二十世紀初在臺的日本殖民政府官員佐倉孫三以漢文撰寫《臺風雜記》(1903年8月)代表對臺灣殖民地的風俗記錄,是為了供殖民者施政參考,之後佐倉孫三受邀到中國福建任教客居福州,出版另一本跨文化書寫的《閩風雜記》(1904年初夏)是以隨筆方式記錄差不多同一個時期福建的各項風俗。
本書《新編閩風雜記》是林美容教授繼《白話圖說臺風雜記》(2007)之後,把佐倉孫三(1861-1941)的《閩風雜記》加以註釋及整編,輔以林美容教授〈跨文化的民俗書寫〉一文作為導讀,以比較《臺風雜記》與《閩風雜記》的書寫背景和目的、風俗的異同如何呈現?以及佐倉孫三在臺為殖民官,在閩為客卿的不同身份,又是否會影響他跨文化之民俗書寫的內容與風格殊異之處。
書中佐倉孫三書寫的大量福建風俗紀錄都有詳細註解,書末並收編多篇佐倉孫三在其漢文著作《達山文稿》裏所記述的其他有關福建的資料。本書讓我們進一步理解佐倉孫三在福建的事蹟以及他對福建風俗的紀錄,全書對於瞭解一百年前甚至是更早之前的福建民俗,是相當珍貴的資料,對於探索台灣與福建原鄉彼時在民風上大同小異之處,也提供了難得的第三者之觀照。