兒童禮物書展
綠色:第一卷

綠色:第一卷

  • 定價:600
  • 優惠價:9540
  • 本商品單次購買10本85折510
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  歐陽昱的長篇小說《綠色》總計將近七十五萬字,共包含三部曲,是以黃州為軸心、武漢為外延、春陽和盈盈戀愛生活為主線、一九八○年代初為背景的長篇自傳小說。前兩卷合為一篇完整的故事,第三卷則無論創作時間,還是故事發生的時間,都早於前兩卷,其中人物的名字,也都進行了虛化,不再完整有序。

  本卷以故事主人翁的視角,記錄了一九八○年代中國某大學英文系學生春陽的校園生活,及其成長於長江邊上小鎮的愛情生活。書中人物眾多,並通過大量對話反映出春陽、戀人盈盈、兒時友伴淩霜和舉燭,以及大學同學野盡和醉中真等人的複雜關係,折射出那個時代青年人的曲折心理風貌。

  故事主角春陽有志於文學的奮鬥過程,敘述筆法頗似挪威的克諾斯加德(Knausgaard)的《我的奮鬥》,雖然沒有可歌可泣,纏綿悱惻的動人情節,但有的是能聞得出氣味的時代生活和動人細節。

  此二卷不以情節取勝,但著意的是人物心理刻畫和語言魅力。

本書特色

  ★澳大利亞《原鄉》雜誌2018年小說特刊第二十五期
  ☆The Colour Green, a Novel in Chinese (Vol., 1), Otherland Literary Journal, a Special Fiction Edition, No. 25, 2018

 
 

作者介紹

作者簡介

歐陽昱


  武漢大學英美文學學士,上海華東師大英澳文學碩士,墨爾本拉特羅布(La Trobe)大學英文系澳大利亞文學博士。現為澳大利亞作協會員。

  曾任武漢大學英文系講座教授,自2012年以來,一直是上海對外經貿大學「思源」學者兼客座教授,為研究生和本科生講授中英文學翻譯和英文創意寫作。

  截至2018年8月,已出版中英文原創及譯著105種,曾數度獲創作基金獎和文學獎。第四部英文詩集《異物》獲悉尼2003年快書詩歌獎。中文詩歌兩次入選中國最佳詩歌選。英文詩歌11次入選澳大利亞最佳詩歌選。
 
 



  我知道我的作品不可能在任何雜誌上登出來,因此我決定,只忠實於自己的心靈,將我所感受的,所見到的,所愛的,所恨的一一錄下,作為一生的記錄,作為一個在默默無聞中戰鬥的生靈的呼喊,作為他的存在,作為一個試驗,向人們表明,人性是善良的,人心有罪惡和崇高的兩面,但後者永遠戰勝前者。如果將來我遇上一個值得信任的作家,我一定將這些材料無償地送給他,由他寫成小說,我將把我自己當作追求理想的試驗品。

──綠,摘自《大稿》原稿519頁
 

詳細資料

  • ISBN:9789869622790
  • 規格:平裝 / 428頁 / 14.8 x 21 x 2.14 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

開場白
 
編輯部主任抱住一部厚重的打印稿,走進他的辦公室。他工作的這家出版社,名叫Wukong Publishing。很多人想都不想就以為,它的中文名字是「悟空出版社」。錯了。根本不是。按現在南太平洋隱居的大老闆的原意,它是「無孔不入」的「無孔」二字的拼音,但因覺得一般老百姓接受不了,就乾脆按照編輯部主任塗一鳥的建議,改成了現在這個說法:Wukong Publishing。反而在意義上有了增益。
 
塗一鳥把稿子放在桌上,打開電腦,同時朝微信上瞟了一眼。很多微信中,有大老闆的一封,說:這部稿子,你要給我好好看看。這是A國前駐華大使Richard的遺作。此人才華橫溢,能講多國語言,還能以漢語、英語,以及其他語言寫作詩歌和小說。這部稿子是他寫中國80年代的一部長篇,題為《綠色》。他的長篇小說系列還有幾部,如《灰色》、《粉色》、《青色》、《白色》、《黃色》、《黛色》、《無色》等。你看完後,我想知道你的意見。
 
小塗花了一個星期,把全稿看完,還做了一些與已故作者遺孀聯繫的工作,當即通過電腦,給老闆發了一封微信,說:「此稿可用。本來建議修改書名,覺得《綠色》似乎重名很多,應可改名為《奮鬥記》,因為這位作者生前曾寫過一首題為《奮鬥之歌》的長詩,請允許我把其中第一段發給你看看。」
 
※※※
 
《奮鬥之歌》
 
§序曲
 
我用宙斯的雷劈開西瓜的大地直插它通紅的中心
我乘宇宙飛船的翼翅飛向宇宙無邊無際黑暗的底
我雙腳踏踩在地獄中心幾兆億著名或罪惡的屍骨
我的頭顱頂戴著天堂上幾兆億神祕莫測的星斗
 
※※※
 
這本手稿,至少讓我想起三個人。一個是德國的希特勒。他的自傳Mein Kampf(《我的奮鬥》)原來德文標題很長,譯成英文是Four and a Half Years (of Struggle) Against Lies, Stupidity and Cowardice,再譯成漢語就是《針對謊言、愚蠢和怯懦的四年半(鬥爭)》。後經編輯建議,簡縮成《我的奮鬥》。他當上德國總理時,該書兩卷本賣了24萬冊。2016年又在德國正式出版。
 
另一個人是挪威的Karl Ove Knausgård。1968年生,寫了一部六卷本的自傳體長篇小說,起名跟希特勒的一樣,也叫《我的奮鬥》(挪威文是:Min Kamp)。(2009-2011年出版,總共有3500頁)。該書被《紐約書評》評為是一本「strange, uneven, and marvelous book」(十分奇妙,但參差不齊的怪書)。該書已經賣了45萬冊。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】悅知文化電子書全書系|單書88折、雙書82折|我心中有個不滅的夜讀時光
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭