作者序
544189
這是2018年7月全世界報考「日本語能力測驗(JLPT)」的人數。
本書於2006年初版時曾提到2005年報考人數為419,823,相較之下,現今增加了約12萬人,平均每年增加約1萬人次。或許以全世界人口比例來看漲幅並不大,但自2009年起,JLPT測驗從每年舉行一次增加為每年兩次,因此實際報考人數將近這個數字的兩倍(2017年度舉行的兩次測驗合計報考人數達1,027,111人);舉辦國家也從45國增加至81國,可見日語學習是一個全球化的趨勢,並且大多數人想要透過JLPT測驗來證明自己的日語能力。(統計資料取自「日本語能力測驗」官方網站https://www.jlpt.jp/)
學日語,不同於學英語。英語學習已經從小學,甚至幼稚園起便被視為一般教育的一環,即使學得不好,每個人也都能勉強說上一兩句。而一直排在第二外語位置上的日語,則在學校或補習班的課程之外,需要更多的自修時間熟悉日語的發音、單字、句型及文法。尤其當句型結構變得複雜,需要記憶的文法規則也會隨之增加,相似的句型、類似的助詞、助動詞用法,常在不知不覺間混淆在一起。比如初學日語時首先會碰到以下三個句型。
(名詞)は(名詞)です。
(名詞)は(い形容詞)です。
(名詞)は(な形容詞)です。
您能說出這三種「A はB です。」句型的差異,以及這三種「です」的區別嗎?
一般日語教材的編排方式,習慣在每個單元中舉出3到5個句型作為課程的主要內容,搭配單字代換的練習題,並在其中穿插一些應用該單元主要句型的會話。這樣的學習模式,主要目的為利用練習題來熟練句型,看似相當有系統地訓練記憶,但如此將動詞、名詞、形容詞等不同詞性的同類型形態變化同時塞入腦袋裡,往往造成學習者對個別的文法概念紮根不深,容易將不同詞性的用法混同在一起。
有鑒於此,本書將動詞句、名詞句與形容詞句分開,整理了初學日語必備的基礎句型以及中級日語常用的應用句型,分為「初階句型」「中階句型」和「應用句型」,藉由說明各個句型的結構與其中相關助詞、助動詞的用法,讓您易於理解每個句型的構造和使用情境;並以循序漸進的方式解說各句型的相關文法,為您整理出一套完整的初中級日語文法筆記。
此外,本書儘量簡化句型公式,不論是初階、中階或應用句型,盡可能地將每個句型公式裡的文法分量降到最低,如此一來,您只需要學習一到二項文法重點,便能理解句型結構,進而活用句型。之後,懂得善用各種基礎句型,便能應用組合成較長或較複雜的綜合句型。一般而言,提到所謂「句型」的學習,大部分人可能以為至少必須具備某種程度的文法相關知識才能造句、對話或寫文章。其實不然,如果您已經具備了某種程度的日語文法知識,那麼本書可以提供您複習基礎句型並延伸應用綜合性句型;如果您才剛結束日語發音的學習,那麼本書能帶領您以分析句型結構的方式,來理解初學至中級程度所需的整套文法概念。
要開口說日語,就說完整的句子,不要再只用單字來期待對方理解您想表達的內容。《日本語句型知恵袋【修訂新版】》中不但裝滿了初中級日語必備的句型清單,以及適用於生活與職場的雙重情境例句,同時也是一個初中級日語文法錦囊袋!