作者的話
不管是在哪間書店或圖書館,占據兒童圖書區最大版圖的,永遠是色彩繽紛的圖畫書。粗淺的有用來教小小孩認字的,進階一點的有用淺顯易懂的文字講故事的;有繪製精密、通篇無字、要讀者自行想像編構故事的,也有文字、圖畫分量各半,作為過渡到純文字的橋樑書。就連成人讀者也無法免疫於圖畫書的魅力,而沉醉在一本本訴說生活感觸、人生哲理的圖畫書裡……我們可以說,圖畫書之道大矣,箇中變幻難以盡數,令人目不暇給。
於是我們不禁要問:「這樣美妙繁盛的圖畫書世界,究竟是何時興起的?」
打從遠古時代起,圖畫就已布滿在我們老祖先所居住的洞穴石壁上,等到文字出現以後,一份文件上有圖有文相互搭配,更是司空見慣的事。只是這些書裡的圖畫,均是為了幫助讀者理解文字內容而繪製的,比如某種植物的根、莖、花、葉的樣子、某場戰爭的雙方陣營;一旦與文字剝離,這些圖畫的意義可能也就難以理解了。一直要到1878年,英國的蘭道夫.凱迪克出版了《痴漢騎馬歌》與《傑克蓋的房子》兩本書,賦予圖畫等同於文字、甚至高於文字的地位後,我們概念中的圖畫書(picture book),也就是「用圖畫說故事的書」,方才誕生。
生命短促的凱迪克,總共出版過十六本圖畫書。這些書全部取材自童謠、敘事詩或諷刺詩,裡頭的插圖不管是黑白的還是彩色的,全都繪製得十分精美耐看,而《痴漢騎馬歌》中那幅主人公騎馬飛奔的插畫,更被美國圖書館協會製成「凱迪克獎」的獎章,用以表彰傑出的圖畫書插畫家。凱迪克插畫的自然靈動向為當時的人所稱道,但比優秀的畫技更精彩的,是他如何運用插畫呈現一首童謠、一首詩。舉凡突顯童謠/詩的主旨與重點,重塑時代背景與風格,畫與畫之間的銜接,高潮的醞釀,凱迪克的成就都是空前的。我們甚至可以說,凱迪克用圖畫構築了一個新世界,你可以透過那些圖畫領略那首童謠、那首詩,也可以藉此向前一步,躍入文字不曾觸及的領域。
時光苒荏,在經過一百年來的發展後,今日的圖畫書創作者之多、風格之多變、作品之豐富、議題之多元,都不是凱迪克這位現代圖畫書之父所能料想得到的。但有道是「吃果子,拜樹頭」,當我們在欣賞一本本美麗的圖畫書時,也要謹記凱迪克在打破文字與插畫間的藩籬、拓展圖畫書的視野,並吸引讀者將書一頁又一頁翻閱下去所做的種種努力。