SDGs童書展
木蘭與麒麟:中古中國的突厥  伊朗元素

木蘭與麒麟:中古中國的突厥 伊朗元素

Multicultural China In The Early Middle Ages

  • 定價:450
  • 優惠價:79355
  • 優惠期限:2024年11月30日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 我喜歡從邊陲出發∣【紙上的秘密航道】總編輯線上短講_八旗文化_富察延賀

    文/富察延賀2022年07月18日

    文/富察延賀這個標題存在著無盡的誘惑和致命的風險。因為你一旦提及邊陲,心裡已經安置了一個中心。誰是邊陲,以及誰的邊陲?是一個永恆的辯證。而跳出由漢字編織而成的天朝中心知識體系的約束,從它眼中的邊陲出發會看到什麼?乃是一件非常充滿了樂趣和挑戰的工作。其結果自然是:邊陲成為中心,中 more
 

內容簡介

  眾人咸知李白不是漢人,卻不知白居易也不是,劉禹錫、元稹都不是——
  雖然他們聲稱自己是貨真價實的中國人。

  「木蘭」本是雄性的鹿,「天子」來自伊朗;漢人討厭狗,蒙古語的「狗」變成「奴才」;「哥哥」的流行打敗了「四海之內皆兄弟」。

  中古中國的突厥-伊朗色彩,絲毫不比近代中國的滿蒙色彩少。
  只因唐並非本土王朝,而是具有突厥特徵的「鮮卑─華夏政權」!

  中古時期的中國(北魏隋唐),影響力的中心來自北方,呈現出鮮明的開放性、多元性和國際化特徵。此外,許多深刻形塑未來東亞文明的事件也在這個時期發生。然而這些事實和真相,長久以來都因儒家壟斷文字記錄所遮蔽,簡化為「胡風」。

  作者陳三平考察了中古中國時期數種「構築中國文化」的若干觀點,提出全然不同的解釋,而這些解釋一定令中國主義者非常的不愉快。列舉幾項如下:

  (1)麒麟的傳說
  (2)花木蘭女英雄的故事
  (3)十二生肖為何流行
  (4)「天子」概念(神事名)的起源
  (5)唐皇室的出身
  (6)白居易的出身

  作者跳出儒家典籍,採用好幾種語言的比對和統計學,確定了這些概念或傳說的起源與演變。他用嚴密的考證和推理,揭示了令人震驚的結果。比如:「木蘭」這個角色並非起源於中國,而是來自中亞的鮮卑民謠。木蘭在漢語中是一種婉約的植物,象徵著女性,但它在鮮卑語中則是動物鹿,具有「男性、強大的」的意思。用動物命名,是阿爾泰語系族群中非常廣泛的文化傳統,而歐亞大陸和草原傳統向來將雄性和鹿科相聯繫。與之對照,一些在漢人文化中遭到厭惡或鄙視的動物,例如狼和狗,反而十分受到北方族群的尊敬。作者也令人信服的推導出,漢語中的「奴才」來自蒙古語,本意是狗。草原文化上勇敢而忠誠的動物在「懼犬性」的漢文化中演變為狗奴才!

  本書也從各種史料中推論出白居易的中亞出身,儘管他自以為完美地把家譜接續到中國史上的秦朝名將白起。白居易之所以公然造假,因為這是當時普遍的風氣,許多非漢出身的重要人物都會聲稱其先祖為古代華夏名人。此外,白居易是中亞收繼婚風俗下的結晶:他的父親娶到自己妹妹的女兒,生下了他。這在中國文化中是亂倫行為。一般讀者熟讀《琵琶行》這首詩,該詩也被解釋為白居易對下層歌女的同情和自己被流放的身世自憐。「座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。」然而在陳三平看來,他對同樣來自中亞的琵琶女之同情,也是深層次的緣故。此外,像白居易、李白這些中亞傳統深厚的詩人都是天生樂感非常好的詩人,和儒家中國傳統制約下的杜甫之苦吟的形象大為不同。

  清大教授賴瑞和說:陳三平是個「隱世」的高人。他除了中英文,還精通多種歐洲語文和中北亞語文,是一位伯希和式、歐洲漢學家式的學者。「我最初注意到他,是因為他發表了一篇論文,題目就很嚇人,叫“Son of Heaven and Son of God: Interactions among Ancient Asiatic Cultures regarding Sacral Kingship and Theophoric Names"(談「天子」來源)。在此文中,他引徵廣博,一下子引 Pelliot, 一下子引 Levi, 一下子引阿拉伯文、伊朗文、粟特文,一下子又跳到阿爾泰語系,是位深藏不露的奇士。」

  正因為作者熟悉漢語音韻訓詁學、還精通多種歐洲語文和中、北亞語文,所以他才能夠跳出像「木蘭」、「莫賀弗」這樣的漢字形體約束,而從語言上去解釋中古中國的「外國」的元素。而書中提到的源自「外國」的元素,大部分傳承自拓跋——包括在字義上被稱為「中國的」唐皇室,在血緣與文化上皆來自拓跋。

  如此便可以解釋唐皇室的很多特徵。比如唐皇室從來沒有穩定的冊立太子制度,也沒有漢人習以為常的嫡長子繼承制,相反,唐朝前兩個世紀的皇位爭奪異常激烈,不斷發生手足相殘、弒父的情況。李世民便是透過玄武門之變,殺死了長兄李建成,迫使李淵退位。後來的武后甚至手刃自己親生的兒子。這樣的權力繼承過程,其實是源自草原上的遊牧民傳統,稱為「血腥的競爭推舉繼承制」(blood tanistry)。

  作者論證出,李唐皇室並非傳統上中國人所認定的「本土王朝」,也不純粹是西方學者所稱的「征服王朝」(conquest dynasty),而是實際上具有濃厚突厥─鮮卑特色的胡人政權,或許稱其為「鮮卑─華夏」(Särbo-Chinese)政權更為適當。

  但是,為了樹立政權的正統性,唐皇室費盡心力試圖讓自己成為如假包換的漢人皇室。有兩個歷史因素促使唐皇室幾乎成功地「在史冊中」保持漢人皇室的形象:第一,唐朝是廣袤東亞至中亞大陸上的統一政權,是歷史編纂唯一的監督者,因此幾乎沒有其他獨立的文化實體,能提出替代的觀點或視角。第二則為時間的流逝。

  事實上拓跋的後代佔據中國的政治與文化舞台將近千年。遠在蒙古出現之前,拓跋已立下「用文明來統治文明」的先例,從而吸引大批待在中亞的民族進入中國。而拓跋進入東亞,並非只是在當時的中國文化上強勢覆蓋一層前伊斯蘭的伊朗文化,而是開創了世界帝國治下之中國的黃金時代。

  專業審定:
  蔡長廷──政治大學民族學博士

  專業導讀:
  朱振宏──中正大學歷史學系教授

名人推薦

  張廣達──中央研究院院士,隋唐史、中亞史地專家
 
 

作者介紹

作者簡介

陳三平


  獨立研究者。哥倫比亞大學博士,本業是專業統計學家,父親是酈學權威陳橋驛。業餘從事漢語音韻的訓詁學、伊朗學、突厥學等亞洲歷史文化研究,精通多種歐洲和中北亞語文,是中亞與北朝、隋唐交流史專家。曾獲英國皇家亞洲學會「Barwis Holliday研究獎」。另與梅維恆(Victor H. Mair)、Frances Wood共著有:Chinese Lives: The People Who Made a Civilization。同時,也是知名國際問題專家,以「于時語」為筆名,長年在多家華文媒體發表多篇國際政治評論。

譯者簡介    

賴芊曄

  政治大學歷史學系世界史組碩士,譯作有《朕乃女人:武則天.中國史上唯一女帝的傳奇一生》和《先知之後:伊斯蘭千年大分裂的起源》,以上由八旗文化出版。共譯有《晚清的媒體圖像與文化出版事業》(傳記文學出版)。
 
 

目錄

導讀                   朱振宏(中正大學歷史學系教授)
前言──新瓶舊酒       梅維恆(Victor H. Mair)
序論

第一章 拓跋─鮮卑遺風:唐朝
眾所周知的舊祕密
唐皇室的族群認同
文化鴻溝
承乾太子的案例
初唐的皇位繼承過程
伊底帕斯情結
「血腥的競爭推舉繼承制」的其他面向
漢化歷程
正統性問題和宗教的角色
狐死首丘
結論
 
第二章 從木蘭到麒麟
木蘭之名
胡名木蘭的變體
「木蘭」意涵的初步說明
「鹿」的解釋
漢語譯寫說明
駱駝與麒麟之間
 
第三章 兄弟之事和犬科動物的形象:「胡人」語言的入侵
「四海之內皆兄弟也」
「哥」的原蒙古語來源和阿干的案例
兄弟乎?父子乎?突厥關連與輩分
「奴才」的傳說
原始蒙古語借詞?
「懼犬」或「親犬」?古代亞洲的犬科動物形象
 
第四章 匈人和保爾加人:漢語的出處
《周書(北周史).稽胡傳》譯註
族群源流及其聯盟
混種或「問題製造者」?
匈奴和「胡」的族群名(ethnonym)
「步落稽」和歐洲保爾加人的比較
 
第五章 「白鳧」神諭之謎:伊朗的陰影
「以夷制夷」:當局勢轉變之時
東亞史失落的篇章:持續的中亞牌
雄雞之謎:天視自我民視,天聽自我民聽
從亞塞拜然到敦煌:拜火信仰來到中國
漢語「神事名」
「火崇拜」的名字
 
第六章 天子和神子
「天子」的傳播:印度─伊朗的案例
阿爾泰語系的證據
漢語的譯寫紀錄
伊朗對遊牧民族的影響
「神之子」意涵的演變
吐谷渾之謎
神聖王權和「神王之子」
周人的「胡人」血統?
「天子」、「神事名」,以及伊朗的影響
「Bagatur」的案例
消失的「Bagapuhr」
 
第七章 白居易和中亞
白居易的血統
儒家子?
中亞緒餘
絲路──連結原鄉的「臍帶」?
語言學上的發現
白居易的遺風
附錄:突厥語或原始蒙古語?拓跋語言劄記
拓跋部的漢化政策
部族和氏族姓氏的改易
阿爾泰語系的重音標示法
結論
 
謝辭
參考文獻
註釋
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789578654372
  • 叢書系列:另眼看歷史Another History
  • 規格:平裝 / 352頁 / 15 x 23 x 2.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第七章 白居易和中亞
 
白居易的先祖
 
根據白居易收錄在其《白氏長慶集》(70.1473)中致遠房堂弟白敏中(792-861)的父親、也就是叔父白季康的墓誌銘,他是如此提到他們共同的祖先:「公〔白敏中之父〕諱季康,字某,太原人。秦〔國〕武安君〔白〕起之裔胄,北齊五兵尚書〔白〕建之五代孫也。」即便所有的證據都駁斥了這個他自述的世系,大多數的現代史家卻絲毫不加考證地就接受了這個說法。例如,在孫國棟(1922-2013)對唐宋變革時期「門第消融」的細緻研究中,就毫不遲疑地逐字引用了《新唐書》中對白居易世系的說法。而王夢鷗(1907-2002)在其論述白居易先祖及後嗣的文章中,也採用了這些正史中的正統或華夏中心的觀點,批評陳寅恪和其他許多學者對白居易祖先的詳實考證。
 
在早先對其祖父的傳記(《白氏長慶集》46.981)中,白居易上溯其共同祖先至春秋時期的楚國王族,南宋時期(1127-1279)為白居易做傳的陳振孫(1179-1262)與其他早期的評論家就注意到這個明顯的時代錯置。然而,據韋勒(Arthur Waley, 1889-1966)的說法,這位「後來讓白居易十分驕傲」的堂弟白敏中,之後所做的一首詩卻恰恰堆翻了白居易對其顯赫先祖的說法。而根據陳寅恪的研究,即使是追溯到北齊高官白建(?-576),這個白居易的說詞中最為可信的白家先祖,都仍然十分可疑。還需要進而考證的是,白居易自述其外祖母出自昌黎韓氏(《白氏長慶集》42.929),這對於他和韓愈(768-824)──唐代最著名的昌黎韓氏子弟──之間異常冷淡的關係毫無助益。白居易杜撰出來的家族世系也反映在其更晚近的奇怪的家族史紀錄中,這會在後面加以闡述。
 
然而,現代的讀者毋須對白居易的公然造假多加批評,因為這是當時普遍的風氣,許多非漢族出身的重要人物都會聲稱其先祖為古代華夏名人。又或者,我們可以說白居易的說詞與唐皇室家族自稱出身隴西李氏──如同我在本書第一章所討論的──或是和早期拓跋部大人自稱是黃帝的第六十七世(《魏書》1.1),實際上並無二致。

會員評鑑

4
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
Lv.2
4.5
|
2023/04/23
劇透警告

我覺得這本書很有趣,也有點出乎意外。
有趣的是作者的論述途徑是透過大量運用語言學的研究來論證所謂的中古中國時期受到非常多的胡人因素影響。
出乎意料的是,雖然內容挺有趣的,但讀起來很挺費力的。

這本書其實是作者自己研究魏晉隋唐史的論文集。書名其實是當中的一篇論文,說的是一位北周武將韓雄,他的字卻是木蘭。一個雄赳赳的胡人武將卻用一個很女性的字?而透過作者的研究,他認為「木蘭」在這邊其實有可能是胡人用語的漢音直譯,「木蘭」,本意應該是指胡語中的「麒麟」。他又以隋唐皇室為例來論證當時執政的鮮卑上層或者胡化的漢人中普遍存在這一種現象:用漢人的名,卻在字保存了胡名。

後面的幾章大概也都有作者運用語言學的知識搭配他對於中亞草原文化的研究,試著對魏晉隋唐時期的中國史提出一些見解。

如果說這本書對我們來說有甚麼啟示,那就是他提出了一套迥異於傳統儒家觀點的中國史論述。中國過去3000年來的歷史並非獨立於世界的存在,反而可能早從周代開始,中國的文化就或多或少的與中央歐亞的草原民族或者其他農業帝國有著互動與交流,因此,唐代的世界帝國,並不是橫空出世的,是有其歷史發展的脈絡。

當然,這本書有很多論點確實是作者自己依據自己的學養所做出的推論與判斷,以研究歷史的觀點來說,只能說,有這樣的可能性,但沒有確切的論證可以支持。就這點而言,不得不說一下八旗文化的文案真的往往過於聳動,如果認真看書的內容,他其實比較只是提出一種不同面向的歷史可能性而已。而對研究中國史的人來,其實這本書更大的意義是告訴我們,中古中國的社會其實已經有許多來自中亞甚至四周國家的各種人物,,而被歷史略過不提,更多時候有可能是出於儒士對於中國歷史史書有著絕對的話語權以及解釋權,而造成這些非儒家文化的部分直接不記入歷史或者被修飾掉。

總之,我覺得這本書確實有助於我們更瞭解中古中國社會的狀況,但也就僅止於此,畢竟,語言是可以被學習的,而人是會流動的,只因為發現了語言中有這些元素,就要斷言「拓跋(在這裡即鮮卑的北魏以及其繼承者隋唐皇族)進入東亞,並非只是在當時的中國文化上強勢覆蓋一層前伊斯蘭的伊朗文化,而是開創了世界帝國治下之中國的黃金時代。」(這段是出版社的行銷文案),還是過於武斷,而這也是我對八旗文化的行銷方式最有意見的部分。
展開
user-img
Lv.2
1.5
|
2019/11/06

這是一本充滿作者自我意淫的書
作者雖然為博士 卻是統計學不是史學
再加上著作內容是嚴謹的史學 民族學 語言學
但寫文確是東方式 起承轉合+
自我推敲 自我應驗

而不是西方論文 有條有理 有憑有據的寫法
所以看的很辛苦

舉例 書中52頁中段
“陳...分析唐初層出不窮的政變 指出玄武門之得失為關鍵;但考慮到人 比地理位置重要 所以我不同意。 如此一來,我們不僅能看出玄武門為何在初唐享有惡名 更能一舉揭示這個鮮卑 華夏政權 緩慢成為本土王朝的演變歷程”
說實話 我完全跟不上這段的因果 與邏輯

嚴格來說是一本有企圖的私人筆記
常常出現“之後會說” “由後來事件可證”“下面會提”這類話語 但接續的章節卻毫無關係 可能要幾百頁後才又提到 所以除非自己作筆記串聯書中邏輯 關聯 不然很像霧裡看花 隔靴搔癢

八旗文化的書 我看很多
第一次踩雷
這本真的不適合放入serious read
比較適合隨便看看

我看的很辛苦 因為邏輯 論證鬆散
導致多次想棄書

但還是有其特殊論點與開創性
所以給了1.5
展開
user-img
Lv.2
5.0
|
2019/05/25

這本書有些章節較學術性,有些則較適合一般人閱讀。較難讀的可能跟語音學有關,好讀的多半有顛覆是帶有一般人歷史認知的內容。例如李唐王朝在安史之變之前,政權性質並非本土政權,可是也非征服王朝,而是一群爭取漢族統治合法性的拓跋鮮卑人;這個過程,漢化與返祖之間,一拉一扯,也造成了許多政治事件發生,從中也可以看到這個時期的李唐王朝是比較有包容性的,真正跨國際的帝國,之後就科科了。又例如,白居易與白行簡其實本質是胡人,當然跟韓愈這種對其他種族不友善的人不會同一掛,白氏的文學創作之所以別出一類,本質還是胡人因素。
展開
user-img
Lv.1
4.5
|
2019/05/16

真不簡單,作者強大的語言學背景及做學問的態度,竟然可以調查出白居易不是漢人,以及是由他父親和父親妹妹的女兒生出來的血緣,這也就不難理解白居易”琵琶行”中所敘述的中下階層琵琶女風采,為何是如此動人了。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科】張忠謀親筆撰寫、獨家授權自傳,他的一生,一場不能錯過的智慧盛宴!《張忠謀自傳》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 碁峰全書系(止)
  • 性別主題展
  • 采實童書暢銷展