究竟消失了什麼?
──《消失了妳我的國》臺灣版自序
《消失了妳我的國》是我在臺灣出版的第二本書,第一本是我的散文精選《於是》。《於是》一書的主題是移動,談從臺灣到馬來西亞,到英國,以及到新加坡;《消失了妳我的國》是小說,更仔細的說一些從臺灣到馬來西亞的事。
得知《消失了妳我的國》將在臺灣出版之後,一直思考著,站在臺灣的角度看這本書,會看到什麼。
它或許是一本臺灣小孩的南洋漂流記,從臺北這個國際大都會到大山腳這熱帶小鎮,從一個純正中文的世界到多語混雜的國度,這其中應該有許多有趣的細節。
它或許是一本愛情故事,一個從臺灣長大回到南國的男生,愛上一個南國長大後來到了臺灣的女生,他們最後分開了,因為他終究還是回不了臺灣。
它或許是一本大時代的書,臺灣對馬來西亞華人社會和華文教育的影響很大。這本書裡提到的許多人物,在現實世界裡都是從臺灣的大學畢業的。幾十年來,有多少馬來西亞華人留學臺灣後回到南方,憑著一股理想性或民族性的召喚,一生投入華文教育事業,領著很低的薪水,在獨中或各教育單位裡奮鬥。而這些人努力著,腦海裡所存在、所堅信的理想,很多都來自於他們的臺灣經驗:在臺灣念大學時寫詩,回到南方後創立詩社,辦文學雜誌;在臺灣學設計,回到南方後幫文藝刊物排版,帶學生參加美術展。
二○○○年後,臺灣在東南亞的影響力日益趨弱,當民國不再,留下的空白逐漸被另一種價值填補;二○○八年後,大量的資本湧入獨中,華文教育開始出現質變。
消失了妳我的國,或許必須要問的是,究竟消失了什麼?什麼消失了?如果消失的是開明自由的校風、民主的價值、堅持平等公義的理想性,取而代之的是現實功利、威權守舊,令人感到時空錯亂、倒退數十年的價值觀,然我們是否可以將這視為:臺灣性在馬來西亞華社和華文教育的失去?
我不知道,《消失了妳我的國》,終究只是一部小說。
或許與此書無關,在世界漂流一圈以後,我才發現,自己心裡依然住著那個在臺灣長大的小孩。
感謝松鼠文化願意出版這本書,感謝所有的讀者。
是為序。
二○一七年一月