SDGs童書展
飛越戰火的女孩

飛越戰火的女孩

The War that Saved My Life

可購買版本(1)

  • 定價:390
  • 優惠價:9351
  • 本商品單次購買10本85折332
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  美國紐伯瑞文學獎銀獎
  美國奧德賽最佳兒童與青少年有聲書獎
  美國施耐德家族好書獎
  美國喬塞特.法蘭克文學獎
  美國《華爾街日報》年度最佳童書
  美國《出版人週刊》年度最佳童書
  美國《柯克思書評》年度最佳童書
  美國《號角》雜誌年度童書
  美國紐約公共圖書館年度最佳童書
  美國芝加哥公共圖書館年度最佳童書


  紐伯瑞文學獎,是新經典的代名詞,
  讓我們在歷史的洪流中,看見劃時代的觀點。
  
  這是眾聲喧嘩的時代中,一束最純粹的聲音──
  訴說小女孩在大時代裡的戰亂中,
  如何勇敢掙脫身心束縛,
  一一贏得屬於她自己的大小戰役。
  
  曾經,我們聆聽波瀾壯闊的戰爭事蹟,
  英雄人物的偉大事蹟歷歷在目,
  舞台背景般的大眾群像卻總是面貌模糊。
  此時此刻,當你翻開這本書,
  會傳來一個清晰的獨特嗓音,
  這個不曾在歷史留下紀錄的小女孩,
  在身體障礙與家暴陰影下,
  高唱著自己的勇氣之歌,
  在深不可測的黑夜,綻放璀璨的光。
  
  她的堅毅與果敢,
  不亞於任何一個耳熟能詳的英雄人物。
  她的成長故事,
  卻比任何一本偉人傳記更激勵人心。
  一步步,引領讀者重回敘事的起點;
  一聲聲,喚醒最原始的閱讀渴望。
  
  在迫害中尋找希望,從苦難中破繭而出,
  從此成為更勇敢的人。
  如果說《安妮日記》是在密室裡捕捉光的幻影,
  雅達則展現自黑暗牢籠裡逃脫,奔向陽光的勇氣!
  
  二次大戰爆發前的夏天,倫敦到處人心惶惶,空氣中的恐慌正在蔓延。
  故事從這個佇立窗邊的十歲小女孩雅達說起,因為天生變形的右腳,她被軟禁在家;由於對世界的嚮往,她忍受痛楚與屈辱,教自己站立,並偷偷練習走路。
  
  戰爭一觸即發,數十萬兒童紛紛疏散到鄉間避難,被迫離開家人。
  雅達的生存之戰出現轉機,她決心帶著弟弟,從施暴的母親身邊逃離。
  
  英國對德國宣戰,國家戰爭部的海報上寫著:「你的勇氣,你的積極,你的決心,是我們凱旋的關鍵。」
  雅達認為應該是「我們的勇氣,我們的積極,我們的決心,是我們凱旋的關鍵。」對她而言,有比戰爭更可怕的事,但她獨自戰鬥,直到遇見堅定不移的盟友──雅達的監護人蘇珊說:「我要為她而戰。」從未有人這麼做過。
  
  敦克爾克大撤退時,三十三萬英軍獲救。首相邱吉爾發表演說,說這是他們「最美好的時光」。
  雅達無法想像一艘艘載滿傷兵的船與「美好」有何關聯,但她在恐懼中變得堅強,甚至在危急時伸出援手。她是否能扭轉命運,戰勝汙名?
  
  倫敦大轟炸期間,德軍奪走無數條人命,許多家庭支離破碎。
  雅達在空襲第一夜,解開身世之謎。她勇敢面對自己與原生家庭的關係,拄著柺杖,一步步走向重生之路。

文學大獎作家盛讚

  這裡有動人的故事、真實的聲音,以美妙的敘事技巧呈現。——紐伯瑞文學獎金獎得主佩特莉霞.麥拉克倫(《又醜又高的莎拉》作者)

  雅達的勇氣與聰慧讓我折服,清新的觀點也令人感到驚奇。她的故事在心頭盤旋,牽引我亦步亦趨的隨之前進。——紐伯瑞文學獎銀獎得主席拉.唐納琪(《幸運乘3》作者)

  令人震撼的小說。你會看得又哭又笑,屏息以待嗎?那是當然!這本書的情節緊張刺激,意義深遠又充滿智慧,沒錯,這是一本很棒的書。——紐伯瑞文學獎金獎得主凱倫.庫須曼(《艾莉絲的勇氣旅程》作者)

  我們在雅達小小的戰爭中,寄託著大大的希望──愛不能、也不會被打敗。——紐伯瑞文學獎金獎得主蓋瑞.施密特(《那又怎樣的一年》作者)

各界好評

  這個故事帶給讀者正能量,但絕非輕鬆取得的小確幸。──美國《號角》雜誌

  因種種誤解,雅達對蘇珊關起心門,其內心卻渴望被擁抱,讀來讓人心痛。本書有太多討喜的元素──小女孩的視角、鮮活的場景、幽默的橋段,還有讓人心碎的情節。最引人入勝的,則是雅達頑強的求生意志,以及鎮上居民如何漸漸接納並喜歡上這個小女孩。
──美國《學校圖書館期刊》
 

作者介紹

作者簡介    

金柏莉‧布魯貝克‧伯萊德利


  美國知名歷史小說作家,得獎無數,創作力旺盛且視角獨特,總是能為歷史注入新觀點。她熱愛英國文化,從小就對二次世界大戰的英國史很感興趣,特別關心當時疏散到鄉間的孩子們背後的故事。透過本書的角色設定,她希望讀者能感受到「即使再弱小的人,都可能擁有不容小覷的力量」。書中種種深刻的議題,也是作者為小讀者準備的禮物──她認為兒童與成人一樣,無可避免的會面臨各種艱難的處境,藉由寫實的敘事風格和細膩的心理刻劃,她想讓讀者看見在困境中掙扎時,更應保有誠實正直的心。

  作者個人網站:kimberlybrubakerbradley.com

譯者簡介

趙映雪


  旅美資深青少年文學作家,現居美國南加州陽光普照的聖地牙哥。寫作之外,也很享受翻譯,因為逐字斟酌,最能夠體會出作者經營一本書的布局、選字、風格、目的、想像力、用心程度,以及呈現出來的效果,是十分有趣的另類寫作。譯作有《爬樹的魚》、《13歲的超能力》、《雙鼠記》、《我那特異的奶奶》等,著作包括《美國老爸台灣媽》、《漫舞在風中》、《奔向閃亮的日子》等。
 
 

作品賞析
  
一場輝煌的光榮戰役 ◎游鎮維 佛光大學外文系副教授兼系主任

  
      對大多數人來說,生命是一連串的挑戰,但對肢障的孩子來說,更是一場永無止境的戰爭。這本小說的主角雅達,天生患有內翻足,幼時卻錯失了矯治良機,媽媽深深以她的殘疾為恥,限制她的行動,剝奪她與社會互動和受教育的機會,常對她進行語言和肢體暴力,對此她即使心中驚惶恐懼,仍然默默抵抗。作者把雅達的故事時空,設在處於第二次世界大戰的英國社會裡,似乎比喻雅達因他人偏見而鎮日處於備戰狀態的日常遭遇,如同當時納粹以種族優越主義所挑起的全球戰火,德軍所到之處,人們無不奮起為生存而戰。
  
  當時倫敦市的大人將孩子送到鄉村以躲避空襲,雅達拉著弟弟傑米混入人群,逃離了夢魘般的生活。初到鄉下,他們因外表不討喜,被送到施蘇珊的家裡接受她的照顧,此安排卻為雙方開啟了生命新契機,也是「相互治療」的開始。在此之前,施蘇珊沉浸在失去好友的哀傷裡,忽略自己和他人,雅達他們的到來,讓她漸漸重新建立與他人的聯繫。雅達在這裡擁有了人生第一副枴杖,從此行動不再受限,得到不一樣的生活體驗,不僅學習了新的語詞,也從多元微妙的人際互動中獲得全新的感受。
  
  然而雅達從禁錮走向開放人生的心理復健過程並不順遂,即使在蘇珊照拂下,她獲得身心滋養之後,仍不自主的受到過去陰影的影響,認為自己不配接受如此美好的衣食,也常以為自己錯做事,會被狠狠責罵或挨打。隨著戰事吃緊,村民陸續撤離,雅達深怕再度被遺棄,不肯承認自己真實感受,以暴怒的防衛姿態隱藏她脆弱受創的心。在作者生動刻劃的心理掙扎中,我們可以看到雅達急欲擺脫過去的同時,還得與過去奮戰;蘇珊不只要與艱苦的戰時搏鬥,也要為雅達而戰,此行為蘊含英國政府和人民在敦克爾克大撤退時,面對德軍追擊,仍不放棄一兵一卒,傾全力救助的可貴情操。雅達就算行動不便,受人歧視,仍然無懼的為國家盡心,付出自己的棉薄之力。
  
  作者從雅達的觀點書寫她的故事,委婉控訴一些人對肢障者的一切,理所當然的貼上負面標籤,以錯誤的方式對待。這說明殘疾本身並不可怕,可怕的是人們看待它的不當態度。有趣的是,作者也讓我們看到,雅達認為小馬天生就會跳過石牆,卻不知小馬需要被教導學習。以上表明,我們對任何事物的理解,都有待學習與再教育,不應以想當然耳的態度來面對。
  
  小說結尾,雅達和弟弟與蘇珊重逢,雖然他們心目中真正的家毀於空襲,而二次大戰仍持續著,雅達與自己殘疾的戰爭也還沒結束,但他們有彼此的扶持與照顧,想必能在未來為自己贏得一場輝煌的光榮戰役。  
 

詳細資料

  • ISBN:9789864792979
  • 叢書系列:文學館
  • 規格:精裝 / 352頁 / 15.3 x 21.1 x 4.93 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:8歲~12歲
 

內容連載

第一章
 
「雅達!不要靠近那扇窗戶,給我滾遠一點!」媽媽的聲音在大吼。她伸手扣緊我的手臂,將我從椅子上硬扯下來,我重重摔倒在地。
 
「我只不過是在跟白思迪打招呼。」其實我早知道不能回嘴,但有時嘴巴就是動得比腦袋快。那個夏天,我已經變成鬥士。
 
媽媽摑我一掌,很用力,我的頭撞向椅腳,有一小下真的眼冒金星。「別給我亂開口!」媽媽說:「我是好心才讓妳看看窗外,妳要是想招惹閒事,更別提還想跟人家說話,休怪我把窗戶釘上木條!」
 
「傑米也在那裡啊。」我不敢大聲,含糊講在嘴裡。
 
「不行嗎?」媽媽說:「他又不像妳,是瘸子。」
 
我閉緊嘴巴,硬把話吞下去,甩著頭要自己別再想,然後我就看到地上的血跡了。糟糕,原來我下午沒把地板擦乾淨,萬一媽媽看到了,一定馬上罪加一等,那我就吃不完兜著走了。我輕巧滑動身體,用屁股蓋住血跡,順勢把那隻不便的腳縮起來。
 
「妳最好趕緊去給我泡杯茶。」媽媽坐在床邊脫襪子,在我眼前晃動她那雙健康的腳。「我很快就得去上班了。」
 
「是的,媽媽。」我轉身將窗戶旁的椅子側轉,擋住血跡。我爬過地板,小心翼翼的讓那隻滿是傷疤的腳遠離媽媽視線。然後爬上另一張椅子,點燃瓦斯爐,將水壺擺上去。
 
「給我切點麵包、塗上油渣。」媽媽吩咐:「也給妳弟弟一點。」她大笑:「然後,如果還有剩,就丟到窗外,看那個白思迪會不會喜歡妳的晚餐。怎麼樣?」
 
我什麼也沒回。乖乖切了兩片厚厚的吐司,將剩餘的塞回水槽後方。反正媽媽上工前,傑米是不會回家的。而且每天不管吃什麼,他都會跟我分享。
 
茶泡好之後,媽媽過來端走她的馬克杯。「女兒啊,我看到妳那種眼神了。」她說:「別以為妳能惹惱我,妳能這樣活到今天就該偷笑了。日子絕對可以比這樣更糟。」
 
我也給自己倒了杯茶,吞下一大口,感受熱燙的液體向下延燒,直到內臟。媽媽絕對不是開玩笑的。但話又說回來,我也不是。
 
戰爭有許多種。
 
我要說的故事從四年前開始,也就是一九三九年初夏。那時,英國即將捲入另一場世界大戰,也就是目前這場戰爭,多數人都很害怕。那時候我十歲(雖然當時我並不知道自己的年齡),我聽過希特勒這名字──一點這個、一點那個,再搭配許多詛咒的字眼,這些聲音從巷子裡傳進我三樓的窗戶。老實說,我一點也沒擔憂過這號人物,或是幾個國家在打仗這種事。從我剛剛的描述,你一定以為我在跟媽媽打仗。其實不是,那年六月我發動了人生第一場戰役,是我和弟弟之間的戰爭。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【與每個奇想相遇】兒童故事小說展~遨遊文字世界66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 碁峰全書系(止)
  • 性別主題展
  • 采實童書暢銷展