生活x飲食大展
臺灣漫遊錄

臺灣漫遊錄

  • 定價:380
  • 優惠價:79300
  • 優惠期限:2024年12月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
編輯選書

「一起吃遍臺島吧!」重現昭和時代,臺灣縱貫鐵道美食之旅

從瓜子、麻薏湯,到生魚片、壽喜燒,再到鹹蛋糕、蜜豆冰小說宛如一場筵席,小說總舖師悄悄加入了幾味,那是人與人之間因背負著不同的生命文化而舌尖異化般的,難以描摹的滋味。

優惠組合

 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

臺灣文學第一本
2024美國國家圖書獎翻譯文學大獎
2024日本翻譯大賞
2021臺灣金鼎獎文學圖書獎
昭和臺灣縱貫鐵道美食之旅
楊双子《臺灣漫遊錄》華麗面世
 
  「我們一起吃遍臺島吧!」――青山千鶴子(日本九州小說家)
  「這個世間,再也沒有比自以為是的善意更難拒絕的燙手山芋了。」――美島愛三(臺灣總督府臺中市役所職員)
  「我只說一次,聽好了。我不幫日本人做菜。」――阿盆師(漳州出身傳奇女總鋪師)
  「帝國與支那的戰爭演變到現在──哎呀,未來的臺島,或許不需要翻譯家吧。」――王千鶴(公學校國語科教師)
 
  從瓜子、米篩目、麻薏湯,到生魚片、壽喜燒,再到鹹蛋糕、蜜豆冰,小說宛如一場筵席,將青山千鶴子來臺一年的春夏秋冬,寫進這場筵席裡,有臺式小點,有日式大菜,更有多元血統的料理,比如入境便隨之風味流轉的咖哩。在次第端上的菜色中,這位小說總舖師悄悄加入了幾味,那是人與人之間因背負著不同的生命文化而舌尖異化般的,難以描摹的滋味。
 
  昭和十三年,青山千鶴子的半自傳小說《青春記》改編為電影在臺上映,在婦人團體日新會推廣之下反應熱烈,受邀來臺巡迴演講。青山千鶴子出身富紳家族,因母親早逝送往長崎分家養育,旅居臺中時,日新會推薦一位臺灣大家族庶出的女子王千鶴擔任通譯。在全然不同文化教養下長大的兩人,因而有機會一起遊歷縱貫鐵道沿線城市。她們曾經留宿臺北鐵道飯店、臺南鐵道飯店,甚或延伸搭乘糖鐵、地方支線,飽覽各城鎮風光。每至一處,街道攤販、駄菓子舖、𥴊仔店、喫茶店,或者洋食店、餐廳、旅館,走到哪裡吃到哪裡。這一趟縱貫鐵道美食之旅,實屬難得,是兩位女子相遇於婚姻之前,以自由凝佇的時光片刻。在味蕾滿足之餘,彼此交流了文化與思想,青山千鶴子才知道,曾任公學校教師的王千鶴,有著當翻譯家的願望。或許是身為女子的共鳴,青山千鶴子理解女性要擁有獨立的職涯極為不易,何況王千鶴並沒有雄厚的背景與家人的支持,便心生助其一臂之力的念頭。
 
  然而,戰爭的嚴峻日漸逼來……兩人是否能如願走向自己希冀的命運?
 
  小說家楊双子透過扎實的歷史研究、細密的情節與立體的人物描寫,以飲食為喻,使我們得以窺見日本帝國對待殖民地臺灣、日本內地人與臺灣本島人的種種矛盾,乃至於當年男性之於女性命運的差異,女性做為一個獨立的個體,意欲擁有獨立的職業身分與思考,卻將面臨的種種困難與考驗。
 
好評推薦
 
  駱以軍(小說家)
  陳雪(小說家)
  陳又津(小說家)
  黃崇凱(小說家)
  張文薰(臺大臺文所副教授)
  鄭芳婷(臺大臺文所副教授)
  瀟湘神(臺北地方異聞工作室成員)
  
推薦序
 
  新日嵯峨子(文學評論家、小說家、人類學家)

 

作者介紹

作者簡介
 
楊双子
 
  雙胞胎姊妹楊若慈、楊若暉的共用筆名。姊姊楊若慈主力創作,妹妹楊若暉主力歷史考據與日文翻譯,共同創作臺灣歷史百合小說。楊双子著有小說《花開少女華麗島》、《花開時節》,以及合著小說《華麗島軼聞:鍵》等,並以《臺灣漫遊錄》獲美國國家圖書獎翻譯大獎、日本翻譯大賞與金鼎獎,售出英、日、韓等多國版權。
 
 

目錄

推薦序 戛然而止的夢,異鄉的華麗島 新日嵯峨子
昭和二十九年《臺灣漫遊錄》初版前言
 
一、瓜子
二、米篩目
三、麻薏湯
四、生魚片
五、肉臊
六、冬瓜茶
七、咖哩
八、壽喜燒
九、菜尾湯
十、兜麵
十一、鹹蛋糕
十二、蜜豆冰
 
昭和四十五年(1970)《我與千鶴的臺灣漫遊錄》後記〈母親的回憶〉青山洋子(青山千鶴子之養女 藝術家)
民國七十九年(1990)《一位日本女作家的臺灣漫遊錄》譯者代跋〈麵線〉王千鶴
民國七十九年(1990)《一位日本女作家的臺灣漫遊錄》編者代跋〈故人的約定〉吳正美(王千鶴之女 學者)
新版譯者代跋〈琥珀〉楊双子
 

詳細資料

  • ISBN:9789869866262
  • 叢書系列:春山文藝
  • 規格:平裝 / 368頁 / 15 x 21 x 1.66 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

書展活動

 

內容連載

「等等,這是怎麼回事?」

那時的我,不由得將心聲脫口而出。

因為那個當下,我簡直就像是掉進了松旭齋天勝的魔術劇團。

松旭齋天勝的魔術劇團是怎麼回事?說起來,那是我就讀高等女學校以前的事情。松旭齋天勝魔術劇團的巡迴演出抵達長崎,我跟著菊子嬸嬸上街,正巧遇見劇團開演之前的熱鬧遊行。

遊行隊伍有氣勢驚人的成列人力車,陣仗可比軍隊,看不見盡頭。頭先數列的人力車上一個一個坐著演奏音樂的樂隊成員,而後是一個一個妝容明麗、微笑揮手的年輕少女,再後面是一個一個戴著高高的大禮帽的男魔術師。更多的劇團成員步行,簇擁著人力車前進,高舉各種顏色鮮亮的旗幟,大紅色、亮白色、濃紫色、湛藍色的旗幟獵獵飄揚,魄力絲毫沒有輸給樂隊演奏高昂的樂曲,令人胸口鼓動,彷彿有什麼東西從我肚子那裡一口氣高懸起來。

――所以說,這是怎麼回事啊?

事隔十數年,我沒有想到會在外地的島嶼臺灣重溫舊夢。

那是昭和十三年五月的事情。

宛如松旭齋天勝魔術劇團的景色,在我眼前噴湧而出。

成列磚紅色的支那式建築,彷彿沒有止境地延伸到街道遠方。

街屋上方的圓形的鮮紅色燈籠,瓜狀的橘黃色燈籠。

白色的遮雨布一張一張綻放如花。

不同花樣顏色的漢字看板,一一飛入眼簾。

還有各種各樣的攤販。

沒有見過的蔬菜,堆成深深淺淺的綠色的黃色的白色的小山。

分割成塊成條的紅色的肉,編織為紅肉色的掛毯。

土褐色、藻綠色的藥草成綑或者散放籮筐,煮成墨綠色的湯汁。

攤前擺開無數玻璃大罐,閃耀厚重而圓潤的光芒,裡頭裝著淺紅色的、暗紅色的、淡黃色的、濃黃色的、黑色的、白花色的小小果物。

沿路好幾個攤販前方有人端著湯碗吃點心。碗裡有的是柔軟的白色塊狀物,有的是透光的淡黃色塊狀物,有的是小小圓圓的黑色珠子……

支那建築裡的水果店鋪,串串黃色的香蕉垂懸下來,攤上是青綠色的、暗紅色的瓜果,喊得出、喊不出名字的,那個是西瓜,是桃子,那個是南無果吧。

那個時候,我的眼睛都不知道該先看哪裡才好了。

會員評鑑

3.5
25人評分
|
20則書評
|
立即評分
user-img
4.5
|
2024/12/16
✒️「青山小姐說的沒錯,再也沒有人記得本島人的生活方式,那種日子是會到來的。 可是無從悲嘆呀,清國時代福佬人也是這樣對待原住種族的,人世荒謬,就是這樣吧。」

身處臺灣,經歷過不同的統治者,不管是過去還是當代,臺灣都有著複雜的身份認同的問題。

在日本統治時期,臺灣人民成為了被殖民的對象,雖然日本帶來了現代化的曙光,但我們也飽受壓迫與不平等;而一方面我們渴望與日本內地人一樣享有平等的對待,但一方面我們也堅持保持自我認同,理解自己與日本人有所不同。

故事描繪了一位日本作家在臺灣的漫遊,是人文的鐵道漫旅、也是地方美食的大饗宴,而從飲食作為切入,也從而映照出內地與本島、本家與分家之間生這種權力不平等的糾結與感概,以及對自身命運的思考。

結局有兩種版本,在虛實之間讓人心醉神馳。

而書中的角色、飲膳、名勝和地理都躍 然紙上,與我們生活產生連結。例如,小說中提到向青山小姐介紹的肉臊飯,呈現了臺灣族群文化的差異,以及閩南料理與客家料理的獨特之處,還有各式街頭小吃的文化,雖然我們無法品嚐,但依然能夠大飽眼福。

總之,這本小說令人享受,隨著鐵道的旅程,百年前的時光彷彿都款款飛入眼簾,雖然是一部百合小說,但完全是純真戰士可接受的,無奇怪情節干擾,且角色之間的互動十分生動有趣,並彷彿都是真實存在的。

唉呀呀一呀,飛光飛光,勸爾一杯酒。

推薦指數:🌟🌟🌟🌟✨

楊雙子穫得了美國國家圖書獎翻譯大獎,這個消息堪比中華隊12強封冠,一樣令人受到震撼及鼓舞。

在得奬的致詞,楊雙子提到:「有些人會問我,為什麼要書寫100年前的事情,我總是回答,書寫過去是為了走向未來。」
展開
user-img
Lv.1
5.0
|
2024/12/15
說來慚愧,一開始會想讀這本書,是因11月中的得獎新聞。那時聽到有點耳熟的作者名字,才回想起曾看過她另一本書-《開動了!老台中:歷史小說家的街頭飲食踏查》。20篇讓人食指大動的文章,卻並非一般的美食旅遊書。

而早一年多出版的《台灣漫遊錄》裡,也有著吸睛的食物描述。但後知後覺的讀者如我,看了作者譯者完整的得獎發言後,胸口沉甸甸飽滿的是領略到寄託小說創作的重量。

從後見之明來看四年前的所謂爭議,個人認為閱讀經驗多寡當然是不同反應的主要因素。但會輕易誤信是真實日文史料出土,或許也確實和我們對多段台灣史仍陌生不無關聯,值得深深反思。

讀了「原文書」,接著要來讀英文版。先翻一下最新的Translator’s Note, Oh dear,立馬就喜歡金翎了。

楊双子在訪談裡很謙虛地談這個時間點的得獎機會,「推薦序」裡也說讓這本書能在最好的時間重新面世。謝謝美國國家圖書獎的「提醒」,因為無論你習慣讀中文、日文、英文或其他各種文,千萬不要錯過這本書。
展開
user-img
Lv.1
4.5
|
2024/11/29
這本書從頭到尾如果細心一點怎麼會不發現是小說
又,小說的話,角色人物一定要真實存在嗎?那又何謂小說?
只能說作者的歷史考據做得太好,一網打盡一群春蛋
展開
user-img
Lv.2
5.0
|
2024/11/22
情感真摯雋永,看了停不下來,也很喜歡本書裡裡外外的設計,細膩地交織出一場足以說服人的幻夢。雖然有點可惜因為部分讀者的緣故二版後就沒有最原始的設計了,但還是十分推薦!(得到美國國家圖書獎翻譯組大獎後想藉此推薦給別人,點開才發現對託名手法不熟悉的讀者留了負評,幫補血一下。)
展開
user-img
Lv.1
0.5
|
2024/11/21
買了才發現所謂昭和時期女作家「青山千鶴子」是虛構的。




連作者「楊双子」,都是「楊若慈」借「楊若暉」的身分寫的。奉勸考古系讀者勿上當。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 電腦資訊展
  • 蓋亞全書系
  • 台灣設計週