻也無法確定,就像那頭究竟存不存在的老虎。

相較於《虎迷藏》的迷幻情節,關於本書探討的老年議題更顯得令人感傷,諸如現實衝擊、心靈依託或自我實現等重新思考,強烈的象徵性畫面編織出另類荒涼寂寞卻又匪夷所思的故事型態,那隻神秘巨獸或許就正在人們心中擺出凌厲的襲擊姿態,一不小心恐懼就會吞噬了心靈。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 墨刻紙電聯展
  • 室內設計展