西語文壇新希望,帕德里西歐.普隆,震撼國際代表作
吳念真、楊照、駱以軍、戴立忍、胡淑雯、張鐵志、楊雅喆 鐵桿好評一致推薦
淡江大學外語學院院長 陳小雀 專文導讀
《GRANTA》雜誌評選當代西班牙語文壇最寄予厚望的青年作家
結合故事敘述和偵查報告,以黑色懸疑小說形式.揭露威權時代犯罪史實,更勝《謎樣的雙眼》
英國《衛報》評選為認識當代阿根廷最好的三本小說之一
全球12國將近30家權威媒體選出年度最好的書
帕德里西歐為了照顧病危的父親,由德國返回祖國阿根廷。無意間他發現父親入院前蒐集的新聞剪報檔案,全都圍繞著一椿毫不起眼的平民失蹤案。由於父親在報業時代曾是受人景仰的記者,乍看微不足道的事件,依舊激起主角的好奇心。沒想到,一起古井陳屍案,意外牽引出一段阿根廷最黑暗嚇人的歷史,喚醒了家人曾與恐懼共存的種種回憶。主角深刻體認到,唯有完成對父親的調查報告,才能阻止年輕人繼續遭到謀殺。作者成功地塑造了軟弱的兒子、沈默又健忘的父母,並隨著故事的鋪陳,驚人地翻轉,完成追查之餘,也澄清關於父母的隱瞞,並大膽揭露國家長久掩飾年輕人被謀殺的真相。
「我要寫下這個故事,否則所有人的靈魂,會在雨中繼續往上爬,直到他們攻下天堂。」
本書情節懸疑緊湊,難以捉摸,風格強烈,緊扣人心。關於阿根廷「骯髒戰爭」時期的黑暗歷史。這本小說是一場恐懼、害怕與苦痛的展示,作者無懼地直視父母曾受的種種恐怖經歷,精準掌握語言和結構,以懸疑小說的結構敘事,可讀性高;沒有血淋淋的敘述,卻譬喻豐富,大雨、森林以及連綿令人戰慄的惡夢,營造獨特氣氛,藉以呈現國家傷痕滿布的近代史。書末結局令人心酸。這部光芒萬丈的小說,在歷史主題中發出嶄新的聲音,真實地反映了人的受苦與思想。卻也從摧毀上一代的事實中,重建兩代人之間的聯繫。充滿人文精神,對於調查過去的必要,本書據之以理,但動之以情,關於國家、父子與人性靈魂的刻劃,真正做到刻骨銘心,久久罕見教人難以忘懷的驚人傑作。
獲獎記錄
★入圍2012年法國國際通訊雜誌最佳外文書籍獎
★獲選全球近30家知名報章雜誌評選「年度最佳好書」:
★英國《衛報》評選為描寫當代阿根廷最好的三本小說,更勝《謎樣的雙眼》
名人推薦
「普隆的小說令我著魔……翻攪我的心……本書是一本反省深刻,宛如半自傳的沈思錄,是所有早已放棄掙扎與抵抗的這一代人,對於父母那一整個世代的虧欠。」────《紐約時報》
「關於過去的傷痕如何在心中隱隱作痛,一次對於創傷、記憶、家庭的沈思………這本詩意且氣氛獨特的小說充滿了象徵畫面:下不停的雨、迷路的陰暗森林……作者由微小的碎屑中掘出普世的真理……一本極具人文精神的小說,輪番探索本體論和認識論上最棘手的問題,展現出驚人的故事張力,以及唯有虛構文學足以揭露,人類在心靈深處埋葬真相的能力。」──Anita Sethi,《獨立報》,英國
「名列《GRANTA》雜誌當代西語文壇先鋒作家之一,來自阿根廷的帕德里西歐.普隆以本書在英國登場。一部由「幾乎真實的歷史」編織而成的小說,它細火慢燉卻造成深刻的震撼……書末以令人心酸的手法,描寫雙親過去的恐怖經歷,將點滴的痛苦積累成無盡的悲傷。」────《都市報》,英國
「令人惴慄不安,卻是值得享受的閱讀體驗。」 ——《紐約書評雜誌》
「一本執行得非凡出色的小說,譬喻豐富……這本小說將牢牢捉緊你……作者對於阿根廷瘡夷滿目的近代史有極為逼真的描寫。」――《華盛頓書評雜誌》
「《父親的靈魂在雨中飄升》」有著與大部分當代敘事同樣的風格張力,也就是由不斷變動的界線所訂出的差異調性場景。簡單舉例來說,像是從加泰隆尼亞作家維拉-馬塔斯及智利作家博拉紐超文學的後空翻與自我小說遊戲,經過了兩位西班牙作家哈維爾‧塞爾加斯的真實敘事論文,與哈維爾‧馬里亞斯難以察覺幻想敘事下的交相覆蓋個人經驗,或是加泰隆尼亞作家拉法耶爾‧阿爾估由爾的穿越書寫概念,直到美籍台裔作家林韜對名字記憶的操弄。這樣的趨勢雖然自相矛盾,但是卻圍繞在某些共同的主題上:在文字的大雜燴,中未曾刻意掩飾的個人經驗,與對典型現實效用之質疑同游共流,而小說則成為了正反雙方對話的場域。」──Antonio Galimany,《Mamajuana》,阿根廷
「帕德里西歐‧普隆的文字,猶如橫跨大西洋的文學傳統最好的總合:在他身上不只存活著阿根廷文學、還有德國文學、盎格魯薩克遜文學,當然還有拉丁美洲文學。後者的身影可由普隆的描述中,遙見羅貝托‧博拉紐的影響可見一班:這就像是他曾在某個時間點遇上了博拉紐,然後對這位較他略有歷練的旅人致敬一般。」──Andrés Hax,《Eñe 》,西班牙
「這本小說是一場恐懼、害怕與苦痛的展示,日日夜夜都用手槍緊頂住受害者的頭。這本小說是一聲在罹患了遺忘症的世界裡的尖叫,只有盡力緊抓住自己,才能記住所有該記住的一切。」──《+cultura 》,(墨西哥)
「結合驚人的語言運用與結構布局,運用形式強烈的敘事手法,揭露兩代之間的秘密,包括政治,倫理和個人價值,以及恐懼,幻覺和錯誤。書中在阿根廷獨裁統治下長大,左派家庭出身的兒子如此說道:『我們要恢復父母價值觀,他們欠我們一個解釋。』────Francesca Lazzarato, 《Il Manifesto》,義大利
「作者搜尋大量資料,以幾乎自傳的形式,描寫社會與個人史,真實地反映了人們的受苦與思想。一九七○年代以後的西語文壇年輕作家中,最耀眼的一位。」────Pablo Santiago Chiquero, 《El Muro de los Libros》,阿根廷
「同時掌握語言和結構,展現了超齡的天賦。在歷史主題中發出嶄新的聲音。」──美國廣播公司,馬德里
「當代最有趣的拉美作家之一。本書絕非簡單的寫作練習,它遵循一個勃勃雄心,並充滿道德的共振。作者渾然天成地完成追查,澄清關於父母和國家的真相。」────Ernesto Calabuig,《 El Cultural 》,西班牙
「一本偉大小說,從過去事件重建兩代人之間聯繫的重要性.甚至在某種程度上,澄清是什麼造就孩子的軟弱,以及沉默和健忘的父母。」────Miguel Wolter, 《El Mostrador》,智利
「在最廣泛的意義上說,一個真正的政治文本,尤其今日的我們,已經徹底拋棄了相處的倫理,共同存在的倫理。本書建構一個故事,從個人、家庭和國家三個層面間,建立一個系統性的關係,不作為獨立單元的狀態,而是互相依賴輝映。」────Miguel Carreira,《 Revista Lecturas》,智利
「紮實的結構、創新的敘事,出色的文筆,沒有贅述瑣事,並時時帶來自省:作者象徵正不斷尋找解釋與反思的一代,他們希望重建過去,重新獲得關於「骯髒戰爭」如何摧毀上一代的事實,並且提供安撫,傳承正面的價值觀。」 ────Marina Lomunno,《Lettere Vive》,義大利
「光芒爍眼、令人揪心。讓你對阿根廷、父與子甚至人性靈魂,徹底改觀的小說,本書是驚人的成就。」───卡洛琳娜.狄.羅柏提斯,《看不見的山》作者
「精準的細節、詩人般的洞見和別出心裁的風格,這本小說確立作者帕德里西歐.普隆在當代西語文壇中的地位。」────阿爾維托.曼古埃爾,《人人都是說謊家》
「一次對於回憶和罪的動人探索,面對歷史毫不膽怯的探究。在大多數人寧願無視或緊閉雙眼的時代,作者普隆睜開了他的雙眼。」 ────Juan Gabriel Vásquez,IMPAC國際都柏林文學獎得主